• =?utf-8?Q?[WSJ]=20=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E7=9A=84=E5=86=9C=E5=8E=86=E6=96=B

    From Mobot@21:1/5 to All on Sat Jan 25 14:23:06 2025
    XPost: alt.chinese.text

    中国的农历新年任务:把蛇变得�吓人

    北京一家购物和文化中心的农历新年墙面展示。照片:Jonathan Cheng/�尔街日报

    作者:Jonathan Cheng

    翻译:ChatGPT o1

    义乌,中国——去年�月,李秉楠接到任务:为他的家乡设计一座蛇主题雕塑——而且必须让这条没有腿、浑身带鳞片的爬行动物显得可爱。

    农历新年的蛇年�将临近,节日从1月29日开始。在中国以及世界各地庆祝农历新年的地方,各�蛇形设计正如火如�地进行:从儿童玩具到巡游花车的设计者们正绞尽脑汁,如何让这个属相在商
    业上具有吸引力。对于传统�二生肖的设计者而言,这往往是最困难的一年。

    “既�能太写实,也�能太�通,”李说,“这真是让人头疼。”

    每年到了这个时候,大约一个月的时间里,生肖动物几乎�布中国和亚洲其他地区的各个角落:它们出现在装有红包的信封上,也常用于产品包装、广告活动与促销联动,还常以雕塑或大型充气
    气球的形式出现在商场门口和公共广场上。

    这是全年最�要的节日,同时也是商家大赚一笔的好时机。

    然而,要围绕一�冷血、可能带毒、而且手脚都没有的动物来做营销,�并�容易。

    “谁�怕蛇啊?”在东部城市义乌逛街的张霞青(音)说道。这�57岁、属猴的女士给出了一个建议:“只要那条蛇看起来�像蛇,我就�怕。”

    狗、羊和兔子都带有“可爱”“温顺”的元素;猪还可以借助“小猪佩奇”这类形象来吸引眼球;就连老鼠也能沾迪士尼米奇的光;牛还可以加上一排睫毛,增添萌感。

    而对于蛇的设计者们来说,似乎只能走极端路线:要么把它变成另一�更可爱的动物,�套上“蛇”元素;要么干脆给蛇加上四肢或耳朵,或者索性给它们画一张笑脸。最好别画分叉的舌头,更
    要弱化蛇鳞的逼真度。

    在义乌一个繁忙的商场外,一个15英尺(约4.5米)高、亮粉色的充气蛇正是这�尝试之一。它矗立在街角,张着大大的笑脸,头上似乎还闪着“耳朵”的光泽,欢迎来往顾客。

    “看着好像是猴年,”在这只看似猴子造型的巨大气球下面,一�正在售�烤红薯的小贩打趣道。这个属马的小贩说他对蛇倒没什么意见。“总比属鼠强,”他笑着补充。

    在这家购物中心里,商贩张海先(音)正在出售包括12生肖在内的挂件。她回忆自己儿时在村子里见到蛇时的恐惧,这�53岁、属猪的“恐蛇症患者”如今摆着红白相间、吐着分叉舌头的毛绒玩�
    �蛇。

    张说,起初她甚至�想碰这些玩偶,但孩子们似乎很喜欢。她后来又进了更多货。

    在以“萌化”动物著称的日本,NHK电视台为孩子们创作了一首“蛇年”歌曲,设定里蛇是�金属乐队主唱,穿着皮夹克,画着眼线——这源于日语中“蛇”(hebi)与日式发音的“heavy metal”(音似�
    ��hebi-metaru”)的双关。

    歌曲中,蛇祝大家“dappi新年快乐”,玩的是日语里“蛇蜕皮”(dappi)的谐音梗。

    在中国的文学和传统文化中,蛇象征着智慧、魅力以及蜕变。人们认为,蛇年出生的人往往敏感而聪明,也常给人一�精明的�象。

    古人还赋予蛇一定的神性。香港中文大学艺术�物馆副研究员汤森(音)表示,中国神话中有多�上�身为人、下�身为蛇的形象。但自从蛇与蝎子、蜈蚣、蟾�和蜘蛛一起被列为“五毒”之后
    ,蛇的公众形象就开始走下坡路了。

    属狗的李在去年10月开始构思蛇年雕塑项目,准备在昆明某文化商业区入口处放置一座农历新年的大型户外装饰。但他很快陷入难题:“这是人的本能——大家对蛇都多少有点畏惧。”

    这与去年李参与设计龙年雕塑的情形截然�同,也与过去七八年里他给其他生肖做设计的经历很�一样。团队想了一系列方案,��断推翻。

    最后,他们选定了一个16英尺(约4.9米)高、鲜红色的塑料“艺术蛇”,没有眼睛,�曲的身体从头到尾延伸了125英尺(约38米)。

    “如果给它画上分叉的舌头和凸起的眼睛,肯定会把�少人吓坏,”他说。

    李表示,这个作品的�馈褒贬�一,但从�少人在雕塑�“打�”�照来看的话,“恐惧指数”似乎已经化解得差�多了。

    李笑说,明年要做的生肖设计会相对简�。明年是马年,“那就容易多了”。

    在义乌国际商贸城——全球最大的批发市场——的玩具区,只有少数几家门店陈列了蛇形玩偶。

    有一家�为“Ya Beibi”的店则干脆避开了蛇,主打毛绒熊和小鸭子。店里的销售人员说,店主本人怕蛇。

    �少中国人甚至连“蛇”这个字都�愿说,宁愿把新的一年称为“小龙年”,视其为�一年龙年的延续。由于龙在中国象征吉祥,人们还曾在2024年这个龙年里成功逆转了生育率的八年下�趋势�


    “像那�动物(蛇)说出来就�吉利,”一�52岁的北京理发师说。但她也坦言,自己属的老鼠也并�讨喜。“老鼠也很恶心嘛。”

    本文报道还由赵月玲(音)、Clarence Leong 和 Peter Landers 贡献。

    如有任何问题,请联系 Jonathan Cheng([email protected])。

    本文于2025年1月25日的纸质版以《中国迎接蛇年恐惧》为题刊出。

    频道推�:经济学人中文版





    2025-01-25T14:22:24+0000

    --
    Mobot

    If you have any comments on this article, feel free to reply to this post. However, for feedback on the bot, please post in the cn.fan group.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)