• Bug#1100068: dpkg: po: Update Swedish translation (1.22.18) (18/18)

    From Peter Krefting@1:229/2 to All on Mon Mar 10 23:30:01 2025
    [continued from previous message]

    +"flera sammanslagna ASCII-skalblock i %s, vilket inte är en interoperabel " +"konstruktion, se <%s>"

    #: scripts/Dpkg/OpenPGP/Backend.pm
    #, perl-format
    msgid "sq keyring merge --overwrite --output %s %s"
    -msgstr ""
    +msgstr "sq keyring merge --overwrite --output %s %s"

    #: scripts/Dpkg/OpenPGP/Backend/Sequoia.pm
    msgid "imported own keys might be missing ownership information, try:" -msgstr ""
    +msgstr "importerade egna nycklar kan sakna information om ägarskap, testa:"

    #: scripts/Dpkg/OpenPGP/Backend/Sequoia.pm
    msgid " sq pki link authorize --cert FINGERPRINT --all --unconstrained" -msgstr ""
    +msgstr " sq pki link authorize --cert FINGERPRINT --all --unconstrained"

    #: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm
    msgid "success"
    @@ -3554,8 +3536,8 @@ msgstr "kunde inte ta status på originalargumentet %s"
    #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
    #, perl-format
    msgid ""
    -"orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed " -"(.orig.tar.<ext>)"
    +"orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (." +"orig.tar.<ext>)"
    msgstr ""
    "originalargument har packats upp men källkodshanteringstypen -s%s ber om en "
    "packad (.orig.tar.<ändelse>)"
    @@ -3563,8 +3545,8 @@ msgstr ""
    #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
    #, perl-format
    msgid ""
    -"orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked " -"(.orig/)"
    +"orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (." +"orig/)"
    msgstr ""
    "originalargument har packats men källkodshanteringstypen -s%s ber om en "
    "uppackad (orig/)"
    @@ -3577,8 +3559,8 @@ msgstr "orig-parametern %s är inte en vanlig fil eller katalog"
    #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
    #, perl-format
    msgid ""
    -"orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style " -"-s%s wants something"
    +"orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -" +"s%s wants something"
    msgstr ""
    "originalargument är tomt (betyder ingen orig, ingen diff) men "
    "källkodshanteringstypen -s%s ber om något"
    @@ -3659,8 +3641,8 @@ msgid ""
    "orig directory '%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK "
    "or -sP to override"
    msgstr ""
    -"originalkatalog ”%s” finns redan, skriver inte över, ger upp; använd -sA, "
    -"-sK eller -sP för att överstyra"
    +"originalkatalog ”%s” finns redan, skriver inte över, ger upp; använd -sA, -"
    +"sK eller -sP för att överstyra"

    #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
    #, perl-format
    @@ -3809,14 +3791,10 @@ msgstr ""
    "modifierade binären i debian-tarbollen"

    #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "Hint: make sure the version in debian/changelog matches the unpacked "
    -#| "source tree"
    msgid ""
    "make sure the version in debian/changelog matches the unpacked source tree"
    msgstr ""
    -"Tips: se till att versionen i debian/changelog motsvarar det uppackade "
    +"se till att versionen i debian/changelog motsvarar det uppackade "
    "källkodsträdet"

    #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
    @@ -4412,52 +4390,3 @@ msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken ”%s”"
    #, perl-format
    msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
    msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: ”%s”"
    -
    -#~ msgid "(Use -d flag to override.)"
    -#~ msgstr "(Använd flaggan -d för att överstyra.)"
    -
    -#~ msgid "missing Section for source files"
    -#~ msgstr "”Section” saknas för källfiler"
    -
    -#~ msgid "missing Priority for source files"
    -#~ msgstr "”Priority” saknas för källfiler"
    -
    -#, perl-format
    -#~ msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
    -#~ msgstr "”Section” saknas för binärpaket %s; använder ”-”"
    -
    -#, perl-format
    -#~ msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
    -#~ msgstr "”Priority” saknas för binärpaketet %s; använder ”-”"
    -
    -#, perl-format
    -#~ msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
    -#~ msgstr "paketet %s har prioritet %s i styrfilen men %s i fillistan"
    -
    -#, perl-format
    -#~ msgid ""
    -#~ "%s origin filename is deprecated; it should have only alphanumeric or " -#~ "dash characters"
    -#~ msgstr ""
    -#~ "%s origin-filnamn avråds från; det ska endast innehålla alfanumeriska " -#~ "tecken och bindestreck"
    -
    -#, perl-format
    -#~ msgid ""
    -#~ "%s module name is deprecated; it should be capitalized with only "
    -#~ "alphanumeric characters"
    -#~ msgstr ""
    -#~ "%s modul-filnamn avråds från; den ska bestå av endast stora alfanumeriska "
    -#~ "tecken"
    -
    -#, fuzzy, perl-format
    -#~ msgid "cannot read %s at offset %d from archive %s"
    -#~ msgstr "kan inte läsa tidsstämpel från %s"
    -
    -#, perl-format
    -#~ msgid ""
    -#~ "%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets " -#~ "(at least '%s' seems to be missing)"
    -#~ msgstr ""
    -#~ "%s måste uppdateras för att stöda målen ”build-arch” och ”build-indep” "
    -#~ "(åtminstone ”%s” verkar saknas)"
    --
    2.39.5

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)