• manpages-fr: Copyright and header of sftp.1.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Sep 29 19:50:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Lucien,
    a few days ago you commited the French translation for sftp.1. Thank
    you very much for this addition.

    However, the file heading is strange and I fail to understand the
    copyright.

    The header reads:
    (1) # French translations for section package
    (2) # Traductions françaises du paquet section
    (3) # Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
    (4) # This file is distributed under the same license as the section package. (5) # Lucien Gentis <[email protected]>, 2024.
    (6) #
    (7) msgid ""
    (8) msgstr ""
    (9) "Project-Id-Version: section 1\n"

    (A) "Language-Team: French <[email protected]>\n"

    I added line numbers for reasier reference.

    First, which copyright are you using? I don't know about a "section
    package", unfortunately. [ lines 1,2,4 and 9 ]
    (If possible, use the copyright from manpages-l10n proper.)

    Secondly, why do use a different language team for this file? [ line A ]

    Finally, the heading is not following the usual style, which breaks
    scripts. Is it ok, if you (or I) rewrite it as follows, pending the
    copyright question, of course:

    # French translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Lucien Gentis <[email protected]>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""


    Thanks for the clarification!

    Greetings

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmb5kwoACgkQQbqlJmgq 5nC3IBAAj48Kw0T0zOc8aTEC7Mo/8HbFjVSKbveuzgSJNjwBfZ0A9Bu5l9PR/hfJ 0PWQFxA/etdJiXPtT/3Ej5m7Yb28G5OBfcoOoK0U72lts6s7MAqtLW1zwzb/7hTZ 56uwkvVjXWTublMUgzmM3MtgVeEBPol6SfIBnZq0p1pHpoME951q/chdrRBNrmRo iMLDkF/Sjgp6jRKPA0ZosK7s/+ANT+uAtWCYehWpGaJCdQ6v4Yc1IxUN8yxJc6dT WHUt8iApEaW5+wRSZfqyBHImOZTi+Bs7IpX2ZMmNUTc8SFZL0KwcTuKeFUVEDvfn ZlquBOXH/VVfmE6XgFTFLNX+RP/dndnDs4Adtur0igt/xvZMF1sIa0r7n9s+1HK9 PxLaDRiIPBZfmPqyvRrxSrhUpwGJfVPnOx6YQItYlkW9SPLWViaHRL2xBXHH6WYC gV8Bvp1q+ZPsFfddCSUjwYxbMvlDHamBT4T1Tx8mfRLruScsBfOrmQ5LLxTVAmPf R2MkKb8S0ozMyuf6P5yGFVLeOKFNs0D8Jq19x6AXU+p8EYwdGgfPpwWKDIes4+Pd zzE3jtaOChc27nGyvAihjXG3N7svJubOTHDJVlf
  • From Lucien Gentis@21:1/5 to All on Mon Sep 30 13:40:01 2024
    Le 29/09/2024 à 19:49, Helge Kreutzmann a écrit :
    Hello Lucien,
    a few days ago you commited the French translation for sftp.1. Thank
    you very much for this addition.

    However, the file heading is strange and I fail to understand the
    copyright.

    The header reads:
    (1) # French translations for section package
    (2) # Traductions françaises du paquet section
    (3) # Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
    (4) # This file is distributed under the same license as the section package. (5) # Lucien Gentis <[email protected]>, 2024.
    (6) #
    (7) msgid ""
    (8) msgstr ""
    (9) "Project-Id-Version: section 1\n"

    (A) "Language-Team: French <[email protected]>\n"

    I added line numbers for reasier reference.

    First, which copyright are you using? I don't know about a "section
    package", unfortunately. [ lines 1,2,4 and 9 ]
    (If possible, use the copyright from manpages-l10n proper.)

    Secondly, why do use a different language team for this file? [ line A ]

    Finally, the heading is not following the usual style, which breaks
    scripts. Is it ok, if you (or I) rewrite it as follows, pending the
    copyright question, of course:

    # French translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
    # Copyright © of this file:
    # Lucien Gentis <[email protected]>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""


    Thanks for the clarification!

    Greetings

    Helge

    Hello Helge

    My apologizes !

    I missed a step at the beginning of my translation process of this file.

    Corrected file will be committed soon.

    Lucien

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Sep 30 14:20:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Lucien,
    Am Mon, Sep 30, 2024 at 01:30:57PM +0200 schrieb Lucien Gentis:
    My apologizes !

    I missed a step at the beginning of my translation process of this file.

    Corrected file will be committed soon.

    Thanks a lot!

    Best regards

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmb6l04ACgkQQbqlJmgq 5nBz9g/+JrteqYpJrAqQJgFtZgbcjFdxO7U11wZyxgdwxw+qZGw7L/l5pSpAlue3 v1J/zGHnPnxbw6xkHte5f3raCqx2NYGDqQa4K3Zs8VQIGN19dtB+WR7/uZkdxsPB EL+Fqy9hNDgSLpDdZt29A3zCnq/6fkswTiwj/IWfvMTTfD1mWF561SZ7QVlkeo5l D04QuRQgmubst+VjjHlshCqZ36Y07gHkBWRR8KCvc3h8GnmTuhAZNSUMRxRsUe/b E5tqkgxtx5RACh86ObFSLG505J0eaCyoq2GTGDomttQSULnGd9Azfzo2uRxw3JKc Xo6GXZxZkeg204ge/jQHuCipFqtqeJqLRQX6iFdhwFci76JwLqvQ6g1T9SJ8KqgK qfwMJEZxPZ+92CbR568ivIftlSOztZTKD/wDwEK3TWCCQJGJej27Xqd5NwahCCwY EgCTJYzvoKEU+34wGQrnpLqj9DSRutwAvcnTw9QDRSkelF32Ne/1zyXD0jreoXbp dLdsvHHJowKih1OdAhNaFipCuAuHYbB69utcBWenc9WMzqcDae9rvWzv+7UyPj67 LrxM3AYQO8uqzh5bWbooGS5eHOlkvHqtjIT2TnR