• Re: [RFR] po4a://debian-history/po4a/po/fr.po 433t 103u 36u

    From [email protected]@21:1/5 to All on Sat Aug 24 12:10:02 2024
    Bonjour,

    ce fichier a �t� mis � jour. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relecture.
    Comme le fichier est assez lourd, je n'envoie que le diff. Le fichier
    complet se trouve � cette adresse :

    https://salsa.debian.org/jipege1/traductions_diverses_en_cours/-/blob/master/fr.po

    Amicalement,
    jipege

    suggestions et d�tails
    amicalement
    bubu
    --- fr.po 2024-08-24 09:33:02.438925167 +0200
    +++ refr.po 2024-08-24 11:57:51.031586719 +0200
    @@ -243,7 +243,7 @@
    msgstr ""
    "Debian voulait être élaborée soigneusement et consciencieusement, entretenue "
    "et gérée avec autant d'attention. Cela a commencé par un petit groupe de " -"hackers du logiciel libre qui grandit pour devenir une grande communauté " +"hackers du logiciel libre qui a grandi pour devenir une grande communauté "
    "organisée de développeurs et d'utilisateurs."

    #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
    @@ -277,7 +277,7 @@
    msgstr ""
    "Pour atteindre et maintenir de hauts standards de qualité, Debian a adopté "
    "un vaste ensemble de chartes et de procédures pour l'empaquetage et la mise "
    -"à disposition des logiciels. Ces standards s'appuient des outils, de "
    +"à disposition des logiciels. Ces standards s'appuient sur des outils, de "
    "l'automatisation et de la documentation qui implémentent tous les éléments "
    "clés de Debian d'une mani�