Bonjour,
Lors du FOSDEM, l'un d'entre nous (Jean-Philippe) a présenté une communication sur les traductions réalisées par l'équipe l10n-french et évoqué les difficultés rencontrées. Nous avons à cette occasion réalisé
des statistiques sur les traductions des pages de manuel et pu constater qu'un nombre important des pages appartenant à la section man1 n'avaient
pas été traduites, ce qui n'est pas évident quand on accède à la liste des traductions montrant les fichiers dont la traduction n'est pas
complète : https://manpages-l10n-team.pages.debian.net/manpages-l10n/debian-unstable-fr.htmL
Il y a en effet dans /templates/man1, 623 fichiers à traduire et actuellement, il y a 226 fichiers traduits en français. Sur ces pages de manuel à traduire, 66 ne concernent pas la distribution Debian et à ce titre n'apparaissent pas prioritaires. Il reste donc 332 fichiers àJe suis favorable au principe des appels à la traduction (TAF) de
traduire en français dans cette section qui nous semble devoir être la
plus importante à traiter : il s'agit en effet de programmes exécutables
et de commandes shell utilisés par beaucoup d'utilisateurs « ordinaires ».
Pour faciliter ce travail, nous envisageons de proposer d'envoyer régulièrement des appels à la traduction (TAF) de certains fichiers, éventuellement à traiter de façon groupée parce que liés aux mêmes paquets source et employant un certain nombre de termes techniques
partagés (comme expérimenté avec les fichiers autour du paquet "gettext" proposés à la relecture récemment). Nous préparerons les fichiers à partir des « templates » incorporant éventuellement des traductions anciennes (hors de Debian).
Pouvez-vous nous indiquer si cette démarche vous intéresse ? Ou préférez-vous qu'on upload tout d'un coup (mais c'est moins cool de voir les stats massives) ?
Dans l'attente de vos avis,
Bien amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
membre de l'équipe debian-l10n-french
Président de l'association Debian France
Jean-Pierre GIRAUD
membre de l'équipe debian-l10n-french
Trésorier adjoint de l'association Debian France
Le mercredi 10 mai 2023 à 14:25 +0200, Lucien Gentis a écrit :
Bonjour,
La page suivante répertorie les pages non traduites en français :
https://manpages-l10n-team.pages.debian.net/manpages-l10n/untranslated-fr.html
Cela fait un paquet de paquets !
Selon vous, et mêmes si elles sont toutes potentiellement
intéressantes,
quels seraient les pages les plus "urgentes" à traduire ?
Pour ma part, j'ai sélectionné celles-ci :
iptables + dérivés - section 8
kmod + dérivés - section 8
logrotate - section 8
make - section 1
ssh + dérivés - section 1
Il y a en effet dans /templates/man1, 623 fichiers � traduire et
actuellement, il y a 226 fichiers traduits en fran�ais. Sur ces pages de
manuel � traduire, 66 ne concernent pas la distribution Debian et � ce
titre n'apparaissent pas prioritaires. Il reste donc 332 fichiers �
traduire en fran�ais dans cette section qui nous semble devoir �tre la
plus importante � traiter : il s'agit en effet de programmes ex�cutables
et de commandes shell utilis�s par beaucoup d'utilisateurs
��ordinaires��.
Pour faciliter ce travail, nous envisageons de proposer d'envoyer
r�guli�rement des appels � la traduction (TAF) de certains fichiers,
�ventuellement � traiter de fa�on group�e parce que li�s aux m�mes
paquets source et employant un certain nombre de termes techniques
partag�s (comme exp�riment� avec les fichiers autour du paquet "gettext"
propos�s � la relecture r�cemment). Nous pr�parerons les fichiers �
partir des ��templates�� incorporant �ventuellement des traductions
anciennes (hors de Debian).
Pouvez-vous nous indiquer si cette d�marche vous int�resse�? Ou
pr�f�rez-vous qu'on upload tout d'un coup (mais c'est moins cool de voir
les stats massives)�?
Dans l'attente de vos avis,
Bien amicalement,
PS : qu'entends-tu par "Ou pr�f�rez-vous qu'on upload tout d'un coup" ?--bis repetita--
Dans un terminal saisir :
man intro.6
| Sysop: | Keyop |
|---|---|
| Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
| Users: | 715 |
| Nodes: | 16 (2 / 14) |
| Uptime: | 26:07:40 |
| Calls: | 12,106 |
| Calls today: | 6 |
| Files: | 15,006 |
| Messages: | 6,518,191 |