On Tue, 7 Jan 2025 19:14:27 -0000 (UTC), Tony
<
[email protected]> wrote:
To the Treaty Principles Bill >https://waikanaewatch.org/2025/01/06/submission-on-the-treaty-principles-bill-2/
Very well put, I hope that National and ACT see sense and change their minds.
It is interesting that a version of the Treaty was prepared the day
after the initial signing - in English, at the request of the
representative of the United States, as he wanted to send a copy to
the USA government. that copy is held in a library in the USA - it may
be at a university, and it confirms that sovereignty was given -
sometimes described as chieftainship, it is certainly beyond merely citizenship. It is an internationally agreed convention that treaties
with native peoples that were signed in the native language should be interpreted in accordance with that version, and that has been
accepted by successive New Zealand governments, particularly in recent
years.
The whole reason why the settlement process was required arises from
such misunderstandings - even the famous Maori Sir Apirana Ngata did
not recognise the impact of that issue - he was educated in English
speaking schools, and qualified at an English speaking university,
where Maori perspectives were very rare.
It is sad that so many appear to be confused - including David Seymour
- who has had access to advice from public servants and a large group
of distinguished legal people that are telling him that his proposed
bill is effectively an abrogation of an important contract between the
Crown and Maori.
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)