Hola, Laura:
On Thu, May 12, 2022 at 11:44:57PM +0200, Laura Arjona Reina wrote:
Hola a todos
Se ha cambiado una cadena del pie de p�gina de la web, para la cual solicito revisi�n.
[...]
La nueva cadena en ingl�s es:
See our <a href="m4_HOME/contact">contact page</a> to get in touch. Web site source code is <a href="https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml">available</a>.
Mi propuesta de traducci�n es la siguiente:
Si desea contactarnos, visite nuestra <a href="m4_HOME/contact">p�gina de contacto</a>. El c�digo fuente del sitio web est� <a href="https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml">disponible</a>.
(La parte de "El c�digo fuente..." no ha variado respecto al anterior, es solo la primera frase).
Tal y como est� me parece que est� bien.
De todas formas, incluyo a continuaci�n algunas alternativas por si
quieres evitar la repetici�n de �contactarnos/contacto�:
A1. Si desea comunicarse con nosotros, visite nuestra p�gina de
contacto.
A2. Si desea contactarnos, en esta p�gina encontrar� varias formas de
hacerlo.
A3. La p�gina de contacto contiene informaci�n sobre varias maneras de
hacernos llegar sus comentarios.
Un saludo,
Rafa.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmJ+jZkACgkQZtqJNWf7 L+EjKw//YNPs6jg2t8tosfD8p2qu2e/IybDOFYhNo6tPxT34moe0LeBt8bSLyhes 4x65JOYk9lN1/to/3+R9f5JXACy9s80lLyWqAOU+ntdB9TIudTb8idvhfbHY5OZO 1uAs37mjIoRM9f8+3fvgAmxS8gvg1+UYFZuOXYxT5tR9KX8EyU2jN6ZNP6PxVTmm xGoFVHssI/wFuYgohh5D04RYCuipVXoLndcbSKyWWaAv7+qlje6BoQ1zCvDktAgC YlmT23AxDlW6+V7AgvcKvzldCQTZ0cKhH1w/2rqCK4UbNW4F+dgYMInT/nPo3Cil RZGUjQS4ake0T8vx2JTJWZzXu/WiIypwbOfr7IAYphDAvXEW/bVP9mqfPJVQW5e0 S6fDukNNqWktvjvmRyM8cLwdNJKYhvm6Ix8UFpWI+zwKImFGCax50D4VUM/vhi61 0UcpYreea44GN3qHhRnLm2ycdy5TnpbpDsiJPfYQLw9NjWQ2uC+yd3i3UwJPMGNM tGrhudj9X2IX+TatUm1PHjH2oFelKXLuFVodERrXwgElBij1q6iwBb9/jyA7GoJh MBvpVFk8PTO3NxJdri0QBlNf6Jhl+RzJIW5lIM20nuA+2VSglcpSsvEVXMVTcUor VtX0/zdJ9B3DxqibGOF+LVuADku0Ktp208LYoV53tccA87JLvhY=
=mez2
-----END PGP SIGNATURE-----
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)