• Ronin is a boy's name? -- (i thought Ronan was a girl's name)

    From HenHanna@21:1/5 to All on Sat Sep 14 00:25:39 2024
    XPost: alt.usage.english, soc.culture.irish

    Ronin is a masculine name of Japanese and Irish origin. This deeply
    historic name tracks all the way back to feudal Japan, where rōnin
    referred to a master-less samurai.



    Rónán, anglicised as Ronan, is an Irish and Breton male given name and surname.


    _______________________


    ......... there’s a supplemental list of names, currently

    Adria, Braylen, Caridad, Deshawn, Emery, Foster, Gemma, Heath, Isla,
    Jacobus, Kenzie, Lucio, Makayla, Nolan, Orlanda, Pax, Ronin, Sophie,
    Tayshaun, Viviana, and Will.


    --- no Quincy names?

    Xeba, Xixi, Yesi, and Zack, Zeena, Zina ?


    The name Yentl is primarily a female name of Hebrew origin that means Nobleperson.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From LionelEdwards@21:1/5 to HenHanna on Sat Sep 14 16:14:46 2024
    XPost: alt.usage.english, soc.culture.irish

    On Sat, 14 Sep 2024 7:25:39 +0000, HenHanna wrote:

    Ronin is a masculine name of Japanese and Irish origin. This deeply historic name tracks all the way back to feudal Japan, where rōnin
    referred to a master-less samurai.

    Rónán, anglicised as Ronan, is an Irish and Breton male given name and surname.

    Ronan Keating said it best when he said nothing at all:

    https://www.youtube.com/watch?v=IobNcpiwpSc

    I'm not sure the Japanese had much input into Gaelic names?
    There again, I didn't know there was a white slave trade,
    with Barbary pirates selling Icelanders into slavery.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to LionelEdwards on Sat Sep 14 19:27:15 2024
    XPost: alt.usage.english, soc.culture.irish

    On 9/14/2024 9:14 AM, LionelEdwards wrote:
    On Sat, 14 Sep 2024 7:25:39 +0000, HenHanna wrote:

    Ronin is a masculine name of Japanese and Irish origin.    This deeply
    historic name tracks all the way back to feudal Japan, where rōnin
    referred to a master-less samurai.

    Rónán, anglicised as Ronan, is an Irish and Breton male given name and
    surname.

    Ronan Keating said it best when he said nothing at all:

    https://www.youtube.com/watch?v=IobNcpiwpSc

    I'm not sure the Japanese had much input into Gaelic names?
    There again, I didn't know there was a white slave trade,
    with Barbary pirates selling Icelanders into slavery.



    Ronin is not a Jp name!

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Aidan Kehoe@21:1/5 to All on Sun Sep 15 10:53:16 2024
    XPost: alt.usage.english, soc.culture.irish

    Ar an ceathrú lá déag de mí Méan Fómhair, scríobh HenHanna:

    Ronin is a masculine name of Japanese and Irish origin. This deeply historic
    name tracks all the way back to feudal Japan, where rōnin referred to a master-less samurai.

    I am not aware of Ronin as an Irish name. (43 years old, born and raised and currently living in Ireland.) Ronan is a normal Irish male name.

    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Niocl=C3=A1s=C3=A1n_Caile@21:1/5 to HenHanna on Tue Oct 15 22:55:31 2024
    XPost: alt.usage.english, soc.culture.irish

    This message is in MIME format. The first part should be readable text,
    while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools.

    "On Sat, 14 Sep 2024 7:25:39 +0000, HenHanna wrote:

    [. . .]

    Rónán, anglicised as Ronan, is an Irish and Breton male given name and surname."
    arsa León óg mac Éadbáird.

    Rónán is not an Irish surname. Ó Rónáin are an Irish surname.

    "I'm not sure the Japanese had much input into Gaelic names?"
    arsa León óg mac Éadbáird.

    "The Irish Times" reported that Japan wanted to check a spelling de an
    Irish name de a child who migranted de Ireland to Japan. A friend residing
    in Sweden said that the normal Swedish word that is tjenare has a Japanese etymology.
    HTTPS://sv.Wiktionary.org/wiki/tjenare
    does not agree.

    "There again, I didn't know there was a white slave trade,
    with Barbary pirates selling Icelanders into slavery."
    arsa León óg mac Éadbáird.

    Is mogh mé.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From LionelEdwards@21:1/5 to All on Wed Oct 16 08:02:40 2024
    XPost: alt.usage.english, soc.culture.irish

    wiki: "Ólafur Egilsson (1564 – 1 March 1639) was an Icelandic
    Lutheran minister. In 1627, he was abducted, along with his
    wife and two sons, by Barbary Pirates under the Ottoman Empire
    during their raid on Vestmannaeyjar. The raid is known in
    Icelandic history as Tyrkjaránið (The Turkish abductions). He
    returned to Vestmannaeyjar in 1628 but his wife Ásta
    Þorsteinsdóttir did not return until 1637 and his sons never
    returned"

    https://www.youtube.com/watch?v=ROzrvPqq_tM

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From occam@21:1/5 to HenHanna on Wed Oct 16 09:23:07 2024
    XPost: alt.usage.english, soc.culture.irish

    On 14/09/2024 09:25, HenHanna wrote:


    <snip brain-fart from Hen Hanna>

    No other comment.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Niocl=C3=A1s=C3=A1n_Caile@21:1/5 to All on Wed Oct 16 11:41:57 2024
    XPost: alt.usage.english, soc.culture.irish

    This message is in MIME format. The first part should be readable text,
    while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools.

    A Leóin óig mhic Éadbáird, a chara,

    Tá buíochas orm leatsa as fios sclábhaithe.

    ’S miſe le meaſ,
    Niocláſán Caileán de Ġloſtéir

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)