Bonjour,
Le 02/08/25 13:11 Lucien a écrit :
Comme promis, une proposition de traduction de colcrt.1
Suggestions.
Amicalement
--
Jean-Paul
--- colcrt.1.po.orig 2025-08-02 14:48:53.270584161 +0200
+++ colcrt.1.po 2025-08-02 16:05:45.168003189 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.27.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-02 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Lucien Gentis <
[email protected]>\n"
"Language-Team: French <
[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
"I<allboxed> tables from B<tbl>(1)."
msgstr ""
"Supprimer tous les caractères de soulignement. Cette option est " -"particulièrement utile pour prévisualiser les tables I<allboxed> de " +"particulièrement utile pour prévisualiser les tables d’option B<allbox> de "
"B<tbl>(1)."
#. type: Plain text
@@ -170,9 +170,9 @@
"Should fold underlines onto blanks even with the B<-> option so that a true "
"underline character would show."
msgstr ""
-"Les blancs devraient être surch