XPost: alt.chinese.text
中国央行�准�息,应对贸易战冲击
DAISUKE WAKABAYASHI, AMY CHANG CHIEN
2025年5月7日
周三,中国的中央银行下调利率,并宣布了一揽子经济刺激措施。 Jason Lee/Reuters
周三,中国央行下调了利率,让银行更容易增加贷款并向经济注入更多资金,这是中国官员为减轻与美国贸易战的影�采取的最�要的政策措施。
中国人民银行采取了包括10项措施的一系列政策,�低短期利率和银行存款准备金率。中国官员采取了一系列旨在推动经济发展、刺激消费的举措,包括取消对汽车金�公司的限制、对银行释放�
��多资金从而为科技创新等政府�点项目提供贷款。
央行行长潘功胜在向高级金�官员通报情况时表示,面对全球经济“充满�确定性,经济碎片化与贸易紧张局势持续扰乱产业链供应链、削弱全球经济增长动能”,央行正在实施“适度宽松”的
货币政策。
在发布这一被称为稳定市场政策的声明�,�盛顿和北京刚刚宣布特朗普政府高级官员将于本周访问日内瓦期间与中国同级官员会面。特朗普总统近一个月�将中国进口商品的关税提高到145%,�
�将是两国就贸易问题举行的首次正式会晤。特朗普提高关税的举动引发了北京的报�性�应,中国将对美国进口商品的关税提高到125%。两国之间的对峙使全球贸易陷入瘫痪,�及世界上两个最�
��经济体和许多其他国家的�景。
上周,中国报告称,受新出口货物订�大幅减少的拖累,制造业活动出现月度大幅放缓。
下调利率的消息公布后,沪深300指数(在上海和深圳上市的大型公司的指数)上涨0.5%,香港恒生指数上涨1.4%。
央行将所谓存款准备金率——要求国家商业银行作为准备金持有的金额——�低了0.5个百分点,从而释放了可以用于贷款的资金。作为�振经济增长的一揽子措施的一部分,中国政府曾在去年9�
�将存款准备金率下调了0.5个百分点。
潘功胜在3月曾表示,央行将在今年的某个时候采取这一举措,他表示,�低存款准备金率预计将为市场提供约1万亿元的长期流动性。
中国央行还将七天基准利率从1.5%下调至1.4%。
Zixu Wang对本文有报道贡献。
Daisuke Wakabayashi是时报驻首尔亚洲商业记者,报道区域经济、公司和地缘政治新闻。
Amy Chang Chien是《纽约时报》记者/研究员,常驻台北,报道台湾和中国新闻。
翻译:纽约时报中文网
[0] 首次正式会晤:
https://cn.nytimes.com/world/20250507/us-china-trade-talks/
[1] 月度大幅放缓:
https://cn.nytimes.com/business/20250430/china-pmi-factory-manufacturing/
https://cn.nytimes.com/business/20250507/china-interest-rates/?utm_source=RSS
Wed, 07 May 2025 01:20:31 +0800
--
Mobot
If you have any comments on this article, feel free to reply to this post. However, for feedback on the bot, please post in the cn.fan group.
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)