Bonjour,
Le 20/08/23 09:52
[email protected] a écrit :
merci, tout repris/patché ... sauf une préférence pour ceci plutôt que >cela ln 3206,
OK
et le rajout de Jean Pierre dans la liste des traducteurs
(en commentaires) ln 480 ... (le décompte des années est peut-être un peu >chaotique, mais sans importance je pense)
L’utilisation d’un pseudonyme dans une liste de traducteurs me semble bizarre.
D'autre part, au vu de la ligne 11784
"Sélectionner les paquets correspondants à l'architecture indiquée, qui >peut "
"contenir des jokers utilisant any."
Je me souviens avoir traduit 'any' (seul sur une ligne) quelque part en >'certains', du coup je me demande s'il n'y a pas faute/misunderstanding
IL s’agit de la ligne 2197 concernant la page de manuel de apt-get.
cet « any » me semble apparaitre à la ligne 485 de la page et ne pas devoir
être traduit.
Amicalement
--
Jean-Paul
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)