On 19/01/2025 6:46 a.m., Athel Cornish-Bowden wrote:
Today I have been thinking about my childhood in Singapore nearly 80
years ago. Something that has puzzled me over the years has been the
Malay word for 2, dua, which looks remarkably like the Latin word for 2.
I suppose that it's no more than a chance similarity, as it's hard to
imagine that such a basic word should have been borrowed from a European language. But does anyone know?
Yes, it's a chance similarity. Cognates of dua are found all over
Austronesian (Maori rua etc etc).
The chance similarities go a little further: 3, telu (not the basic word
in Malay) and 4, empat.
dua, telu, empat could sound a bit like Latin du-, tri-, quat-. One of
the great early Indo-Europeanists, Franz Bopp, was sufficiently
impressed with this, and with words like kepala 'head' (which are
actually borrowed from Sanskrit), that he proposed a relation between
the two families. This was not generally accepted.
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)