• Genitive in =?UTF-8?B?IOKAnE5pbCBzYXBpZW50aWFlIG9kaW9zaXVzIChlc3QpIGFj?

    From HenHanna@21:1/5 to All on Wed Oct 23 18:23:14 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    “Nil sapientiae odiosius (est) acumine nimio.”


    I guess... in Latin texts, you use Sentence-final periods?


    wow... One puzzling part is... How is [genitive] working?


    Here, "sapientiae" doesn't indicate possession; rather, it
    specifies the quality or characteristic that is being considered. It's
    more like saying "Nothing is more hateful in terms of wisdom."

    ____________________

    Nil: Neuter accusative singular of "nihil" (nothing)

    sapientiae: Genitive singular feminine of "sapientia" (wisdom)

    odiosius: Neuter nominative singular comparative of "odiosus" (hateful)

    (est): Third person singular present indicative of "esse" (to be) -
    often
    omitted in Latin

    acumine: Ablative singular neuter of "acumen" (sharpness, cleverness)

    nimio: Ablative singular neuter of "nimius" (excessive)

    ___________________


    >>> In grammar, the ablative case is a grammatical case for
    nouns, pronouns, and adjectives in the grammars of various languages;

    it is sometimes used to express motion away from something,
    among other uses. The word "ablative" derives from the Latin ablatus,
    the perfect, passive participle of auferre "to carry away". Wikipedia

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From wugi@21:1/5 to All on Wed Oct 23 18:13:19 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    Op 23/10/2024 om 15:23 schreef HenHanna:
    “Nil sapientiae odiosius (est) acumine nimio.”


      I guess... in Latin texts,  you use  Sentence-final periods?


    wow...  One puzzling part is... How is [genitive] working?


            Here, "sapientiae" doesn't indicate possession; rather, it specifies the quality or characteristic that is being considered. It's
    more like saying "Nothing is more hateful in terms of wisdom."

    I think that's a dative here.
    Nothing is more hateful to wisdom than...

    --
    guido wugi

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to wugi on Thu Oct 24 01:03:52 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On Wed, 23 Oct 2024 21:13:19 +0000, wugi wrote:

    Op 23/10/2024 om 15:23 schreef HenHanna:
    “Nil sapientiae odiosius (est) acumine nimio.”


      I guess... in Latin texts,  you use  Sentence-final periods?


    wow...  One puzzling part is... How is [genitive] working?


            Here, "sapientiae" doesn't indicate possession; rather, it >> specifies the quality or characteristic that is being considered. It's
    more like saying "Nothing is more hateful in terms of wisdom."

    I think that's a dative here.
    Nothing is more hateful to wisdom than...



    thank you... Dative sounds more right.


    “Nil sapientiae odiosius (est) acumine nimio.”

    ------- this was by E A Poe.


    similar sentiment expressed by Bacon, or someone???

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ed Cryer@21:1/5 to All on Thu Oct 24 10:51:06 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    SGVuSGFubmEgd3JvdGU6DQo+IE9uIFdlZCwgMjMgT2N0IDIwMjQgMjE6MTM6MTkgKzAwMDAs IHd1Z2kgd3JvdGU6DQo+IA0KPj4gT3AgMjMvMTAvMjAyNCBvbSAxNToyMyBzY2hyZWVmIEhl bkhhbm5hOg0KPj4+IOKAnE5pbCBzYXBpZW50aWFlIG9kaW9zaXVzIChlc3QpIGFjdW1pbmUg bmltaW8u4oCdDQo+Pj4NCj4+Pg0KPj4+IMKgwqAgSSBndWVzcy4uLiBpbiBMYXRpbiB0ZXh0 cyzCoCB5b3UgdXNlwqAgU2VudGVuY2UtZmluYWwgcGVyaW9kcz8NCj4+Pg0KPj4+DQo+Pj4g d293Li4uwqAgT25lIHB1enpsaW5nIHBhcnQgaXMuLi4gSG93IGlzIFtnZW5pdGl2ZV0gd29y a2luZz8NCj4+Pg0KPj4+DQo+Pj4gwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoCBIZXJlLCAic2FwaWVudGlh ZSIgZG9lc24ndCBpbmRpY2F0ZSBwb3NzZXNzaW9uOyByYXRoZXIsIGl0DQo+Pj4gc3BlY2lm aWVzIHRoZSBxdWFsaXR5IG9yIGNoYXJhY3RlcmlzdGljIHRoYXQgaXMgYmVpbmcgY29uc2lk ZXJlZC4gSXQncw0KPj4+IG1vcmUgbGlrZSBzYXlpbmcgIk5vdGhpbmcgaXMgbW9yZSBoYXRl ZnVsIGluIHRlcm1zIG9mIHdpc2RvbS4iDQo+Pg0KPj4gSSB0aGluayB0aGF0J3MgYSBkYXRp dmUgaGVyZS4NCj4+IE5vdGhpbmcgaXMgbW9yZSBoYXRlZnVsIHRvIHdpc2RvbSB0aGFuLi4u DQo+IA0KPiANCj4gDQo+ICDCoMKgwqAgdGhhbmsgeW91Li4uwqAgRGF0aXZlwqAgc291bmRz wqAgbW9yZSByaWdodC4NCj4gDQo+IA0KPiAgwqDCoCDigJxOaWwgc2FwaWVudGlhZSBvZGlv c2l1cyAoZXN0KSBhY3VtaW5lIG5pbWlvLuKAnQ0KPiANCj4gIMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDC oMKgIC0tLS0tLS0gdGhpcyB3YXMgYnkgRSBBIFBvZS4NCj4gDQo+IA0KPiAgwqBzaW1pbGFy IHNlbnRpbWVudMKgIGV4cHJlc3NlZCBiecKgIEJhY29uLMKgIG9yIHNvbWVvbmU/Pz8NCg0K VmVyeSByZWFkaWx5IGNvbnN0cnVlZCBhcyBnZW5pdGl2ZSBjYXNlIGFsb25nIHRoZSBsaW5l cyBvZiAibmlsIG5vdmkiLCANCiJuaWwgbHVjcmkiLCAibmlsIHZlcmkiIGV0Yy4gVGhhdCBj b25zdHJ1Y3Rpb24gYWxzbyBtYWtlcyBzb21lIGtpbmQgb2YgDQpzZW5zZSBzZW1hbnRpY2Fs bHksIGFzIHdlbGwgYXMgZ3JhbW1hdGljYWxseS4NCkl0J3Mgb25lIG9mIHRob3NlIGNhc2Vz IG9mIGdlbnVpbmUgYW1iaWd1aXR5LCB3aGVyZSBJIGxpa2UgdG8gZ28gdG8gdGhlIA0Kc291 cmNlIGFuZCBzZWUgdGhlIGNvbnRleHQuDQoNCkVkZ2FyIEFsbGFuIFBvZSBxdW90ZXMgaXQg aW4gaGlzICJUaGUgUHVybG9pbmVkIExldHRlciIsIGFuZCBhdHRyaWJ1dGVzIA0KaXQgdG8g U2VuZWNhLiBCdXQgaXQgY29tZXMgZnJvbSBhIGRpYWxvZ3VlIG9mIFBldHJhcmNoJ3MuDQoN CkdhdWRpdW06IEFjdXRpc3NpbXVtIGluZ2VuaXVtIGVzdCBtaWhpLg0KUmF0aW86IE5pbCBz YXBpZW50aWFlIG9kaW9zaXVzIGFjdW1pbmUgbmltaW8uIE5paGlsIHZlcm8gcGhpbG9zb3Bo YW50aSANCm1vbGVzdGl1cyBxdWFtIHNvcGhpc3RhDQooSm95OiBNeSBpbnRlbGxlY3QgaXMg c2hhcnBlc3QuDQpSZWFzb246IE5vdGhpbmcgaXMgbW9yZSBoYXRlZnVsIHRvIHdpc2RvbSB0 aGFuIHRvbyBtdWNoIGFjdW1lbjsgbm90aGluZyANCm1vcmUgdHJvdWJsZXNvbWUgdG8gYSBy ZWFsIHRoaW5raW5nIHBlcnNvbiB0aGFuIGEgc29waGlzdC4pDQoNCkkgdGhpbmsgdGhhdCBw aW5zIGl0IGRvd24gYXMgZGF0aXZlIChhcyB3dWdpIGNsYWltcykuIEdvb2Qgc2lsdmVyIExh dGluLCANCmFuZCBJIG11c3QgYWRtaXQgdGhhdCBTZW5lY2EgdGhlIFN0b2ljIGRvZXMgY29t ZSB0byBtaW5kLg0KDQoNCkVkDQoNCg==

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to Ed Cryer on Thu Oct 24 18:59:58 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On Thu, 24 Oct 2024 9:51:06 +0000, Ed Cryer wrote:

    HenHanna wrote:
    On Wed, 23 Oct 2024 21:13:19 +0000, wugi wrote:

    Op 23/10/2024 om 15:23 schreef HenHanna:
    “Nil sapientiae odiosius (est) acumine nimio.”


       I guess... in Latin texts,  you use  Sentence-final periods?


    wow...  One puzzling part is... How is [genitive] working?


             Here, "sapientiae" doesn't indicate possession; rather, it
    specifies the quality or characteristic that is being considered. It's >>>> more like saying "Nothing is more hateful in terms of wisdom."

    I think that's a dative here.
    Nothing is more hateful to wisdom than...



        thank you...  Dative  sounds  more right.


       “Nil sapientiae odiosius (est) acumine nimio.”

               ------- this was by E A Poe.


     similar sentiment  expressed by  Bacon,  or someone???



    Very readily construed as genitive case along the lines of "nil novi",
    "nil lucri", "nil veri" etc. That construction also makes some kind of
    sense semantically, as well as grammatically.


    i see... that (genitive) makes (even) more sense...

    like [Etwas gutes] in German...

    Nichts Gutes kam von Übermäßiger Scharfsinn.
    Rien de bon ne vient de l'Acuité Excessive.
    Nada bueno vino del Agudeza Excesiva.
    Nihil boni venit ex Acumen Excessivo.


    It's one of those cases of genuine ambiguity, where I like to go to the source and see the context.

    Edgar Allan Poe quotes it in his "The Purloined Letter", and attributes
    it to Seneca. But it comes from a dialogue of Petrarch's.

    Gaudium: Acutissimum ingenium est mihi.
    Ratio: Nil sapientiae odiosius acumine nimio. Nihil vero philosophanti molestius quam sophista

    (Joy: My intellect is sharpest.
    Reason: Nothing is more hateful to wisdom than too much acumen; nothing
    more troublesome to a real thinking person than a sophist.)

    I think that pins it down as dative (as wugi claims). Good silver Latin,
    and I must admit that Seneca the Stoic does come to mind.


    Ed


    wow... quite possibly... No person has
    gotten to the true original source (fons et origo), until now!

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to HenHanna on Thu Oct 24 21:25:27 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On Thu, 24 Oct 2024 18:59:58 +0000, HenHanna wrote:

    On Thu, 24 Oct 2024 9:51:06 +0000, Ed Cryer wrote:

    HenHanna wrote:
    On Wed, 23 Oct 2024 21:13:19 +0000, wugi wrote:

    Op 23/10/2024 om 15:23 schreef HenHanna:
    “Nil sapientiae odiosius (est) acumine nimio.”


       I guess... in Latin texts,  you use  Sentence-final periods?


    wow...  One puzzling part is... How is [genitive] working?


             Here, "sapientiae" doesn't indicate possession; rather, it
    specifies the quality or characteristic that is being considered. It's >>>>> more like saying "Nothing is more hateful in terms of wisdom."

    I think that's a dative here.
    Nothing is more hateful to wisdom than...



        thank you...  Dative  sounds  more right.


       “Nil sapientiae odiosius (est) acumine nimio.”

               ------- this was by E A Poe.


     similar sentiment  expressed by  Bacon,  or someone???



    Very readily construed as genitive case along the lines of "nil novi",
    "nil lucri", "nil veri" etc. That construction also makes some kind of
    sense semantically, as well as grammatically.


    i see... that (genitive) makes (even) more sense...

    like [Etwas gutes] in German...

    Nichts Gutes kam von Übermäßiger Scharfsinn.
    Rien de bon ne vient de l'Acuité Excessive.
    Nada bueno vino del Agudeza Excesiva.
    Nihil boni venit ex Acumen Excessivo.


    It's one of those cases of genuine ambiguity, where I like to go to the
    source and see the context.

    Edgar Allan Poe quotes it in his "The Purloined Letter", and attributes
    it to Seneca. But it comes from a dialogue of Petrarch's.

    Gaudium: Acutissimum ingenium est mihi.
    Ratio: Nil sapientiae odiosius acumine nimio. Nihil vero philosophanti
    molestius quam sophista

    (Joy: My intellect is sharpest.
    Reason: Nothing is more hateful to wisdom than too much acumen; nothing
    more troublesome to a real thinking person than a sophist.)

    I think that pins it down as dative (as wugi claims). Good silver Latin,
    and I must admit that Seneca the Stoic does come to mind.


    Ed


    wow... quite possibly... No person has
    gotten to the true original source (fons et origo), until now!



    Mr.Ed Cryer -------- Could you briefly tell me how
    you traced it to a dialogue of Petrarch's ?

    Did you use a reference book?



    ________________
    Winter is when Autumn is over,
    when one notices... (Fall leaves when leaves fall)


    __________________________________
    Slowe Returne.


    "I might, unhappy word, O me, I might"
    (Sidney, Astrophil and Stella, 33).

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ed Cryer@21:1/5 to All on Fri Oct 25 10:10:41 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    SGVuSGFubmEgd3JvdGU6DQo+IE9uIFRodSwgMjQgT2N0IDIwMjQgMTg6NTk6NTggKzAwMDAs IEhlbkhhbm5hIHdyb3RlOg0KDQo+PiDCoCB3b3cuLi7CoCBxdWl0ZSBwb3NzaWJseS4uLiBO byBwZXJzb24gaGFzDQo+PiDCoCBnb3R0ZW4gdG8gdGhlIHRydWUgb3JpZ2luYWwgc291cmNl IChmb25zIGV0IG9yaWdvKSwgdW50aWwgbm93IQ0KPiANCj4gDQo+IA0KPiBNci5FZCBDcnll csKgIC0tLS0tLS0tIENvdWxkIHlvdSBicmllZmx5IHRlbGwgbWUgaG93DQo+ICDCoMKgwqDC oMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqAgeW91IHRyYWNlZCBpdCB0byBhIGRpYWxvZ3VlIG9mIFBldHJh cmNoJ3MgPw0KPiANCj4gIMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoCBE aWQgeW91IHVzZSBhIHJlZmVyZW5jZSBib29rPw0KPiANCj4gDQo+DQoNCkkgdXNlZCBHb29n bGUsIGFuZCBsYW5kZWQgaGVyZTsNCmh0dHBzOi8vd3d3Lmdvb2RyZWFkcy5jb20vcXVvdGVz LzkyMzY0NDAtbmloaWwtc2FwaWVudGlhZS1vZGlvc2l1cy1hY3VtaW5lLW5pbWlvLW5vdGhp bmctaXMtbW9yZS1oYXRlZnVsLXRvDQoNClRoZXJlYWZ0ZXIgYSBzZWFyY2ggdGhyb3VnaCBQ ZXRyYXJjaCdzIExhdGluIHRleHRzLg0KDQpFZA0K

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to Ed Cryer on Fri Oct 25 10:19:06 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    On Fri, 25 Oct 2024 9:10:41 +0000, Ed Cryer wrote:

    HenHanna wrote:
    On Thu, 24 Oct 2024 18:59:58 +0000, HenHanna wrote:

      wow...  quite possibly... No person has
      gotten to the true original source (fons et origo), until now!



    Mr.Ed Cryer  -------- Could you briefly tell me how
                 you traced it to a dialogue of Petrarch's ?

                       Did you use a reference book?




    I used Google, and landed here; https://www.goodreads.com/quotes/9236440-nihil-sapientiae-odiosius-acumine-nimio-nothing-is-more-hateful-to

    Thereafter a search through Petrarch's Latin texts.

    Ed


    thank you... i wonder if Poe thought it was by Seneca
    or he deliberately placed a Red Herring.

    Maybe it is discussed here:

    https://www.proquest.com/openview/c7b2dcec43f6a7af224a1d03c333db82


    The Motto in Edgar Allan Poe's "The Purloined Letter"

    (by) Theodorakis, Stavros.  ANQ; Philadelphia Vol. 22, Iss. 1, (Winter 2009): 25-27.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ed Cryer@21:1/5 to All on Fri Oct 25 18:27:17 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.language.latin

    SGVuSGFubmEgd3JvdGU6DQo+IE9uIEZyaSwgMjUgT2N0IDIwMjQgOToxMDo0MSArMDAwMCwg RWQgQ3J5ZXIgd3JvdGU6DQo+IA0KPj4gSGVuSGFubmEgd3JvdGU6DQo+Pj4gT24gVGh1LCAy NCBPY3QgMjAyNCAxODo1OTo1OCArMDAwMCwgSGVuSGFubmEgd3JvdGU6DQo+Pg0KPj4+PiDC oCB3b3cuLi7CoCBxdWl0ZSBwb3NzaWJseS4uLiBObyBwZXJzb24gaGFzDQo+Pj4+IMKgIGdv dHRlbiB0byB0aGUgdHJ1ZSBvcmlnaW5hbCBzb3VyY2UgKGZvbnMgZXQgb3JpZ28pLCB1bnRp bCBub3chDQo+Pj4NCj4+Pg0KPj4+DQo+Pj4gTXIuRWQgQ3J5ZXLCoCAtLS0tLS0tLSBDb3Vs ZCB5b3UgYnJpZWZseSB0ZWxsIG1lIGhvdw0KPj4+IMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDC oMKgIHlvdSB0cmFjZWQgaXQgdG8gYSBkaWFsb2d1ZSBvZiBQZXRyYXJjaCdzID8NCj4+Pg0K Pj4+IMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgIERpZCB5b3UgdXNl IGEgcmVmZXJlbmNlIGJvb2s/DQo+Pj4NCj4+Pg0KPj4+DQo+Pg0KPj4gSSB1c2VkIEdvb2ds ZSwgYW5kIGxhbmRlZCBoZXJlOw0KPj4gaHR0cHM6Ly93d3cuZ29vZHJlYWRzLmNvbS9xdW90 ZXMvOTIzNjQ0MC1uaWhpbC1zYXBpZW50aWFlLW9kaW9zaXVzLWFjdW1pbmUtbmltaW8tbm90 aGluZy1pcy1tb3JlLWhhdGVmdWwtdG8NCj4+DQo+PiBUaGVyZWFmdGVyIGEgc2VhcmNoIHRo cm91Z2ggUGV0cmFyY2gncyBMYXRpbiB0ZXh0cy4NCj4+DQo+PiBFZA0KPiANCj4gDQo+IHRo YW5rIHlvdS4uLsKgwqAgaSB3b25kZXIgaWYgUG9lIHRob3VnaHQgaXQgd2FzIGJ5IFNlbmVj YQ0KPiAgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgwqDCoMKgIG9yIGhlIGRlbGliZXJhdGVs eSBwbGFjZWQgYSBSZWQgSGVycmluZy4NCj4gDQo+IE1heWJlIGl0IGlzIGRpc2N1c3NlZCBo ZXJlOg0KPiANCj4gaHR0cHM6Ly93d3cucHJvcXVlc3QuY29tL29wZW52aWV3L2M3YjJkY2Vj NDNmNmE3YWYyMjRhMWQwM2MzMzNkYjgyDQo+IA0KPiANCj4gVGhlIE1vdHRvIGluIEVkZ2Fy IEFsbGFuIFBvZSdzICJUaGUgUHVybG9pbmVkIExldHRlciINCj4gDQo+IChieSkgVGhlb2Rv cmFraXMsIFN0YXZyb3Mu4oCJIEFOUTsgUGhpbGFkZWxwaGlhIFZvbC4gMjIsIElzcy4gMSzC oCAoV2ludGVyDQo+IDIwMDkpOiAyNS0yNy4NCg0KIlRoZSBvbmx5IGxpbmUgaW4gdGhlIHB1 ZXJpbGUgYW5kIGZlZWJsZSBTZW5lY2Egbm90IGFic29sdXRlbHkgDQp1bm1lYW5pbmciIHdy b3RlIFBvZS4NClBlcmhhcHMsIGxpa2UgbXlzZWxmLCBoZSBoYWQgdG8gcmVhZCBTZW5lY2En cyBFcGlzdHVsYWUgTW9yYWxlcy4gVGhleSANCnN0cnVjayBtZSBhcyByYXRoZXIgcHVlcmls ZSBhbmQgZmVlYmxlOyBidXQgbW9zdGx5IGFzIGV4dHJlbWVseSANCmh5cG9jcml0aWNhbCwg Y29taW5nIGZyb20gdGhlIHBlbiBvZiBhIG11bHRpLW1pbGxpb25haXJlLg0KTWluZCB5b3Us IE1hcmN1cyBBdXJlbGl1cyB3cm90ZSBpbiBoaXMgTWVkaXRhdGlvbnMgdGhhdCBoZSB3b3Vs ZCBoYXZlIA0KbGlrZWQgdG8gaGF2ZSBsaXZlZCBpbiBhIGNvdHRhZ2Ugd2l0aCBhIGxpdHRs ZSB2ZWdldGFibGUgZ2FyZGVuLg0KDQpJIGhhdmUgYSBmZWVsaW5nIHRoYXQgaWYgd2Ugd2Vy ZSB0byB0cmFjZSB0aGlzIG1heGltIGJhY2sgdGhyb3VnaCANCmhpc3RvcnksIHdlJ2QgZmlu ZCBhIHBsZXRob3JhIG9mIHByZWNlZGVudHMsIGFtb25nc3QgR3JlZWsgcGhpbG9zb3BoZXJz IA0KaW4gcGFydGljdWxhci4NCg0KRWQNCg0K

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)