[continued from previous message]
#: ../AdduserCommon.pm:352
msgid "Waiting for lock to become available..."
msgstr "Attente de la disponibilité d’un verrou ..."
#: ../AdduserCommon.pm:359
#, perl-format
msgid "could not seek - %s!"
msgstr "recherche impossible – %s !"
#: ../AdduserCommon.pm:368
msgid "could not find lock file!"
msgstr "fichier de verrou introuvable !"
#: ../AdduserCommon.pm:373
#, perl-format
msgid "could not unlock file %s: %s"
msgstr "impossibilité de déverrouiller le fichier %s : %s"
#: ../AdduserCommon.pm:378
#, perl-format
msgid "could not close lock file %s: %s"
msgstr "impossibilité de fermer le fichier de verrou %s : %s"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Fait."
#, perl-format
#~ msgid "Stopped: %s"
#~ msgstr "Arrêté : %s"
#~ msgid "WARNING: You are just about to delete the root account (uid 0)"
#~ msgstr ""
#~ "ATTENTION ! Vous êtes sur le point de supprimer le compte du "
#~ "superutilisateur (uid 0).\n"
#~ msgid ""
#~ "Usually this is never required as it may render the whole system "
#~ "unusable\n"
#~ msgstr ""
#~ "En général cela n'est jamais demandé, car cela pourrait rendre le système "
#~ "inutilisable.\n"
#~| msgid "If you really want this, call deluser with parameter --force"
#~ msgid ""
#~ "If you really want this, call deluser with parameter --no-preserve-root\n" #~ msgstr ""
#~ "Si vous le souhaitez vraiment, appelez « deluser » avec le paramètre --no-"
#~ "preserve-root.\n"
#~ msgid "Stopping now without having performed any action"
#~ msgstr "Arrêt immédiat sans avoir effectué aucune action."
#, perl-format
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s : %s"
#, perl-format
#~ msgid "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)."
#~ msgstr ""
#~ "Aucun identifiant utilisateur n'est disponible dans la plage %d-%d "
#~ "(FIRST_UID - LAST_UID).\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Adds a user or group to the system.\n"
#~| " \n"
#~| "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <
[email protected]>\n"
#~| "Copyright (C) 1995 Ian Murdock <
[email protected]>,\n"
#~| " Ted Hajek <
[email protected]>\n"
#~| "\n"
#~ msgid ""
#~ "Adds a user or group to the system.\n"
#~ "\n"
#~ "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <
[email protected]>\n"
#~ "Copyright (C) 1995 Ian Murdock <
[email protected]>,\n"
#~ " Ted Hajek <
[email protected]>\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ajoute un utilisateur ou un groupe au système.\n"
#~ " \n"
#~ "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <
[email protected]>\n"
#~ "Copyright (C) 1995 Ian Murdock <
[email protected]>,\n"
#~ " Ted Hajek <
[email protected]>\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]\n"
#~| "[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUP | --gid " #~| "ID]\n"
#~| "[--disabled-password] [--disabled-login] [--add_extra_groups] USER\n"
#~| " Add a normal user\n"
#~| "\n"
#~| "adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid " #~| "ID]\n"
#~| "[--gecos GECOS] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-"
#~| "password]\n"
#~| "[--disabled-login] [--add_extra_groups] USER\n"
#~| " Add a system user\n"
#~| "\n"
#~| "adduser --group [--gid ID] GROUP\n"
#~| "addgroup [--gid ID] GROUP\n"
#~| " Add a user group\n"
#~| "\n"
#~| "addgroup --system [--gid ID] GROUP\n"
#~| " Add a system group\n"
#~| "\n"
#~| "adduser USER GROUP\n"
#~| " Add an existing user to an existing group\n"
#~| "\n"
#~| "general options:\n"
#~| " --quiet | -q don't give process information to stdout\n"
#~| " --force-badname allow usernames which do not match the\n"
#~| " NAME_REGEX configuration variable\n"
#~| " --help | -h usage message\n"
#~| " --version | -v version number and copyright\n"
#~| " --conf | -c FILE use FILE as configuration file\n"
#~| "\n"
#~ msgid ""
#~ "adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]\n"
#~ "[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUP | --gid " #~ "ID]\n"
#~ "[--disabled-password] [--disabled-login] [--add_extra_groups] USER\n"
#~ " Add a normal user\n"
#~ "\n"
#~ "adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid " #~ "ID]\n"
#~ "[--gecos GECOS] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-"
#~ "password]\n"
#~ "[--disabled-login] [--add_extra_groups] USER\n"
#~ " Add a system user\n"
#~ "\n"
#~ "adduser --group GROUP\n"
#~ "addgroup [--gid=GID] GROUP\n"
#~ " Add a user group\n"
#~ "\n"
#~ "addgroup --system [--gid=GID] GROUP\n"
#~ " Add a system group\n"
#~ "\n"
#~ "adduser USER GROUP\n"
#~ " Add an existing user to an existing group\n"
#~ "\n"
#~ "general options:\n"
#~ " --force-badname allow usernames which do not match the\n"
#~ " NAME_REGEX configuration variable\n"
#~ " -q, --quiet don't give process information to stdout\n"
#~ " -d, --debug be more verbose during execution\n"
#~ " -h, --help usage message\n"
#~ " -v, --version version number and copyright\n"
#~ " -c FILE, --conf=FILE use FILE as configuration file\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]\n"
#~ "[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUP | --gid " #~ "ID]\n"
#~ "[--disabled-password] [--disabled-login] [--add_extra_groups] USER\n"
#~ " Ajoute un utilisateur normal\n"
#~ "\n"
#~ "adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid " #~ "ID]\n"
#~ "[--gecos GECOS] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-"
#~ "password]\n"
#~ "[--disabled-login] [--add_extra_groups] USER\n"
#~ " Ajoute un utilisateur système\n"
#~ "\n"
#~ "adduser --group [--gid ID] GROUP\n"
#~ "addgroup [--gid ID] GROUP\n"
#~ " Ajoute un groupe utilisateur\n"
#~ "\n"
#~ "addgroup --system [--gid ID] GROUP\n"
#~ " Ajoute un groupe système\n"
#~ "\n"
#~ "adduser USER GROUP\n"
#~ " Ajoute un utilisateur existant à un groupe existant\n"
#~ "\n"
#~ "options générales :\n"
#~ " --quiet | -q ne pas délivrer sur la sortie standard des "
#~ "informations sur le processus\n"
#~ " --force-badname autoriser l'utilisation de noms d'utilisateur ne "
#~ "correspondant pas\n"
#~ " à la variable de configuration NAME_REGEX\n"
#~ " --help | -h obtenir de l'aide sur la syntaxe de la commande\n"
#~ " --version | -v numéro de version et copyright\n"
#~ " --conf | -c FICHIER utiliser le fichier de configuration indiqué\n"
#~ "\n"
#, perl-format
#~ msgid "fork for `mount' to parse mount points failed: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Le fork de « mount » nécessaire pour analyser les points de montage a "
#~ "échoué : %s\n"
#, perl-format
#~ msgid "pipe of command `mount' could not be closed: %s"
#~ msgstr "Le tuyau (pipe) pour la commande « mount » n'a pu être fermé : %s"
#, perl-format
#~ msgid "`%s' still has `%s' as their primary group!"
#~ msgstr "« %s » possèdent toujours « %s » en tant que groupe primaire !"
# type: Plain text
#~ msgid "Removes users and groups from the system."
#~ msgstr "Supprime des utilisateurs ou des groupes du système."
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt <
[email protected]>\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt <
[email protected]>\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "deluser is based on adduser by Guy Maor <
[email protected]>, Ian Murdock\n" #~ "<
[email protected]> and Ted Hajek <
[email protected]>\n" #~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "deluser a été dérivé de adduser par Guy Maor <
[email protected]>, Ian " #~ "Murdock\n"
#~ "<
[email protected]> and Ted Hajek <
[email protected]>\n" #~ "\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "deluser USER\n"
#~| " remove a normal user from the system\n"
#~| " example: deluser mike\n"
#~| "\n"
#~| " --remove-home remove the users home directory and mail "
#~| "spool\n"
#~| " --remove-all-files remove all files owned by user\n"
#~| " --backup backup files before removing.\n"
#~| " --backup-to <DIR> target directory for the backups.\n"
#~| " Default is the current directory.\n"
#~| " --system only remove if system user\n"
#~| "\n"
#~| "delgroup GROUP\n"
#~| "deluser --group GROUP\n"
#~| " remove a group from the system\n"
#~| " example: deluser --group students\n"
#~| "\n"
#~| " --system only remove if system group\n"
#~| " --only-if-empty only remove if no members left\n"
#~| "\n"
#~| "deluser USER GROUP\n"
#~| " remove the user from a group\n"
#~| " example: deluser mike students\n"
#~| "\n"
#~| "general options:\n"
#~| " --quiet | -q don't give process information to stdout\n"
#~| " --help | -h usage message\n"
#~| " --version | -v version number and copyright\n"
#~| " --conf | -c FILE use FILE as configuration file\n"
#~| "\n"
#~ msgid ""
#~ "deluser USER\n"
#~ " remove a normal user from the system\n"
#~ " example: deluser mike\n"
#~ "\n"
#~ " --remove-home remove the users home directory and mail "
#~ "spool\n"
#~ " --remove-all-files remove all files owned by user\n"
#~ " --backup backup files before removing.\n"
#~ " --backup-to <DIR> target directory for the backups.\n"
#~ " Default is the current directory.\n"
#~ " --system only remove if system user\n"
#~ "\n"
#~ "delgroup GROUP\n"
#~ "deluser --group GROUP\n"
#~ " remove a group from the system\n"
#~ " example: deluser --group students\n"
#~ "\n"
#~ " --system only remove if system group\n"
#~ " --only-if-empty only remove if no members left\n"
#~ "\n"
#~ "deluser USER GROUP\n"
#~ " remove the user from a group\n"
#~ " example: deluser mike students\n"
#~ "\n"
#~ "general options:\n"
#~ " -q, --quiet don't give process information to stdout\n"
#~ " -d, --debug be more verbose\n"
#~ " -h, --help usage message\n"
#~ " -v, --version version number and copyright\n"
#~ " -c FILE, --conf=FILE use FILE as configuration file\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "deluser UTILISATEUR\n"
#~ " supprime un utilisateur normal du système\n"
#~ " exemple : deluser martin\n"
#~ "\n"
#~ " --remove-home supprime le répertoire personnel et les "
#~ "courriels de l'utilisateur\n"
#~ " --remove-all-files supprime tous les fichiers dont l'utilisateur " #~ "est le propriétaire\n"
#~ " --backup effectue une sauvegarde des fichiers avant de " #~ "les supprimer.\n"
#~ " --backup-to <DIR> répertoire cible pour les sauvegardes.\n"
#~ " Par défaut, le répertoire courant.\n"
#~ " --system ne supprime l'utilisateur que s'il s'agit "
#~ "d'un utilisateur système\n"
#~ "\n"
#~ "delgroup GROUPE\n"
#~ "deluser --group GROUPE\n"
#~ " supprime un groupe du système\n"
#~ " exemple : deluser --group amis\n"
#~ "\n"
#~ " --system ne supprime le groupe que s'il s'agit d'un "
#~ "groupe système\n"
#~ " --only-if-empty ne supprime le groupe que si plus personne "
#~ "n'y est membre\n"
#~ "\n"
#~ "deluser UTILISATEUR GROUPE\n"
#~ " ôte l'utilisateur du groupe indiqué\n"
#~ " exemple: deluser martin amis\n"
#~ "\n"
#~ "options générales :\n"
#~ " --quiet | -q ne pas délivrer sur la sortie standard des "
#~ "informations sur le processus\n"
#~ " --help | -h obtenir l'aide sur la syntaxe de la commande\n"
#~ " --version | -v obtenir le numéro de version et les informations de " #~ "copyright\n"
#~ " --conf | -c FICHIER utiliser le FICHIER spécifié comme fichier de "
#~ "configuration\n"
#~ "\n"
#, perl-format
#~ msgid "The user `%s' already exists. Exiting."
#~ msgstr "L'utilisateur « %s » existe déjà. Fin de la procédure."
#~ msgid "Warning: The home dir you specified does not exist."
#~ msgstr ""
#~ "Attention ! Le répertoire personnel que vous avez indiqué n'existe pas.\n"
#~ msgid "The group `%s' already exists and is not a system group."
#~ msgstr "Le groupe `%s' existe déjà et n'est pas un groupe système."
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)