• American English! (was - On Topic - Norton Security)

    From David Brooks@21:1/5 to All on Fri Jul 8 14:28:51 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On 08/07/2022 14:00, Wolffan gave *REALLY BAD ADVICE*:-

    ".... *he really should post while drunk*."


    As I have said many times now, I am NEVER, *EVER*, drunk.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Graham J@21:1/5 to All on Fri Jul 8 17:10:33 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there
    are between Dutch and German.


    --
    Graham J

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Wolffan@21:1/5 to David Brooks on Fri Jul 8 14:19:52 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On 08 Jul 2022, David Brooks wrote
    (in article <niWxK.243759$[email protected]>):

    On 08/07/2022 14:00, Wolffan gave *REALLY BAD ADVICE*:-

    ".... *he really should post while drunk*."

    As I have said many times now, I am NEVER, *EVER*, drunk.

    And, as usual, he’s snipped away all the items he cannot reply to.

    And apparently it’s ‘*REALLY BAD ADVICE*’ to say that it’s a bad idea to post while drunk. Hmm. Why, if the vile one followed that advice, he wouldn’t be able to post at all, so of course he thinks (if that’s what
    his one operational, alcohol-soaked, brain cell is capable of) that it’s a bad idea.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Snit@21:1/5 to Wolffan on Fri Jul 8 18:26:01 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On Jul 8, 2022 at 11:19:52 AM MST, "Wolffan" wrote <[email protected]>:

    On 08 Jul 2022, David Brooks wrote
    (in article <niWxK.243759$[email protected]>):

    On 08/07/2022 14:00, Wolffan gave *REALLY BAD ADVICE*:-

    ".... *he really should post while drunk*."

    As I have said many times now, I am NEVER, *EVER*, drunk.

    And, as usual, he’s snipped away all the items he cannot reply to.

    The point is you are making an unsupported accusation, and as you do so you want him to answer other questions.

    If you stop attacking he is more likely to do as you wish.

    --
    Personal attacks from those who troll show their own insecurity. They cannot use reason to show the message to be wrong so they try to feel somehow superior by attacking the messenger.

    They cling to their attacks and ignore the message time and time again.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From David Brooks@21:1/5 to Graham J on Fri Jul 8 21:27:40 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On 08/07/2022 17:10, Graham J wrote:
    American English is a nonsense.  The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there
    are between Dutch and German.

    Indeed! :-D

    What Wolffan MEANT to say, in British ENGLISH, was that a person should
    *NOT* post whilst drunk!

    I NEVER, EVER, do that. ;-)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From David Brooks@21:1/5 to Wolffan on Fri Jul 8 22:52:33 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On 08/07/2022 19:19, Wolffan wrote:
    On 08 Jul 2022, David Brooks wrote
    (in article <niWxK.243759$[email protected]>):

    On 08/07/2022 14:00, Wolffan gave *REALLY BAD ADVICE*:-

    ".... *he really should post while drunk*."

    As I have said many times now, I am NEVER, *EVER*, drunk.

    And, as usual, he’s snipped away all the items he cannot reply to.

    And apparently it’s ‘*REALLY BAD ADVICE*’ to say that it’s a bad idea to post while drunk. Hmm. Why, if the vile one followed that advice, he wouldn’t be able to post at all, so of course he thinks (if that’s what his one operational, alcohol-soaked, brain cell is capable of) that it’s a bad idea.

    *Wooosh*!

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Wolffan@21:1/5 to David Brooks on Sat Jul 9 06:36:55 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On 08 Jul 2022, David Brooks wrote
    (in article <BG1yK.93771$[email protected]>):

    On 08/07/2022 19:19, Wolffan wrote:
    On 08 Jul 2022, David Brooks wrote
    (in article <niWxK.243759$[email protected]>):

    On 08/07/2022 14:00, Wolffan gave *REALLY BAD ADVICE*:-

    ".... *he really should post while drunk*."

    As I have said many times now, I am NEVER, *EVER*, drunk.

    And, as usual, he’s snipped away all the items he cannot reply to.

    And apparently it’s ‘*REALLY BAD ADVICE*’ to say that it’s a bad idea
    to post while drunk. Hmm. Why, if the vile one followed that advice, he wouldn’t be able to post at all, so of course he thinks (if that’s what his one operational, alcohol-soaked, brain cell is capable of) that it’s a
    bad idea.

    *Wooosh*!

    posting while drunk again, I see...

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Joerg Lorenz@21:1/5 to All on Sun Jul 10 11:00:29 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and
    American English.


    --
    Ex iniuria ius non oritur

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Graham J@21:1/5 to Joerg Lorenz on Sun Jul 10 14:01:44 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and American English.


    I think American and English are diverging rapidly.


    --
    Graham J

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From FromTheRafters@21:1/5 to All on Sun Jul 10 10:18:54 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and
    American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make the
    same word mean the same thing in different places. Try to help someone understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is not
    the same as a political refugee (seeking refuge from a political
    entity) and there's no need to be all upset about the word refugee
    being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they
    will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Joerg Lorenz@21:1/5 to All on Sun Jul 10 18:10:51 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    Am 10.07.22 um 15:01 schrieb Graham J:
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and
    American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    This is your personal perception.


    --
    Gutta cavat lapidem (Ovid)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Joerg Lorenz@21:1/5 to All on Tue Jul 12 18:05:26 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there >>>> are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and
    American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make the
    same word mean the same thing in different places. Try to help someone understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is not
    the same as a political refugee (seeking refuge from a political
    entity) and there's no need to be all upset about the word refugee
    being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they
    will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means.

    Learn to quote!

    --
    Gutta cavat lapidem (Ovid)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From David Brooks@21:1/5 to Joerg Lorenz on Tue Jul 12 17:19:45 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On 12/07/2022 17:05, Joerg Lorenz wrote:
    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there >>>>> are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and
    American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make the
    same word mean the same thing in different places. Try to help someone
    understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is not
    the same as a political refugee (seeking refuge from a political
    entity) and there's no need to be all upset about the word refugee
    being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they
    will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means.

    Learn to quote!

    Don't push your luck, young fella! ;-)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From David Brooks@21:1/5 to FromTheRafters on Tue Jul 12 20:08:11 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On 12/07/2022 19:42, FromTheRafters wrote:
    David Brooks pretended :
    On 12/07/2022 17:05, Joerg Lorenz wrote:
    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense.  The language you speak is either >>>>>>> American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as >>>>>>> there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and >>>>>> American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make the >>>> same word mean the same thing in different places. Try to help someone >>>> understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is not >>>> the same as a political refugee (seeking refuge from a political
    entity) and there's no need to be all upset about the word refugee
    being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they
    will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means.

    Learn to quote!

    Don't push your luck, young fella! ;-)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Did he mean 'Learn to give references'?

    I'm really not too sure.

    I don't feel it was necessary in this case.

    I agree. He could look it up for himself.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From FromTheRafters@21:1/5 to All on Tue Jul 12 14:42:44 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    David Brooks pretended :
    On 12/07/2022 17:05, Joerg Lorenz wrote:
    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as there >>>>>> are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and >>>>> American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make the
    same word mean the same thing in different places. Try to help someone
    understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is not
    the same as a political refugee (seeking refuge from a political
    entity) and there's no need to be all upset about the word refugee
    being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they
    will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means.

    Learn to quote!

    Don't push your luck, young fella! ;-)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Did he mean 'Learn to give references'?

    I don't feel it was necessary in this case.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From David Brooks@21:1/5 to FromTheRafters on Tue Jul 12 20:38:45 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    On 12/07/2022 20:20, FromTheRafters wrote:
    David Brooks laid this down on his screen :
    On 12/07/2022 19:42, FromTheRafters wrote:
    David Brooks pretended :
    On 12/07/2022 17:05, Joerg Lorenz wrote:
    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense.  The language you speak is either >>>>>>>>> American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, >>>>>>>>> as there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British
    English and
    American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make >>>>>> the
    same word mean the same thing in different places. Try to help
    someone
    understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is >>>>>> not
    the same as a political refugee (seeking refuge from a political
    entity) and there's no need to be all upset about the word refugee >>>>>> being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they >>>>>> will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means. >>>>>
    Learn to quote!

    Don't push your luck, young fella! ;-)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Did he mean 'Learn to give references'?

    I'm really not too sure.

    I don't feel it was necessary in this case.

    I agree. He could look it up for himself.

    No need IMO, "Katrina refugee (seeking refuge from a storm)" is all the explanation I would need.

    If he really is German, he MAY never have heard of Katrina - not know it
    was a fierce storm.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From FromTheRafters@21:1/5 to All on Tue Jul 12 15:20:43 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    David Brooks laid this down on his screen :
    On 12/07/2022 19:42, FromTheRafters wrote:
    David Brooks pretended :
    On 12/07/2022 17:05, Joerg Lorenz wrote:
    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense.� The language you speak is either >>>>>>>> American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as >>>>>>>> there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English and >>>>>>> American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make the >>>>> same word mean the same thing in different places. Try to help someone >>>>> understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is not >>>>> the same as a political refugee (seeking refuge from a political
    entity) and there's no need to be all upset about the word refugee
    being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they >>>>> will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means. >>>>
    Learn to quote!

    Don't push your luck, young fella! ;-)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Did he mean 'Learn to give references'?

    I'm really not too sure.

    I don't feel it was necessary in this case.

    I agree. He could look it up for himself.

    No need IMO, "Katrina refugee (seeking refuge from a storm)" is all the explanation I would need.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Joerg Lorenz@21:1/5 to All on Tue Jul 12 23:16:54 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    Am 12.07.22 um 20:42 schrieb FromTheRafters:
    David Brooks pretended :
    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Did he mean 'Learn to give references'?

    I don't feel it was necessary in this case.

    It wasn't. Sorry for the complaint.


    --
    Gutta cavat lapidem (Ovid)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Joerg Lorenz@21:1/5 to All on Tue Jul 12 23:21:17 2022
    Am 12.07.22 um 21:38 schrieb David Brooks:
    If he really is German, he MAY never have heard of Katrina - not know it
    was a fierce storm.

    You are speculating.
    And btw: I'm not a Kraut.


    --
    Gutta cavat lapidem (Ovid)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From David Brooks@21:1/5 to Joerg Lorenz on Tue Jul 12 22:35:58 2022
    On 12/07/2022 22:21, Joerg Lorenz wrote:
    Am 12.07.22 um 21:38 schrieb David Brooks:
    If he really is German, he MAY never have heard of Katrina - not know it
    was a fierce storm.

    You are speculating.
    And btw: I'm not a Kraut.

    *HAD* you heard of Katrina?

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From FromTheRafters@21:1/5 to All on Tue Jul 12 19:41:51 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    Joerg Lorenz expressed precisely :
    Am 12.07.22 um 20:42 schrieb FromTheRafters:
    David Brooks pretended :
    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Did he mean 'Learn to give references'?

    I don't feel it was necessary in this case.

    It wasn't. Sorry for the complaint.

    Okay.

    Just curious, was that what you meant and did David Brooks' reference
    help you?

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From FromTheRafters@21:1/5 to After serious thinking David Brooks on Tue Jul 12 19:39:38 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    After serious thinking David Brooks wrote :
    On 12/07/2022 20:20, FromTheRafters wrote:
    David Brooks laid this down on his screen :
    On 12/07/2022 19:42, FromTheRafters wrote:
    David Brooks pretended :
    On 12/07/2022 17:05, Joerg Lorenz wrote:
    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense.� The language you speak is either >>>>>>>>>> American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as >>>>>>>>>> there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English >>>>>>>>> and
    American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make the >>>>>>> same word mean the same thing in different places. Try to help someone >>>>>>> understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is not >>>>>>> the same as a political refugee (seeking refuge from a political >>>>>>> entity) and there's no need to be all upset about the word refugee >>>>>>> being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they >>>>>>> will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means. >>>>>>
    Learn to quote!

    Don't push your luck, young fella! ;-)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Did he mean 'Learn to give references'?

    I'm really not too sure.

    I don't feel it was necessary in this case.

    I agree. He could look it up for himself.

    No need IMO, "Katrina refugee (seeking refuge from a storm)" is all the
    explanation I would need.

    If he really is German, he MAY never have heard of Katrina - not know it was a fierce storm.

    "Seeking refuge from a fierce storm" would have corrected that?

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Joerg Lorenz@21:1/5 to All on Wed Jul 13 07:30:05 2022
    Am 12.07.22 um 23:35 schrieb David Brooks:
    On 12/07/2022 22:21, Joerg Lorenz wrote:
    Am 12.07.22 um 21:38 schrieb David Brooks:
    If he really is German, he MAY never have heard of Katrina - not know it >>> was a fierce storm.

    You are speculating.
    And btw: I'm not a Kraut.

    *HAD* you heard of Katrina?

    Once more you are completely OT. Welcome to my ignore-file.


    --
    Gutta cavat lapidem (Ovid)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Bucky USA Breeder@21:1/5 to All on Wed Jul 13 15:40:07 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    David Brooks <[email protected]> rifted:
    On 12/07/2022 17:05, Joerg Lorenz wrote:
    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense. The language you speak is either
    American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, as
    there are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British English
    and American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to make the
    same word mean the same thing in different places. Try to help someone
    understand that a Katrina refugee (seeking refuge from a storm) is not
    the same as a political refugee (seeking refuge from a political
    entity) and there's no need to be all upset about the word refugee
    being applied to someone in their own country (oh, boo hoo) and they
    will probably punch you in the face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee means.

    Learn to quote!

    Don't push your luck, young fella! ;-)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Back in the olden days, the USA gave Brits the design for an internal combustion powered automobile; four wheels, a carriage, a steering wheel,
    etc.

    *Gave* them the idea and design. *GAVE* it to them.

    And now, they drive it on the wrong side of the road.

    Just sayin'.

    --

    I AM Bucky Breeder, (*(^;

    And *NO*, that is *NOT* a Jedi Light Saber I have in my pocket!

    But that doesn't necessarily mean I'm happy to see you either.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Bucky USA Breeder@21:1/5 to All on Wed Jul 13 16:32:35 2022
    XPost: alt.comp.freeware, alt.computer.workshop

    FromTheRafters rifted:
    After serious thinking David Brooks wrote :
    On 12/07/2022 20:20, FromTheRafters wrote:
    David Brooks laid this down on his screen :
    On 12/07/2022 19:42, FromTheRafters wrote:
    David Brooks pretended :
    On 12/07/2022 17:05, Joerg Lorenz wrote:
    Am 10.07.22 um 16:18 schrieb FromTheRafters:
    Graham J presented the following explanation :
    Joerg Lorenz wrote:
    Am 08.07.22 um 18:10 schrieb Graham J:
    American English is a nonsense.� The language you speak is >>>>>>>>>>> either American, or English, (or French or German ...)

    There are of course similarities between American and English, >>>>>>>>>>> as there
    are between Dutch and German.

    Dutch and German are much much further apart than British
    English and
    American English.


    I think American and English are diverging rapidly.

    I think American English is devolving. Nobody cares enough to
    make the same word mean the same thing in different places. Try >>>>>>>> to help someone understand that a Katrina refugee (seeking refuge >>>>>>>> from a storm) is not the same as a political refugee (seeking
    refuge from a political entity) and there's no need to be all
    upset about the word refugee being applied to someone in their >>>>>>>> own country (oh, boo hoo) and they will probably punch you in the >>>>>>>> face.

    How long ago was Katrina? and we still don't know what refugee >>>>>>>> means.

    Learn to quote!

    Don't push your luck, young fella! ;-)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina

    Did he mean 'Learn to give references'?

    I'm really not too sure.

    I don't feel it was necessary in this case.

    I agree. He could look it up for himself.

    No need IMO, "Katrina refugee (seeking refuge from a storm)" is all
    the explanation I would need.

    That's semantics not language.


    If he really is German, he MAY never have heard of Katrina - not know
    it was a fierce storm.

    "Seeking refuge from a fierce storm" would have corrected that?


    You can seek refuge without being a refugee. All refugees are ostensibly seeking refuge; however, all people seeking refuge are not refugees.

    Back in the olden days, the USA gave Brits the design for an internal combustion powered automobile; four wheels, a carriage, a steering wheel,
    etc.

    *Gave* them the idea and design. *GAVE* it to them. After seeking refuge
    from the intolorable oppression of King George and his British minions.

    And now, they drive vehicles on the wrong side of the road.

    Just sayin'.

    We are all (or almost "all") seeking refuge from this guy:

    <https://rb.gy/u9fgte>

    Doesn't make us refugees. Yet. (Canada is still accepting White people.)


    Shortened Links Always Guaranteed Safe* by This Author:

    *DISCLAIMER:

    Exceptions may occur in the case of feeble-brained snowflakes who tend to experience random idiopathic episodes of derangement, frothing, drooling, and/or ire.

    In other words: these links will never harm your computer with malware but
    they may rearrange damaged brain cells into a more normal configuration.

    --

    I am Bucky Breeder (*(^;

    "In my state, the price of gas is so high that it would be cheaper to buy cocaine and just run everywhere." � US Senator John Kennedy (R-LA)

    �Whoever controls the teleprompter is the real President!� -- Elon Musk

    When they ask me where did all my money go, I tell them the truth:
    "I spent it all on fast cars and loose women... And the rest, I just
    wasted."

    Without further doo-doo, let's keep the conversations respectful.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From whisky-dave@21:1/5 to David Brooks on Fri Jul 22 06:26:32 2022
    On Tuesday, 12 July 2022 at 22:36:03 UTC+1, David Brooks wrote:
    On 12/07/2022 22:21, Joerg Lorenz wrote:
    Am 12.07.22 um 21:38 schrieb David Brooks:
    If he really is German, he MAY never have heard of Katrina - not know it >> was a fierce storm.

    You are speculating.
    And btw: I'm not a Kraut.
    *HAD* you heard of Katrina?

    Walking on sunshine wasn;t too bad a bit preditable meolody wise.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)