• Re: Americans perceive it as a quintessentially British song

    From wugi@21:1/5 to All on Sat Nov 9 10:40:00 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    Op 8/11/2024 om 21:35 schreef HenHanna:



            i've just seen a  [Vader Jakob]  version.

    In Flemish it remains "Broeder Jacob". I hardly think a Vader would be
    urged to get his ass up ;)

    "Vader" is a Dutch word that means "father." In popular culture, it is
    often associated with the character Darth Vader from the "Star Wars" franchise, where the name has a significant narrative connection,
    especially in the context of his relationship with Luke Skywalker.


    ---------------  what does   Darth  mean?

    What does "Vader" mean?
    < invader?

    Anyway, the French couldn't make sense of his name and (are the only
    ones to have) rebaptised him as Dark Vador.

    --
    guido wugi

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From wugi@21:1/5 to All on Sat Nov 9 10:27:24 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    Op 8/11/2024 om 21:12 schreef Peter Moylan:
    On 09/11/24 09:13, wugi wrote:
    Op 8/11/2024 om 19:06 schreef wugi:
    Op 8/11/2024 om 18:45 schreef Ed Cryer:

    Ever hear the song "For he's a jolly good fellow"?
    Well, it was ripped from a French song;


    Malbrough s'en va en guerre,
    Mironton, mironton, mirontaine,
    Malbrough s'en va en guerre,
    Ne sait quand reviendra.

    Same for the first one:

    Frère Jaques (2x)
    Dormez-vous? (2x)
    Sonnent les matines (2x)

    Dutch:
    Broeder Jacob (2x)
    Slaapt gij nog? (2x)
    Hoor de klokken luiden (2x)
    Bimbambom (2x)

    Others?

    https://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8re_Jacques

    See also
           http://dragon.sleepdeprived.ca/songbook/songs2/s2_26.htm
    which has it in ten different languages.

    Around 65 here https://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8re_Jacques

    --
    guido wugi

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From occam@21:1/5 to Jeff Barnett on Sun Nov 10 10:11:11 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On 09/11/2024 02:12, Jeff Barnett wrote:
    On 11/8/2024 1:02 PM, HenHanna wrote:
    Are you sleeping, are you sleeping. Brother John, brother John.
    Morning bells are ringing,. Morning bells are ringing...........

    ____________________

       Americans perceive it as a quintessentially British song

    I would be fascinated to what Americans you are talking about. My
    experience as an American would say that you are wide of the mark. Most American kids first heard / learned the sang as a round, first sang in
    French a few times then in English often in unison as the grand finale.

    I know in many parts of the world, the average citizen speaks 4.23
    languages at age 12 while the average American never speaks more than
    0.69 languages at any age. Despite that sad fact, most American children learn to sing this song at school or camp at an early age and in French.
    In fact, it's this song which is often called out to convince Americans
    that there are languages other than English.

    But I assure you I, in all the years I have been around in America, have never seen or heard any native aver the Friar to be English.

    What Athel wrote (upthread).

    The only thing I'd like to add it that Hen Hanna only speaks 0.35
    English, and thinks even less - in any language.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to All on Fri Nov 8 20:02:19 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    Are you sleeping, are you sleeping. Brother John, brother John.
    Morning bells are ringing,. Morning bells are ringing...........

    ____________________

    Americans perceive it as a quintessentially British song


    For me (and thousands of others) this was reinforced by
    Paul McCartney singing....

    (Someone's Ringing the Bell...)

    Sister Suzie,
    Brother John <---------

    Martin Luther, Phil and Don
    Brother Michael, auntie Gin
    Open the door and let 'em in, yeah

    ______________________________________

    Paul's aunt ("Auntie Gin")
    Paul's brother ("Brother Michael")
    The Everly Brothers ("Phil and Don")
    Keith Moon ("Uncle Ernie")
    Either John Entwistle or John Lennon ("Brother John")

    "Sister Suzie" was Linda, who once recorded a song under the name "Suzie
    And The Red Stripes."


    ______________________________


    I always assumed Brother John was Beatle John. But John Eastman makes
    sense!


    I read a quote somewhere that John Eastman was one of only two men Paul
    would listen to, the other being George Martin.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to HenHanna on Fri Nov 8 20:18:05 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On Fri, 8 Nov 2024 20:02:19 +0000, HenHanna wrote:

    Are you sleeping, are you sleeping. Brother John, brother John.
    Morning bells are ringing,. Morning bells are ringing...........

    ____________________

    Americans perceive it as a quintessentially British song


    For me (and thousands of others) this was reinforced by
    Paul McCartney singing....

    (Someone's Ringing the Bell...)

    Sister Suzie,
    Brother John <---------

    Martin Luther, Phil and Don
    Brother Michael, auntie Gin
    Open the door and let 'em in, yeah

    ______________________________________

    Paul's aunt ("Auntie Gin")
    Paul's brother ("Brother Michael")
    The Everly Brothers ("Phil and Don")
    Keith Moon ("Uncle Ernie")
    Either John Entwistle or John Lennon ("Brother John")

    "Sister Suzie" was Linda, who once recorded a song under the name "Suzie
    And The Red Stripes."


    ______________________________


    I always assumed Brother John was Beatle John. But John Eastman makes >>>> sense!


    I read a quote somewhere that John Eastman was one of only two men Paul
    would listen to, the other being George Martin.



    Sister Suzie,
    Brother John <---------

    Martin Luther, Phil and Don
    Brother Michael, auntie Gin
    Open the door and let 'em in, yeah



    Sister Suzie,
    Brother John

    seemed like characters from Nursery Rhymes.

    Miss Muffet's name is Suzy or Susie Muffett.
    or that Elinor Rigby became a Nun
    (and became known as Sister Suzy)


    Martin Luther, and
    Uncle Arnie... i misheard in my head
    as Albert (as in ...holes to fill the Albert Hall)

    So, i saw Martin Luther and Albert Einstein (and others)
    in a Sgt.Pepper like display



    … And though the holes were rather small
    They had to count them all
    Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall


    _________________________

    The song starts with the sound of a V. & E. Friedland Maestro
    Westminster Chime doorbell, an electro-mechanical doorbell with a unique "vibrato resonating" feature, before the rhythm begins.[5][6] The lyric namechecks several famous people, between friends and relatives of
    McCartney who, without a justified reason, knock on the door or ring the
    bell of his house and he exclaims "Let 'Em In". They include McCartney's paternal aunt Gin, his brother Michael, and Linda McCartney's brother
    John. Phil and Don of the Everly Brothers are named (the duo had a hit
    with "Keep A Knockin'"), along with Martin Luther,[7] who famously hung
    his "95 Theses" on a church door. An Uncle Ernie is also named, being
    the character Ringo Starr sang in the London Symphony Orchestra's
    recording of the Who's rock opera, Tommy.[8]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ed Cryer@21:1/5 to All on Fri Nov 8 21:45:26 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    SGVuSGFubmEgd3JvdGU6DQo+IE9uIEZyaSwgOCBOb3YgMjAyNCAyMDowMjoxOSArMDAwMCwg SGVuSGFubmEgd3JvdGU6DQo+IA0KPj4gQXJlIHlvdSBzbGVlcGluZywgYXJlIHlvdSBzbGVl cGluZy4gQnJvdGhlciBKb2huLCBicm90aGVyIEpvaG4uDQo+PiBNb3JuaW5nIGJlbGxzIGFy ZSByaW5naW5nLC4gTW9ybmluZyBiZWxscyBhcmUgcmluZ2luZy4uLi4uLi4uLi4uDQo+Pg0K Pj4gX19fX19fX19fX19fX19fX19fX18NCj4+DQo+PiDCoMKgIEFtZXJpY2FucyBwZXJjZWl2 ZSBpdCBhcyBhIHF1aW50ZXNzZW50aWFsbHkgQnJpdGlzaCBzb25nDQo+Pg0KPj4NCj4+IMKg wqAgRm9yIG1lwqAgKGFuZCB0aG91c2FuZHMgb2Ygb3RoZXJzKcKgIHRoaXMgd2FzIHJlaW5m b3JjZWQgYnkNCj4+IFBhdWwgTWNDYXJ0bmV5wqAgc2luZ2luZy4uLi4NCj4+DQo+PiDCoMKg wqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgIChTb21lb25lJ3PCoCBSaW5naW5nIHRoZSBCZWxs Li4uKQ0KPj4NCj4+IMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqAgU2lzdGVyIFN1emll LA0KPj4gwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKg wqDCoMKgwqDCoCBCcm90aGVyIEpvaG4gPC0tLS0tLS0tLQ0KPj4NCj4+IMKgwqDCoMKgwqDC oMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoCBNYXJ0aW4gTHV0aGVyLCBQaGlsIGFuZCBEb24NCj4+IMKg wqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqAgQnJvdGhlciBNaWNoYWVsLCBhdW50aWUgR2lu DQo+PiDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqAgT3BlbiB0aGUgZG9v ciBhbmQgbGV0ICdlbSBpbiwgeWVhaA0KPj4NCj4+IF9fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19f X19fX19fX19fX19fX19fDQo+Pg0KPj4gUGF1bCdzIGF1bnQgKCJBdW50aWUgR2luIikNCj4+ IFBhdWwncyBicm90aGVyICgiQnJvdGhlciBNaWNoYWVsIikNCj4+IFRoZSBFdmVybHkgQnJv dGhlcnMgKCJQaGlsIGFuZCBEb24iKQ0KPj4gS2VpdGggTW9vbiAoIlVuY2xlIEVybmllIikN Cj4+IEVpdGhlciBKb2huIEVudHdpc3RsZSBvciBKb2huIExlbm5vbiAoIkJyb3RoZXIgSm9o biIpDQo+Pg0KPj4gIlNpc3RlciBTdXppZSIgd2FzIExpbmRhLCB3aG8gb25jZSByZWNvcmRl ZCBhIHNvbmcgdW5kZXIgdGhlIG5hbWUgIlN1emllDQo+PiBBbmQgVGhlIFJlZCBTdHJpcGVz LiINCj4+DQo+Pg0KPj4gX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fDQo+Pg0KPj4N Cj4+Pj4+IMKgSSBhbHdheXMgYXNzdW1lZCBCcm90aGVyIEpvaG4gd2FzIEJlYXRsZSBKb2hu LiBCdXQgSm9obiBFYXN0bWFuIG1ha2VzDQo+Pj4+PiBzZW5zZSENCj4+DQo+Pg0KPj4gSSBy ZWFkIGEgcXVvdGUgc29tZXdoZXJlIHRoYXQgSm9obiBFYXN0bWFuIHdhcyBvbmUgb2Ygb25s eSB0d28gbWVuIFBhdWwNCj4+IHdvdWxkIGxpc3RlbiB0bywgdGhlIG90aGVyIGJlaW5nIEdl b3JnZSBNYXJ0aW4uDQo+IA0KPiANCj4gDQo+PiDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDC oMKgIFNpc3RlciBTdXppZSwNCj4+IMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKg wqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqAgQnJvdGhlciBKb2huIDwtLS0tLS0tLS0NCj4+ DQo+PiDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqAgTWFydGluIEx1dGhlciwgUGhp bCBhbmQgRG9uDQo+PiDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgIEJyb3RoZXIgTWlj aGFlbCwgYXVudGllIEdpbg0KPj4gwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDC oMKgIE9wZW4gdGhlIGRvb3IgYW5kIGxldCAnZW0gaW4sIHllYWgNCj4gDQo+IA0KPiANCj4+ IMKgwqDCoMKgIFNpc3RlciBTdXppZSwNCj4+IMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKg wqDCoCBCcm90aGVyIEpvaG4NCj4gDQo+ICDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKg wqDCoCBzZWVtZWQgbGlrZSBjaGFyYWN0ZXJzIGZyb20gTnVyc2VyeSBSaHltZXMuDQo+IA0K PiBNaXNzIE11ZmZldCdzwqAgbmFtZSBpc8KgIFN1enkgb3IgU3VzaWXCoCBNdWZmZXR0Lg0K PiBvciB0aGF0IEVsaW5vciBSaWdiecKgIGJlY2FtZSBhIE51bg0KPiAgwqDCoMKgwqDCoMKg wqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoCAoYW5kIGJlY2FtZSBrbm93biBh c8KgIFNpc3RlciBTdXp5KQ0KPiANCj4gDQo+IE1hcnRpbiBMdXRoZXIsIGFuZA0KPiAgwqDC oMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqAgVW5jbGUgQXJuaWUuLi4gaSBtaXNoZWFyZCBpbiBteSBoZWFk DQo+ICDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqAgYXPCoCBBbGJlcnTCoMKgIChhcyBpbiAu Li5ob2xlcyB0byBmaWxsIHRoZSBBbGJlcnQgSGFsbCkNCj4gDQo+IFNvLCBpIHNhd8KgIE1h cnRpbiBMdXRoZXIgYW5kwqAgQWxiZXJ0IEVpbnN0ZWluIChhbmQgb3RoZXJzKQ0KPiAgwqDC oMKgwqDCoCBpbiBhIFNndC5QZXBwZXIgbGlrZcKgIGRpc3BsYXkNCj4gDQo+IA0KPiANCj4g 4oCmIEFuZCB0aG91Z2ggdGhlIGhvbGVzIHdlcmUgcmF0aGVyIHNtYWxsDQo+IFRoZXkgaGFk IHRvIGNvdW50IHRoZW0gYWxsDQo+IE5vdyB0aGV5IGtub3cgaG93IG1hbnkgaG9sZXMgaXQg dGFrZXMgdG8gZmlsbCB0aGUgQWxiZXJ0IEhhbGwNCj4gDQo+IA0KPiBfX19fX19fX19fX19f X19fX19fX19fX19fDQo+IA0KPiBUaGUgc29uZyBzdGFydHMgd2l0aCB0aGUgc291bmQgb2Yg YSBWLiAmIEUuIEZyaWVkbGFuZCBNYWVzdHJvDQo+IFdlc3RtaW5zdGVyIENoaW1lIGRvb3Ji ZWxsLCBhbiBlbGVjdHJvLW1lY2hhbmljYWwgZG9vcmJlbGwgd2l0aCBhIHVuaXF1ZQ0KPiAi dmlicmF0byByZXNvbmF0aW5nIiBmZWF0dXJlLCBiZWZvcmUgdGhlIHJoeXRobSBiZWdpbnMu WzVdWzZdIFRoZSBseXJpYw0KPiBuYW1lY2hlY2tzIHNldmVyYWwgZmFtb3VzIHBlb3BsZSwg YmV0d2VlbiBmcmllbmRzIGFuZCByZWxhdGl2ZXMgb2YNCj4gTWNDYXJ0bmV5IHdobywgd2l0 aG91dCBhIGp1c3RpZmllZCByZWFzb24sIGtub2NrIG9uIHRoZSBkb29yIG9yIHJpbmcgdGhl DQo+IGJlbGwgb2YgaGlzIGhvdXNlIGFuZCBoZSBleGNsYWltcyAiTGV0ICdFbSBJbiIuIFRo ZXkgaW5jbHVkZSBNY0NhcnRuZXkncw0KPiBwYXRlcm5hbCBhdW50IEdpbiwgaGlzIGJyb3Ro ZXIgTWljaGFlbCwgYW5kIExpbmRhIE1jQ2FydG5leSdzIGJyb3RoZXINCj4gSm9obi4gUGhp bCBhbmQgRG9uIG9mIHRoZSBFdmVybHkgQnJvdGhlcnMgYXJlIG5hbWVkICh0aGUgZHVvIGhh ZCBhIGhpdA0KPiB3aXRoICJLZWVwIEEgS25vY2tpbiciKSwgYWxvbmcgd2l0aCBNYXJ0aW4g THV0aGVyLFs3XSB3aG8gZmFtb3VzbHkgaHVuZw0KPiBoaXMgIjk1IFRoZXNlcyIgb24gYSBj aHVyY2ggZG9vci4gQW4gVW5jbGUgRXJuaWUgaXMgYWxzbyBuYW1lZCwgYmVpbmcNCj4gdGhl IGNoYXJhY3RlciBSaW5nbyBTdGFyciBzYW5nIGluIHRoZSBMb25kb24gU3ltcGhvbnkgT3Jj aGVzdHJhJ3MNCj4gcmVjb3JkaW5nIG9mIHRoZSBXaG8ncyByb2NrIG9wZXJhLCBUb21teS5b OF0NCg0KRXZlciBoZWFyIHRoZSBzb25nICJGb3IgaGUncyBhIGpvbGx5IGdvb2QgZmVsbG93 Ij8NCldlbGwsIGl0IHdhcyByaXBwZWQgZnJvbSBhIEZyZW5jaCBzb25nOw0KDQoNCk1hbGJy b3VnaCBzJ2VuIHZhIGVuIGd1ZXJyZSwNCk1pcm9udG9uLCBtaXJvbnRvbiwgbWlyb250YWlu ZSwNCk1hbGJyb3VnaCBzJ2VuIHZhIGVuIGd1ZXJyZSwNCk5lIHNhaXQgcXVhbmQgcmV2aWVu ZHJhLg0KDQpFZA0K

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From wugi@21:1/5 to All on Fri Nov 8 19:13:31 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    Op 8/11/2024 om 19:06 schreef wugi:
    Op 8/11/2024 om 18:45 schreef Ed Cryer:

    Ever hear the song "For he's a jolly good fellow"?
    Well, it was ripped from a French song;


    Malbrough s'en va en guerre,
    Mironton, mironton, mirontaine,
    Malbrough s'en va en guerre,
    Ne sait quand reviendra.

    Same for the first one:

    Frère Jaques (2x)
    Dormez-vous? (2x)
    Sonnent les matines (2x)

    Dutch:
    Broeder Jacob (2x)
    Slaapt gij nog? (2x)
    Hoor de klokken luiden (2x)
    Bimbambom (2x)

    Others?

    https://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8re_Jacques

    --
    guido wugi

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From wugi@21:1/5 to All on Fri Nov 8 19:06:27 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    Op 8/11/2024 om 18:45 schreef Ed Cryer:
    HenHanna wrote:
    On Fri, 8 Nov 2024 20:02:19 +0000, HenHanna wrote:

    Are you sleeping, are you sleeping. Brother John, brother John.
    Morning bells are ringing,. Morning bells are ringing...........

    ____________________

       Americans perceive it as a quintessentially British song


       For me  (and thousands of others)  this was reinforced by
    Paul McCartney  singing....

                   (Someone's  Ringing the Bell...)

                   Sister Suzie,
                                  Brother John <---------

                    Martin Luther, Phil and Don
                   Brother Michael, auntie Gin
                       Open the door and let 'em in, yeah

    ______________________________________

    Paul's aunt ("Auntie Gin")
    Paul's brother ("Brother Michael")
    The Everly Brothers ("Phil and Don")
    Keith Moon ("Uncle Ernie")
    Either John Entwistle or John Lennon ("Brother John")

    "Sister Suzie" was Linda, who once recorded a song under the name "Suzie >>> And The Red Stripes."


    ______________________________


     I always assumed Brother John was Beatle John. But John Eastman
    makes
    sense!


    I read a quote somewhere that John Eastman was one of only two men Paul
    would listen to, the other being George Martin.



                   Sister Suzie,
                                  Brother John <---------

                    Martin Luther, Phil and Don
                   Brother Michael, auntie Gin
                       Open the door and let 'em in, yeah



         Sister Suzie,
                    Brother John

                      seemed like characters from Nursery Rhymes.

    Miss Muffet's  name is  Suzy or Susie  Muffett.
    or that Elinor Rigby  became a Nun
                             (and became known as  Sister Suzy)


    Martin Luther, and
                Uncle Arnie... i misheard in my head
                  as  Albert   (as in ...holes to fill the Albert Hall)

    So, i saw  Martin Luther and  Albert Einstein (and others)
           in a Sgt.Pepper like  display



    … And though the holes were rather small
    They had to count them all
    Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall


    _________________________

    The song starts with the sound of a V. & E. Friedland Maestro
    Westminster Chime doorbell, an electro-mechanical doorbell with a unique
    "vibrato resonating" feature, before the rhythm begins.[5][6] The lyric
    namechecks several famous people, between friends and relatives of
    McCartney who, without a justified reason, knock on the door or ring the
    bell of his house and he exclaims "Let 'Em In". They include McCartney's
    paternal aunt Gin, his brother Michael, and Linda McCartney's brother
    John. Phil and Don of the Everly Brothers are named (the duo had a hit
    with "Keep A Knockin'"), along with Martin Luther,[7] who famously hung
    his "95 Theses" on a church door. An Uncle Ernie is also named, being
    the character Ringo Starr sang in the London Symphony Orchestra's
    recording of the Who's rock opera, Tommy.[8]

    Ever hear the song "For he's a jolly good fellow"?
    Well, it was ripped from a French song;


    Malbrough s'en va en guerre,
    Mironton, mironton, mirontaine,
    Malbrough s'en va en guerre,
    Ne sait quand reviendra.

    Same for the first one:

    Frère Jaques (2x)
    Dormez-vous? (2x)
    Sonnent les matines (2x)

    Dutch:
    Broeder Jacob (2x)
    Slaapt gij nog? (2x)
    Hoor de klokken luiden (2x)
    Bimbambom (2x)

    Others?

    --
    guido wugi

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Peter Moylan@21:1/5 to Ed Cryer on Sat Nov 9 10:48:06 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On 09/11/24 08:45, Ed Cryer wrote:

    Ever hear the song "For he's a jolly good fellow"?
    Well, it was ripped from a French song;

    Malbrough s'en va en guerre,
    Mironton, mironton, mirontaine,
    Malbrough s'en va en guerre,
    Ne sait quand reviendra.

    The bear went over the mountain
    And Jose drove the bus.

    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Peter Moylan@21:1/5 to wugi on Sat Nov 9 11:12:50 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On 09/11/24 09:13, wugi wrote:
    Op 8/11/2024 om 19:06 schreef wugi:
    Op 8/11/2024 om 18:45 schreef Ed Cryer:

    Ever hear the song "For he's a jolly good fellow"?
    Well, it was ripped from a French song;


    Malbrough s'en va en guerre,
    Mironton, mironton, mirontaine,
    Malbrough s'en va en guerre,
    Ne sait quand reviendra.

    Same for the first one:

    Frère Jaques (2x)
    Dormez-vous? (2x)
    Sonnent les matines (2x)

    Dutch:
    Broeder Jacob (2x)
    Slaapt gij nog? (2x)
    Hoor de klokken luiden (2x)
    Bimbambom (2x)

    Others?

    https://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8re_Jacques

    See also
    http://dragon.sleepdeprived.ca/songbook/songs2/s2_26.htm
    which has it in ten different languages.

    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to Peter Moylan on Sat Nov 9 00:35:57 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On Sat, 9 Nov 2024 0:12:50 +0000, Peter Moylan wrote:

    On 09/11/24 09:13, wugi wrote:
    Op 8/11/2024 om 19:06 schreef wugi:
    Op 8/11/2024 om 18:45 schreef Ed Cryer:

    Ever hear the song "For he's a jolly good fellow"?
    Well, it was ripped from a French song;


    Malbrough s'en va en guerre,
    Mironton, mironton, mirontaine,
    Malbrough s'en va en guerre,
    Ne sait quand reviendra.

    Same for the first one:

    Frère Jaques (2x)
    Dormez-vous? (2x)
    Sonnent les matines (2x)

    Dutch:
    Broeder Jacob (2x)
    Slaapt gij nog? (2x)
    Hoor de klokken luiden (2x)
    Bimbambom (2x)

    Others?

    https://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8re_Jacques

    See also
    http://dragon.sleepdeprived.ca/songbook/songs2/s2_26.htm
    which has it in ten different languages.



    thanks... So it's very big in China.


    i've just seen a [Vader Jakob] version.


    "Vader" is a Dutch word that means "father." In popular culture, it is
    often associated with the character Darth Vader from the "Star Wars"
    franchise, where the name has a significant narrative connection,
    especially in the context of his relationship with Luke Skywalker.


    --------------- what does Darth mean?



    The term "Darth" is a fictional title used in the "Star Wars" universe.
    It is often associated with Sith Lords, signifying their allegiance to
    the dark side of the Force. The title is thought to derive from a
    combination of "dark" and "death," although it doesn't have a specific
    meaning outside of its use in the franchise. The name "Darth Vader," for example, emphasizes his role as a dark and powerful figure in the
    series.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Jeff Barnett@21:1/5 to All on Fri Nov 8 18:12:13 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    T24gMTEvOC8yMDI0IDE6MDIgUE0sIEhlbkhhbm5hIHdyb3RlOg0KPiBBcmUgeW91IHNsZWVw aW5nLCBhcmUgeW91IHNsZWVwaW5nLiBCcm90aGVyIEpvaG4sIGJyb3RoZXIgSm9obi4NCj4g TW9ybmluZyBiZWxscyBhcmUgcmluZ2luZywuIE1vcm5pbmcgYmVsbHMgYXJlIHJpbmdpbmcu Li4uLi4uLi4uLg0KPiANCj4gX19fX19fX19fX19fX19fX19fX18NCj4gDQo+ICDCoCBBbWVy aWNhbnMgcGVyY2VpdmUgaXQgYXMgYSBxdWludGVzc2VudGlhbGx5IEJyaXRpc2ggc29uZw0K DQpJIHdvdWxkIGJlIGZhc2NpbmF0ZWQgdG8gd2hhdCBBbWVyaWNhbnMgeW91IGFyZSB0YWxr aW5nIGFib3V0LiBNeSANCmV4cGVyaWVuY2UgYXMgYW4gQW1lcmljYW4gd291bGQgc2F5IHRo YXQgeW91IGFyZSB3aWRlIG9mIHRoZSBtYXJrLiBNb3N0IA0KQW1lcmljYW4ga2lkcyBmaXJz dCBoZWFyZCAvIGxlYXJuZWQgdGhlIHNhbmcgYXMgYSByb3VuZCwgZmlyc3Qgc2FuZyBpbiAN CkZyZW5jaCBhIGZldyB0aW1lcyB0aGVuIGluIEVuZ2xpc2ggb2Z0ZW4gaW4gdW5pc29uIGFz IHRoZSBncmFuZCBmaW5hbGUuDQoNCkkga25vdyBpbiBtYW55IHBhcnRzIG9mIHRoZSB3b3Js ZCwgdGhlIGF2ZXJhZ2UgY2l0aXplbiBzcGVha3MgNC4yMyANCmxhbmd1YWdlcyBhdCBhZ2Ug MTIgd2hpbGUgdGhlIGF2ZXJhZ2UgQW1lcmljYW4gbmV2ZXIgc3BlYWtzIG1vcmUgdGhhbiAN CjAuNjkgbGFuZ3VhZ2VzIGF0IGFueSBhZ2UuIERlc3BpdGUgdGhhdCBzYWQgZmFjdCwgbW9z dCBBbWVyaWNhbiBjaGlsZHJlbiANCmxlYXJuIHRvIHNpbmcgdGhpcyBzb25nIGF0IHNjaG9v bCBvciBjYW1wIGF0IGFuIGVhcmx5IGFnZSBhbmQgaW4gRnJlbmNoLiANCkluIGZhY3QsIGl0 J3MgdGhpcyBzb25nIHdoaWNoIGlzIG9mdGVuIGNhbGxlZCBvdXQgdG8gY29udmluY2UgQW1l cmljYW5zIA0KdGhhdCB0aGVyZSBhcmUgbGFuZ3VhZ2VzIG90aGVyIHRoYW4gRW5nbGlzaC4N Cg0KQnV0IEkgYXNzdXJlIHlvdSBJLCBpbiBhbGwgdGhlIHllYXJzIEkgaGF2ZSBiZWVuIGFy b3VuZCBpbiBBbWVyaWNhLCBoYXZlIA0KbmV2ZXIgc2VlbiBvciBoZWFyZCBhbnkgbmF0aXZl IGF2ZXIgdGhlIEZyaWFyIHRvIGJlIEVuZ2xpc2guDQotLSANCkplZmYgQmFybmV0dA0KDQo=

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ymir@21:1/5 to Jeff Barnett on Fri Nov 8 18:53:49 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On 2024-11-08 18:12, Jeff Barnett wrote:
    On 11/8/2024 1:02 PM, HenHanna wrote:
    Are you sleeping, are you sleeping. Brother John, brother John.
    Morning bells are ringing,. Morning bells are ringing...........

    ____________________

       Americans perceive it as a quintessentially British song

    I would be fascinated to what Americans you are talking about. My
    experience as an American would say that you are wide of the mark. Most American kids first heard / learned the sang as a round, first sang in
    French a few times then in English often in unison as the grand finale.

    I know in many parts of the world, the average citizen speaks 4.23
    languages at age 12 while the average American never speaks more than
    0.69 languages at any age. Despite that sad fact, most American children learn to sing this song at school or camp at an early age and in French.
    In fact, it's this song which is often called out to convince Americans
    that there are languages other than English.

    But I assure you I, in all the years I have been around in America, have never seen or heard any native aver the Friar to be English.

    As a Canadian, I can concur. This song is quintessentially French, not
    British. Yes, it has an English language version, but I've never
    considered that to be a British version.

    André

    --
    To email remove 'invalid' & replace 'gm' with well known Google mail
    service.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Bebercito@21:1/5 to Ed Cryer on Mon Dec 2 00:17:30 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On Fri, 8 Nov 2024 21:45:26 +0000, Ed Cryer wrote:

    HenHanna wrote:
    On Fri, 8 Nov 2024 20:02:19 +0000, HenHanna wrote:

    Are you sleeping, are you sleeping. Brother John, brother John.
    Morning bells are ringing,. Morning bells are ringing...........

    ____________________

       Americans perceive it as a quintessentially British song


       For me  (and thousands of others)  this was reinforced by
    Paul McCartney  singing....

                   (Someone's  Ringing the Bell...)

                   Sister Suzie,
                                  Brother John <---------

                    Martin Luther, Phil and Don
                   Brother Michael, auntie Gin
                       Open the door and let 'em in, yeah

    ______________________________________

    Paul's aunt ("Auntie Gin")
    Paul's brother ("Brother Michael")
    The Everly Brothers ("Phil and Don")
    Keith Moon ("Uncle Ernie")
    Either John Entwistle or John Lennon ("Brother John")

    "Sister Suzie" was Linda, who once recorded a song under the name "Suzie >>> And The Red Stripes."


    ______________________________


     I always assumed Brother John was Beatle John. But John Eastman makes >>>>>> sense!


    I read a quote somewhere that John Eastman was one of only two men Paul
    would listen to, the other being George Martin.



                   Sister Suzie,
                                  Brother John <---------

                    Martin Luther, Phil and Don
                   Brother Michael, auntie Gin
                       Open the door and let 'em in, yeah



         Sister Suzie,
                    Brother John

                     seemed like characters from Nursery Rhymes.

    Miss Muffet's  name is  Suzy or Susie  Muffett.
    or that Elinor Rigby  became a Nun
                            (and became known as  Sister Suzy)


    Martin Luther, and
               Uncle Arnie... i misheard in my head
                 as  Albert   (as in ...holes to fill the Albert Hall)

    So, i saw  Martin Luther and  Albert Einstein (and others)
          in a Sgt.Pepper like  display



    … And though the holes were rather small
    They had to count them all
    Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall


    _________________________

    The song starts with the sound of a V. & E. Friedland Maestro
    Westminster Chime doorbell, an electro-mechanical doorbell with a unique
    "vibrato resonating" feature, before the rhythm begins.[5][6] The lyric
    namechecks several famous people, between friends and relatives of
    McCartney who, without a justified reason, knock on the door or ring the
    bell of his house and he exclaims "Let 'Em In". They include McCartney's
    paternal aunt Gin, his brother Michael, and Linda McCartney's brother
    John. Phil and Don of the Everly Brothers are named (the duo had a hit
    with "Keep A Knockin'"), along with Martin Luther,[7] who famously hung
    his "95 Theses" on a church door. An Uncle Ernie is also named, being
    the character Ringo Starr sang in the London Symphony Orchestra's
    recording of the Who's rock opera, Tommy.[8]

    Ever hear the song "For he's a jolly good fellow"?
    Well, it was ripped from a French song;


    Malbrough s'en va en guerre,

    "Malbrough s'en va-t-en guerre" actually, as there's an epenthetic
    "t" thrown in for euphony (i.e. to avoid hiatus).

    Mironton, mironton, mirontaine,
    Malbrough s'en va en guerre,
    Ne sait quand reviendra.

    Ed

    --

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ed Cryer@21:1/5 to Bebercito on Tue Dec 3 08:40:05 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    Bebercito wrote:

    Malbrough s'en va en guerre,

    "Malbrough s'en va-t-en guerre" actually, as there's an epenthetic
    "t" thrown in for euphony (i.e. to avoid hiatus).


    Quite so.

    Ed

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)