The Natural Philosopher wrote:
Andy Burns wrote:<double whoosh?>
charles wrote:
Pancho wrote:<whoosh?>
The hoi polli like some redundancy :-).
"The The many"?
Its 'hoi polloi' ( οἱ πολλοί )
On 11/19/24 09:27, Andy Burns wrote:
The Natural Philosopher wrote:
Andy Burns wrote:<double whoosh?>
charles wrote:
Pancho wrote:<whoosh?>
The hoi polli like some redundancy :-).
"The The many"?
Its 'hoi polloi' ( οἱ πολλοί )
You can lead a horse to water...
FWIW common English Usage is what it is, and it is English wot we are speaking.
On 20/01/2025 20:07, Pancho wrote:
On 11/19/24 09:27, Andy Burns wrote:
The Natural Philosopher wrote:
Andy Burns wrote:<double whoosh?>
charles wrote:
Pancho wrote:<whoosh?>
The hoi polli like some redundancy :-).
"The The many"?
Its 'hoi polloi' ( οἱ πολλοί )
You can lead a horse to water...
FWIW common English Usage is what it is, and it is English wot we are
speaking.
The standard excuse for lazy speaking and grammatical ignorance
On 1/21/25 09:54, The Natural Philosopher wrote:
On 20/01/2025 20:07, Pancho wrote:
On 11/19/24 09:27, Andy Burns wrote:
The Natural Philosopher wrote:
Andy Burns wrote:<double whoosh?>
charles wrote:
Pancho wrote:<whoosh?>
The hoi polli like some redundancy :-).
"The The many"?
Its 'hoi polloi' ( οἱ πολλοί )
You can lead a horse to water...
FWIW common English Usage is what it is, and it is English wot we are
speaking.
The standard excuse for lazy speaking and grammatical ignorance
You seem to be confused, I can't spell, I'm shit at grammar, my
handwriting is even worse. I barely scraped grade C at English language O'level. At 16 I had a huge sense of joy knowing I would never need to
write another essay, ever again.
However we aren't discussing grammar, you are supporting an argument,
from first principles, that we should interpret each foreign word
literally, when we adopt a foreign loan phrase, and presumably similarly
for acronyms.
The ultimate judge of what is right is standard usage.
On 21/01/2025 11:22, Pancho wrote:
On 1/21/25 09:54, The Natural Philosopher wrote:I am arguing for people who use it to know how to use it.
On 20/01/2025 20:07, Pancho wrote:
On 11/19/24 09:27, Andy Burns wrote:
The Natural Philosopher wrote:
Andy Burns wrote:<double whoosh?>
charles wrote:
Pancho wrote:<whoosh?>
The hoi polli like some redundancy :-).
"The The many"?
Its 'hoi polloi' ( οἱ πολλοί )
You can lead a horse to water...
FWIW common English Usage is what it is, and it is English wot we
are speaking.
The standard excuse for lazy speaking and grammatical ignorance
You seem to be confused, I can't spell, I'm shit at grammar, my
handwriting is even worse. I barely scraped grade C at English
language O'level. At 16 I had a huge sense of joy knowing I would
never need to write another essay, ever again.
However we aren't discussing grammar, you are supporting an argument,
from first principles, that we should interpret each foreign word
literally, when we adopt a foreign loan phrase, and presumably
similarly for acronyms.
You don't have to use it at all. Using it without knowing how is
pointless afffectation.
The ultimate judge of what is right is standard usage.
No, it isn't. Not where precision counts.
If someone chooses to use "hoi polloi" then they seem to be indicating a degree of familiarity with (Ancient) Greek ...
On 25 Jan 2025 at 18:50:30 GMT, "Sam Plusnet" <[email protected]> wrote:
If someone chooses to use "hoi polloi" then they seem to be indicating a
degree of familiarity with (Ancient) Greek ...
No. Just English.
On 1/21/25 14:27, The Natural Philosopher wrote:
On 21/01/2025 11:22, Pancho wrote:
On 1/21/25 09:54, The Natural Philosopher wrote:I am arguing for people who use it to know how to use it.
On 20/01/2025 20:07, Pancho wrote:
On 11/19/24 09:27, Andy Burns wrote:
The Natural Philosopher wrote:
Andy Burns wrote:<double whoosh?>
charles wrote:
Pancho wrote:<whoosh?>
The hoi polli like some redundancy :-).
"The The many"?
Its 'hoi polloi' ( οἱ πολλοί )
You can lead a horse to water...
FWIW common English Usage is what it is, and it is English wot we
are speaking.
The standard excuse for lazy speaking and grammatical ignorance
You seem to be confused, I can't spell, I'm shit at grammar, my
handwriting is even worse. I barely scraped grade C at English
language O'level. At 16 I had a huge sense of joy knowing I would
never need to write another essay, ever again.
However we aren't discussing grammar, you are supporting an argument,
from first principles, that we should interpret each foreign word
literally, when we adopt a foreign loan phrase, and presumably
similarly for acronyms.
You don't have to use it at all. Using it without knowing how is
pointless afffectation.
That is a circular insult. The crime of misuse is predicated on the assumption it is misused.
The ultimate judge of what is right is standard usage.
No, it isn't. Not where precision counts.
The redundancy doesn't make it less precise, less compact perhaps.
WIKI gives a nice example of the word alcohol.
Quote:
---
Some linguists argue that, given that hoi is a definite article, the
phrase "the hoi polloi" is redundant, akin to saying "the the masses".
Others argue that this is inconsistent with other English loanwords.[12]
The word "alcohol", for instance, derives from the Arabic al-kuhl, al
being an article, yet "the alcohol" is universally accepted as good grammar.[13]
---
Cite: <https://en.wikipedia.org/wiki/Hoi_polloi>
| Sysop: | Keyop |
|---|---|
| Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
| Users: | 715 |
| Nodes: | 16 (2 / 14) |
| Uptime: | 09:41:35 |
| Calls: | 12,100 |
| Files: | 15,003 |
| Messages: | 6,517,971 |