• a hit song in Taiwan goes: [I love you... Pure Pure Lisp!]

    From HenHanna@21:1/5 to Kaz Kylheku on Sat Jul 13 22:30:18 2024
    XPost: alt.usage.english, alt.music.jpop, alt.music
    XPost: alt.music.beatles

    Wow. a hit song in Taiwan goes: [I love you... Pure Pure Lisp!]

    https://www.youtube.com/watch?v=dDEPQfgr5iY&t=60s

    i suppose younger folks today would have NO idea what [Pure Lisp] is!



    Kaz Kylheku wrote: Re: Twisting Dr. Seuss Twister

    Luke Luck likes Lisp.
    Luke's duck likes Lisp.

    Luke Luck links lists.
    Luke's duck links lists.

    Luke Luck links lists in Lisps duck likes.
    Duck links lists in Lisps Luke Luck likes.



    The song "搖擺口紅" (Rock'n Rouge) by 林憶蓮 (Sandy Lam) is indeed
    in Cantonese.

    Yes, 林憶蓮's (Sandy Lam's) song "搖擺口紅" (Rock'n Rouge) was a hit
    in Taiwan. Released in 1986, it was included in her album "憶蓮".


    The song became a popular choice for karaoke and dance clubs, and it is
    still considered a classic of Cantopop today.

    Here's some evidence of its popularity in Taiwan:

    Chart performance: The song reached number one on the Chinese
    Adult Contemporary Chart in Taiwan.

    Cultural impact: The song has been covered by many Taiwanese
    artists, and it is often featured in Taiwanese films and television shows.

    Public recognition: A 2020 survey by Taiwanese music streaming
    service KKBOX found that "搖擺口紅" was one of the most popular Cantopop songs of all time among Taiwanese listeners.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)