• International Translation Day (30 September)

    From Ross Clark@21:1/5 to All on Mon Sep 30 22:48:21 2024
    United Nations. 2017. "to celebrate the role of language professionals".

    It's the feast day of St.Jerome, who's the patron not only of
    translators and interpreters, but also "Bible scholars, archivists,
    librarians, military linguists [?], encyclopedists and students." (Crystal)

    Jerome's translations made up the standard Latin text of the Bible (the Vulgate).
    The UN has a St Jerome Translation Contest (2005-), for "the best
    translations into Arabic, Chinese, English, French, Russian, Spanish and German".

    https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Aidan Kehoe@21:1/5 to All on Mon Sep 30 14:05:49 2024
    Ar an triochadú lá de mí Méan Fómhair, scríobh Ross Clark:

    United Nations. 2017. "to celebrate the role of language professionals".

    It's the feast day of St.Jerome, who's the patron not only of translators and
    interpreters, but also "Bible scholars, archivists, librarians, military linguists [?], encyclopedists and students." (Crystal)

    My understanding is “linguist” is a term in the US military for service members
    who work as interpreters or translators. See https://www.google.com/search?q=linguist+site:.mil

    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Adam Funk@21:1/5 to Ross Clark on Mon Sep 30 15:40:34 2024
    On 2024-09-30, Ross Clark wrote:

    United Nations. 2017. "to celebrate the role of language professionals".

    It's the feast day of St.Jerome, who's the patron not only of
    translators and interpreters, but also "Bible scholars, archivists, librarians, military linguists [?], encyclopedists and students." (Crystal)

    I was going to ask about the patron saint of non-military linguists,
    but I found this on Gretchen McCulloch's blog:

    Saint Gotteschalk, Patron Saint of Linguists

    <https://allthingslinguistic.com/post/23728963441/saint-gotteschalk-patron-saint-of-linguists>





    Jerome's translations made up the standard Latin text of the Bible (the Vulgate).
    The UN has a St Jerome Translation Contest (2005-), for "the best translations into Arabic, Chinese, English, French, Russian, Spanish and German".

    https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome


    --
    Now you're climbing to the top of the company ladder
    Hope it doesn't take too long
    Can't you see there'll come a day when it won't matter?
    Come a day when you'll be gone ---Boston

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christian Weisgerber@21:1/5 to Ross Clark on Mon Sep 30 13:33:15 2024
    On 2024-09-30, Ross Clark <[email protected]> wrote:

    It's the feast day of St.Jerome, who's the patron not only of
    translators and interpreters, but also "Bible scholars, archivists, librarians, military linguists [?], encyclopedists and students." (Crystal)

    I understand that at least the American military uses the designation "linguists" for its members trained in local languages.

    --
    Christian "naddy" Weisgerber [email protected]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)