• [RFR1] po4a://manpages-fr/systemctl.1/po/fr.po (6/7)

    From [email protected]@21:1/5 to All on Wed Aug 30 19:30:01 2023
    [continued from previous message]

    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Shorthand for B<--job-mode=>fail\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with the B<kill> command, if no units were killed, the operation " "results in an error\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--check-inhibitors=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When system shutdown or sleep state is requested, this option controls " "checking of inhibitor locks\\&. It takes one of \"auto\", \"yes\" or \"no" "\"\\&. Defaults to \"auto\", which will behave like \"yes\" for interactive " "invocations (i\\&.e\\&. from a TTY) and \"no\" for non-interactive " "invocations\\&. \"yes\" lets the request respect inhibitor locks\\&. \"no" "\" lets the request ignore inhibitor locks\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Applications can establish inhibitor locks to prevent certain important " "operations (such as CD burning) from being interrupted by system shutdown or " "sleep\\&. Any user may take these locks and privileged users may override " "these locks\\&. If any locks are taken, shutdown and sleep state requests " "will normally fail (unless privileged)\\&. However, if \"no\" is specified " "or \"auto\" is specified on a non-interactive requests, the operation will " "be attempted\\&. If locks are present, the operation may require additional " "privileges\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "Option B<--force> provides another way to override inhibitors\\&." msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-i>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Shortcut for B<--check-inhibitors=no>\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--dry-run>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Just print what would be done\\&. Currently supported by verbs B<halt>, " "B<poweroff>, B<reboot>, B<kexec>, B<suspend>, B<hibernate>, B<hybrid-sleep>, " "B<suspend-then-hibernate>, B<default>, B<rescue>, B<emergency>, and B<exit>" "\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-q>, B<--quiet>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Suppress printing of the results of various commands and also the hints " "about truncated log lines\\&. This does not suppress output of commands for " "which the printed output is the only result (like B<show>)\\&. Errors are " "always printed\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--no-warn>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Don\\*(Aqt generate the warnings shown by default in the following cases:" msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "when B<systemctl> is invoked without procfs mounted on /proc/,"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "when using B<enable> or B<disable> on units without install information (i" "\\&.e\\&. don\\*(Aqt have or have an empty [Install] section)\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--no-block>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Do not synchronously wait for the requested operation to finish\\&. If this " "is not specified, the job will be verified, enqueued and B<systemctl> will " "wait until the unit\\*(Aqs start-up is completed\\&. By passing this " "argument, it is only verified and enqueued\\&. This option may not be " "combined with B<--wait>\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--wait>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Synchronously wait for started units to terminate again\\&. This option may " "not be combined with B<--no-block>\\&. Note that this will wait forever if " "any given unit never terminates (by itself or by getting stopped " "explicitly); particularly services which use \"RemainAfterExit=yes\"\\&." msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<is-system-running>, wait until the boot process is " "completed before returning\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--user>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Talk to the service manager of the calling user, rather than the service " "manager of the system\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--system>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Talk to the service manager of the system\\&. This is the implied default\\&." msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--failed>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "List units in failed state\\&. This is equivalent to B<--state=failed>\\&." msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--no-wall>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Do not send wall message before halt, power-off and reboot\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--global>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<enable> and B<disable>, operate on the global user " "configuration directory, thus enabling or disabling a unit file globally for " "all future logins of all users\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--no-reload>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<enable> and B<disable>, do not implicitly reload daemon " "configuration after executing the changes\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--no-ask-password>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<start> and related commands, disables asking for passwords" "\\&. Background services may require input of a password or passphrase " "string, for example to unlock system hard disks or cryptographic certificates" "\\&. Unless this option is specified and the command is invoked from a " "terminal, B<systemctl> will query the user on the terminal for the necessary " "secrets\\&. Use this option to switch this behavior off\\&. In this case, " "the password must be supplied by some other means (for example graphical " "password agents) or the service might fail\\&. This also disables querying " "the user for authentication for privileged operations\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--kill-whom=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-38 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-5
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<kill>, choose which processes to send a signal to\\&. Must " "be one of B<main>, B<control> or B<all> to select whether to kill only the " "main process, the control process or all processes of the unit\\&. The main " "process of the unit is the one that defines the life-time of it\\&. A " "control process of a unit is one that is invoked by the manager to induce " "state changes of it\\&. For example, all processes started due to the " "I<ExecStartPre=>, I<ExecStop=> or I<ExecReload=> settings of service units " "are control processes\\&. Note that there is only one control process per " "unit at a time, as only one state change is executed at a time\\&. For " "services of type I<Type=forking>, the initial process started by the manager " "for I<ExecStart=> is a control process, while the process ultimately forked " "off by that one is then considered the main process of the unit (if it can " "be determined)\\&. This is different for service units of other types, where " "the process forked off by the manager for I<ExecStart=> is always the main " "process itself\\&. A service unit consists of zero or one main process, zero " "or one control process plus any number of additional processes\\&. Not all " "unit types manage processes of these types however\\&. For example, for " "mount units, control processes are defined (which are the invocations of /" "usr/bin/mount and /usr/bin/umount), but no main process is defined\\&. If " "omitted, defaults to B<all>\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-s>, B<--signal=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<kill>, choose which signal to send to selected processes" "\\&. Must be one of the well-known signal specifiers such as B<SIGTERM>, " "B<SIGINT> or B<SIGSTOP>\\&. If omitted, defaults to B<SIGTERM>\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The special value \"help\" will list the known values and the program will " "exit immediately, and the special value \"list\" will list known values " "along with the numerical signal numbers and the program will exit immediately" "\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--what=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Select what type of per-unit resources to remove when the B<clean> command " "is invoked, see below\\&. Takes one of B<configuration>, B<state>, B<cache>, " "B<logs>, B<runtime> to select the type of resource\\&. This option may be " "specified more than once, in which case all specified resource types are " "removed\\&. Also accepts the special value B<all> as a shortcut for " "specifying all five resource types\\&. If this option is not specified " "defaults to the combination of B<cache> and B<runtime>, i\\&.e\\&. the two " "kinds of resources that are generally considered to be redundant and can be " "reconstructed on next invocation\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-f>, B<--force>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<enable>, overwrite any existing conflicting symlinks\\&." msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<edit>, create all of the specified units which do not " "already exist\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<halt>, B<poweroff>, B<reboot> or B<kexec>, execute the " "selected operation without shutting down all units\\&. However, all " "processes will be killed forcibly and all file systems are unmounted or " "remounted read-only\\&. This is hence a drastic but relatively safe option " "to request an immediate reboot\\&. If B<--force> is specified twice for " "these operations (with the exception of B<kexec>), they will be executed " "immediately, without terminating any processes or unmounting any file systems" "\\&. Warning: specifying B<--force> twice with any of these operations might " "result in data loss\\&. Note that when B<--force> is specified twice the " "selected operation is executed by B<systemctl> itself, and the system " "manager is not contacted\\&. This means the command should succeed even when " "the system manager has crashed\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--message=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<halt>, B<poweroff> or B<reboot>, set a short message " "explaining the reason for the operation\\&. The message will be logged " "together with the default shutdown message\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--now>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<enable>, the units will also be started\\&. When used with " "B<disable> or B<mask>, the units will also be stopped\\&. The start or stop " "operation is only carried out when the respective enable or disable " "operation has been successful\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--root=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<enable>/B<disable>/B<is-enabled> (and related commands), " "use the specified root path when looking for unit files\\&. If this option " "is present, B<systemctl> will operate on the file system directly, instead " "of communicating with the B<systemd> daemon to carry out changes\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--image=>I<image>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Takes a path to a disk image file or block device node\\&. If specified, all " "operations are applied to file system in the indicated disk image\\&. This " "option is similar to B<--root=>, but operates on file systems stored in disk " "images or block devices\\&. The disk image should either contain just a file " "system or a set of file systems within a GPT partition table, following the " "\\m[blue]B<Discoverable Partitions Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s" "+2\\&. For further information on supported disk images, see B<systemd-" "nspawn>(1)\\*(Aqs switch of the same name\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--runtime>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<enable>, B<disable>, B<edit>, (and related commands), make " "changes only temporarily, so that they are lost on the next reboot\\&. This " "will have the effect that changes are not made in subdirectories of /etc/ " "but in /run/, with identical immediate effects, however, since the latter is " "lost on reboot, the changes are lost too\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Similarly, when used with B<set-property>, make changes only temporarily, so " "that they are lost on the next reboot\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--preset-mode=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Takes one of \"full\" (the default), \"enable-only\", \"disable-only\"\\&. " "When used with the B<preset> or B<preset-all> commands, controls whether " "units shall be disabled and enabled according to the preset rules, or only " "enabled, or only disabled\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-n>, B<--lines=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<status>, controls the number of journal lines to show, " "counting from the most recent ones\\&. Takes a positive integer argument, or " "0 to disable journal output\\&. Defaults to 10\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-o>, B<--output=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<status>, controls the formatting of the journal entries " "that are shown\\&. For the available choices, see B<journalctl>(1)\\&. " "Defaults to \"short\"\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--firmware-setup>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with the B<reboot> command, indicate to the system\\*(Aqs firmware " "to reboot into the firmware setup interface\\&. Note that this functionality " "is not available on all systems\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--boot-loader-menu=>I<timeout>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with the B<reboot> command, indicate to the system\\*(Aqs boot " "loader to show the boot loader menu on the following boot\\&. Takes a time " "value as parameter \\(em indicating the menu timeout\\&. Pass zero in order " "to disable the menu timeout\\&. Note that not all boot loaders support this " "functionality\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--boot-loader-entry=>I<ID>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with the B<reboot> command, indicate to the system\\*(Aqs boot " "loader to boot into a specific boot loader entry on the following boot\\&. " "Takes a boot loader entry identifier as argument, or \"help\" in order to " "list available entries\\&. Note that not all boot loaders support this " "functionality\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--reboot-argument=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "This switch is used with B<reboot>\\&. The value is architecture and " "firmware specific\\&. As an example, \"recovery\" might be used to trigger " "system recovery, and \"fota\" might be used to trigger a \\(lqfirmware over " "the air\\(rq update\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--plain>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<list-dependencies>, B<list-units> or B<list-machines>, the " "output is printed as a list instead of a tree, and the bullet circles are " "omitted\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--timestamp=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Change the format of printed timestamps\\&. The following values may be used:" msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<pretty> (this is the default)"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Day YYYY-MM-DD HH:MM:SS TZ"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "B<unix>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "@seconds-since-the-epoch"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<us>, B<\\(mcs>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Day YYYY-MM-DD HH:MM:SS\\&.UUUUUU TZ"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<utc>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Day YYYY-MM-DD HH:MM:SS UTC"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<us+utc>, B<\\(mcs+utc>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Day YYYY-MM-DD HH:MM:SS\\&.UUUUUU UTC"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--mkdir>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<bind>, creates the destination file or directory before " "applying the bind mount\\&. Note that even though the name of this option " "suggests that it is suitable only for directories, this option also creates " "the destination file node to mount over if the object to mount is not a " "directory, but a regular file, device node, socket or FIFO\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--marked>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Only allowed with B<reload-or-restart>\\&. Enqueues restart jobs for all " "units that have the \"needs-restart\" mark, and reload jobs for units that " "have the \"needs-reload\" mark\\&. When a unit marked for reload does not " "support reload, restart will be queued\\&. Those properties can be set using " "B<set-property Markers=\\&...>\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Unless B<--no-block> is used, B<systemctl> will wait for the queued jobs to " "finish\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--read-only>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "When used with B<bind>, creates a read-only bind mount\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--drop-in=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "When used with B<edit>, use the given drop-in file name instead of override" "\\&.conf\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-H>, B<--host=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Execute the operation remotely\\&. Specify a hostname, or a username and " "hostname separated by \"@\", to connect to\\&. The hostname may optionally " "be suffixed by a port ssh is listening on, separated by \":\", and then a " "container name, separated by \"/\", which connects directly to a specific " "container on the specified host\\&. This will use SSH to talk to the remote " "machine manager instance\\&. Container names may be enumerated with " "B<machinectl -H >I<HOST>\\&. Put IPv6 addresses in brackets\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-M>, B<--machine=>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Execute operation on a local container\\&. Specify a container name to " "connect to, optionally prefixed by a user name to connect as and a " "separating \"@\" character\\&. If the special string \"\\&.host\" is used in " "place of the container name, a connection to the local system is made (which " "is useful to connect to a specific user\\*(Aqs user bus: \"--user --" "machine=lennart@\\&.host\")\\&. If the \"@\" syntax is not used, the " "connection is made as root user\\&. If the \"@\" syntax is used either the " "left hand side or the right hand side may be omitted (but not both) in which " "case the local user name and \"\\&.host\" are implied\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--no-pager>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Do not pipe output into a pager\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<--legend=>I<BOOL>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Enable or disable printing of the legend, i\\&.e\\&. column headers and the " "footer with hints\\&. The legend is printed by default, unless disabled with " "B<--quiet> or similar\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<-h>, B<--help>"
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid "Print a short help text and exit\\&."
    msgstr ""

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed

    [continued in next message]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)