XPost: soc.culture.spain, alt.culture.argentina
El 18/02/2017 a las 15:48 p.m.,
[email protected] escribió:
El martes, 4 de mayo de 1993, 23:36:55 (UTC+2), Ana Mosterin escribió:
Nunca he estado en Argentina, pero no hace falta ir a Argentina para
saber lo que es que un verbo cualquiera se convierta en sino'nimo de
"joder". Y me parece que es exagerado decir que algien se escandalizara
por oir usar ese verbo. Y en la mayoria de las ocasiones, el verbo
"coger" no se utiliza en situaciones que se presten al chiste ("Coge el
libro, y ponte a estudiar"; "no cojas eso"; "Dejalo tostar hasta que
coja color"; "Puedes coger el (bus) 24 o el 49")
Me parece que los que se vayan a reir seran los que tengan 13 a~os,
igual que los que en Espa~a se reien cuando dices "Correte y hazme un
sitio" (jua jua jua: ha dicho "correte"!)
vaya, creo yo
Ana
El verbo ¨cojer¨(lunfardo argentino, con Jota, y no aragonesa) significa
lo que follar para los íberos que degustan la Real Cagademia Espagnola y
olé, y la que se corría muy bien era mi vecina hasta que los vecinos exigieron su amordazamiento, caso contrario, muerte por garrote vil.
Muera Rajoy.
Voy, creo yo.
RLunfa
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)