On Tuesday, February 22, 2022 at 1:54:28 PM UTC-7, Joe Kesselman wrote:
On 2/22/2022 12:02 PM, Jerry Friedman wrote:
Hi, all. I have never filked (and there's a reason I don't sing when other people are around), but recently I couldn't help finishing a lyric from /Malafrena/, by Ursula Le Guin. It's described as "the ballad of Death who carries the girl away."
Nicely done.
Do you have any idea of a tune for it, or are you looking for suggestions?
...
OK, here's what you make me do. This version plays right, though it doesn't quite
look right. All comments and criticisms are welcome.
If this is plagiarized from somewhere, maybe that would make a good tune instead.
X:1
T:Orsinian Ballad
M:C
C: First verse of the lyrics, Ursula K. Le Guin. Music and additional lyrics, Jerry Friedman.
K:E minor
Q:108 " Freely"
B2 |"Em" B2>A2 G2>F2 | "Bm7"F2 A2 z F ED |"Am"D2 A4 GF |"Em"E4 z2
A2 |"D"A2>G2 F2>E2 | "Am7"E2 G2 z E DC |"G"C2 G4 AG |"Bm"F4 z2
F2| "Em"G2>G2 A2>B2|"Am"c2 A2 z3 B | "Am"c5 c Ac| "Bm"B4 z2
B2 |"Em"B2>A2 G2>F2 | "B7"A2 (F E D) C B,^D |"Em"E8 | "B7"z4
B2 |"Em"B2>A2 G2>F2 | "Bm7"F2 A2 z F ED |"Am"D2 A2 A2 GF |"Em"E4 z2
A2 |"D"A2>G2 F2>E2 | "Am7"E2 G2 z E DC |"G"C2 G4 AG |"Bm"F4 z2
F2| "Em"G2>G2 A2>B2|"Am"c2 A2 z3 B | "Am"c5 c Ac| "Bm"B4 z2
B2 |"Em"B2>A2 G2>F2 | "B7"A2 F2>C2 B,^D ][E,5G,5B,5,E5 z3]]
The title could be "Orsinian Ballad" or for greater obscurity "Polana Ballad", or just the first line. The first verse is from the book.
From out my tower window
I saw the red rose and the may,
From out my tower window
I saw the red rose and the thorn.
Who rides beneath my window
Before the break of day,
Who rides beneath my window
Before the morn?
Below me in the courtyard,
The huntsman saddled up his bay.
Below me in the courtyard
I heard the huntsman wind his horn.
Who else walks in the courtyard
Before the break of day,
Who else walks in the courtyard
Before the morn?
The maids are on my staircase
With clothes in colors rich and gay.
The maids are on my staircase
With clothes to warm me and adorn.
Whose boots are on the staircase
Before the break of day,
Whose boots are on the staircase
Before the morn?
A knock is at my door now,
That holds all enemies at bay.
A knock is at my door now.
I laugh all enemies to scorn.
Who passes through my doorway
Before the break of day,
Who passes through my doorway
Before the morn?
Now here within my chamber
I hear the chaplain kneel and pray.
Now here within my chamber
I hear the chaplain, fat and shorn,
And Death is in my chamber
To carry me away.
As one we leave my chamber
Before the morn.
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)