• manpages: Translation of + and *

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Mar 25 08:10:02 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello French translators,
    yesterday I fixed Debian #1033438 for the French man pages.

    The reason why this was broken is that the French translation (in the compendia) for "+" → "*" and "*" → "-".

    Could you check that this is correct and required?

    Greetings

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmQem/EACgkQQbqlJmgq 5nBuIA/9FyCXRX5TE+DnkJ5ZKpF3iFz2f9s09HvnNWWZx8VnQc/BfZFqENKfvbmV xeJzZNSbXMSYADQNT0ypyzVz2B4f5vKPR91Sd54IB3os3jc2PlcplspzSFlzC1BN rqKt0yrEpifJ2AXbJ0+QUOWkufQ8B21g8qcj03gz1/lewz+SlLufcmhZiovUBlUZ 6wwf2RyHxKekWpjM8yVNnM2Tzz+3zFTSQsB4AfOkLMLl+k1JGfkkfsnMmwBC0mxf lnE+KBEoyk1c4eqwtSLCmPl0sEuGyzp/+DKEcA/MGVkS4aVEJhczbdX/eaM++kvU WZejWlAZJf7SOXGRnH19Wi1oAuGwmbNgvLprTeaxm6CrY9wq9+oWYW/qth5rYxrK 3kdI8t0G6OVYVNaCvy9l/vgQT75MYChdCW5xsU1xR4JDoEUAPHoTq9Qg+15iu2UY TTV0HbBDKkSVjzjPJI8ua1le6OzRdDpraY4ENo4NpUGSAygA2MxxfD573xle6ECG qp3u9qe94PMaULIvO0C4EYQYzDsx6QfBRQm9fqQxihRgkZPxX6Dgac3UYzXTti4q M3KNHYsNtbgY6poi5rhFJdGxpekvVt9Xnwb1YvD
  • From Jean-Philippe MENGUAL@21:1/5 to All on Sun Mar 26 08:20:01 2023
    Hi,
    Many thanks for this work. TO be honest I am unable to understand the
    bug (here ii is against ntop) and what you changed exactly in your
    commit related to this. Could you give me the log of your changes (diff)
    or point to the bug URL?

    Best regards



    Jean-Philippe MENGUAL
    Debian Developer non uploading
    Community team member
    Accessibility team member
    debian-l10n-french team member
    President of Debian France non-profit organization

    Le 25/03/2023 à 08:00, Helge Kreutzmann a écrit :
    Hello French translators,
    yesterday I fixed Debian #1033438 for the French man pages.

    The reason why this was broken is that the French translation (in the compendia) for "+" → "*" and "*" → "-".

    Could you check that this is correct and required?

    Greetings

    Helge

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Jean-Philippe MENGUAL on Sun Mar 26 08:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Jean-Philippe,
    On Sun, Mar 26, 2023 at 08:11:09AM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
    Many thanks for this work. TO be honest I am unable to understand the bug (here ii is against ntop) and what you changed exactly in your commit
    related to this. Could you give me the log of your changes (diff) or point
    to the bug URL?

    This is related to the French translation of ascii(7) in manpages-fr
    (and has nothing to do with ntop).

    The bug report is here:
    https://bugs.debian.org/1033438

    My change is as follows:
    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    @@ -2264,7 +2253,7 @@ msgstr "2A"
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "*"
    -msgstr "-"
    +msgstr "*"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    @@ -2306,7 +2295,7 @@ msgstr "2B"
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "+"
    -msgstr "*"
    +msgstr "+"

    The full diff (including my trivial updates) is:
    git diff -r 4b423b564a0f8c878ff96ebd4fcfe18b0255428a -r 10a9432f7bf005283595d5c1c2b88396ac941e49

    The reason this bug appeared is that in the French compendium you
    define the translation of "+" → "*" and "*" → "-".

    Please check if this is really correct *and* necessary.

    Greetings

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmQf5gYACgkQQbqlJmgq 5nCy9Q//YxEczDoiJRPlbT01AsMxZseTjIZV8RshcwKSwYHx3GbMOFn4ENM8hdr+ fxworKrt80JnJkRExOVhy3jNQhcny+nMktUQLzQ2EOcHKE8sx3HcRJ6gP6yTindL Os6ooc25a/XlMGEwDsz4KC3BcyQrbM2aoVEh7KZqaPpEGeuqYi8tDuMqOTMgPgY2 6e6qekB770pE4lxR6zLiQQxNJLvt4uBniWlcShD0sdjspaEFJ0cxaYHeCy5/u2aF sROrIKc2axL4JNhe9kJAdwtntW3xeTz7/TvLS7j4oZudLJKnQrdSI0eYBgaxnrny fxxMBNo5lokgUBClbSZOL/OmFGM69MAXj/9ftYM3cG9uDN4szixOSTAawK4+ynhT eePbRghD3lGHMTmJ1BflA885vHzGwgTray8tCuS6AR89Mr7mZTHnR0sT/soRxlyv 2Gqf9M3Z271G5PNneg/P+sxKDMK9J0hkIdy2qEmnH6cUFpT55ix0mgWJS3EmcNmt Bazje2Imc10TUEZr4K2EA/eDL4P1o1iNI63ODIQc8byTUSurfsvgzqug/3sxJqh3 7MFZAInddz+CqrBhtZao14n+K5H6DTnh5ZQkOyj
  • From Jean-Philippe MENGUAL@21:1/5 to All on Sun Mar 26 12:50:01 2023
    Hi,

    Le 26/03/2023 à 08:28, Helge Kreutzmann a écrit :
    Hello Jean-Philippe,
    On Sun, Mar 26, 2023 at 08:11:09AM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
    Many thanks for this work. TO be honest I am unable to understand the bug
    (here ii is against ntop) and what you changed exactly in your commit
    related to this. Could you give me the log of your changes (diff) or point >> to the bug URL?

    This is related to the French translation of ascii(7) in manpages-fr
    (and has nothing to do with ntop).

    oh... I think in my braille display 8 became / and so I did not enter
    the proper number. I understand better.


    The bug report is here:
    https://bugs.debian.org/1033438

    ack, now it is clear for me


    My change is as follows:
    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    @@ -2264,7 +2253,7 @@ msgstr "2A"
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "*"
    -msgstr "-"
    +msgstr "*"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
    @@ -2306,7 +2295,7 @@ msgstr "2B"
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "+"
    -msgstr "*"
    +msgstr "+"

    Excellent, many thanks

    The full diff (including my trivial updates) is:
    git diff -r 4b423b564a0f8c878ff96ebd4fcfe18b0255428a -r 10a9432f7bf005283595d5c1c2b88396ac941e49

    The reason this bug appeared is that in the French compendium you
    define the translation of "+" → "*" and "*" → "-".

    oh... Could we remove this? It is probably a good thing sometimes (I
    wonder which ones although), but given the side-effects, should be
    removed. I could do but I am afraid to introduce bugs in the compendium

    Many thanks

    Best regards


    Please check if this is really correct *and* necessary.

    Greetings

    Helge

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Jean-Philippe MENGUAL@21:1/5 to All on Sun Mar 26 14:10:01 2023
    Le 26/03/2023 à 13:20, Helge Kreutzmann a écrit :
    Hello Jean-Philippe,
    On Sun, Mar 26, 2023 at 12:46:04PM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
    Le 26/03/2023 à 08:28, Helge Kreutzmann a écrit :
    Hello Jean-Philippe,
    On Sun, Mar 26, 2023 at 08:11:09AM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
    Many thanks for this work. TO be honest I am unable to understand the bug >>>> (here ii is against ntop) and what you changed exactly in your commit
    related to this. Could you give me the log of your changes (diff) or point >>>> to the bug URL?

    This is related to the French translation of ascii(7) in manpages-fr
    (and has nothing to do with ntop).

    oh... I think in my braille display 8 became / and so I did not enter the
    proper number. I understand better.

    If there is anything we can do to help you see/feel this better,
    please let us know.

    Thanks, actually everything is perfect, just the hardware has a firmness problem sometimes on some dots, hence the mistake here


    And thanks for checking.

    oh... Could we remove this? It is probably a good thing sometimes (I wonder >> which ones although), but given the side-effects, should be removed. I could >> do but I am afraid to introduce bugs in the compendium

    I will do so in a moment. And write back the update to all files.

    The compendium is really good tool, but I have no experience at all
    how the workflow performs on a braille display, especially how good
    you can experience "git diff" calls.

    Well, I am not sure it is due to braille, rather to my low knowledge
    with Git. git diff gives good results if I use it properly, and it is
    now the case sometimes. The same for the compendium, my lowness is more technical than from the braille


    If there is a way where you could feel this appropriately, I think
    this would speed up the French translation effort quite a bit.

    I try to use them via the things you explained to me some times ago, and
    I use them much more. It helps, clearly.


    I'll leave at this now, please let me know if I should elaborate on
    this.

    Ok. Thanks. The compendium and automation workflow is always an
    important topic for me, but I lack technical skills in many aspects.

    Best regards


    Best greetings

    Helge

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Jean-Philippe MENGUAL on Sun Mar 26 13:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Jean-Philippe,
    On Sun, Mar 26, 2023 at 12:46:04PM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
    Le 26/03/2023 à 08:28, Helge Kreutzmann a écrit :
    Hello Jean-Philippe,
    On Sun, Mar 26, 2023 at 08:11:09AM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
    Many thanks for this work. TO be honest I am unable to understand the bug (here ii is against ntop) and what you changed exactly in your commit related to this. Could you give me the log of your changes (diff) or point
    to the bug URL?

    This is related to the French translation of ascii(7) in manpages-fr
    (and has nothing to do with ntop).

    oh... I think in my braille display 8 became / and so I did not enter the proper number. I understand better.

    If there is anything we can do to help you see/feel this better,
    please let us know.

    And thanks for checking.

    oh... Could we remove this? It is probably a good thing sometimes (I wonder which ones although), but given the side-effects, should be removed. I could do but I am afraid to introduce bugs in the compendium

    I will do so in a moment. And write back the update to all files.

    The compendium is really good tool, but I have no experience at all
    how the workflow performs on a braille display, especially how good
    you can experience "git diff" calls.

    If there is a way where you could feel this appropriately, I think
    this would speed up the French translation effort quite a bit.

    I'll leave at this now, please let me know if I should elaborate on
    this.

    Best greetings

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmQgKoEACgkQQbqlJmgq 5nAfJA//ZR1YxnLUmc8+FHaABcJpC6+NsxvZybQlUR1BAWa0eJjIxfTx+iGkDqXk 9AB0fk5XiPGlfUSyY43yFwcToY6OJfjrsAqG7lxLzIbUjgLNkG2YyG7ucaMuKhpw R6ldqUTLmq7NjFt2UaI+SAj7pcKLX1TlsQVQ0DzXL4wNSkTJVoPqi+81i3H98DYY V4A9UoTqAwpU+4BIcw/2XXLUh6cO+AYGy+5K5SeYp6bPDUzljnuNu2DTs0A8eaHQ 9prYrwuxYui7NX9zoqUhtpuKK2wxIE5awf7Zx0/alXduPJMRdSmTNJSSkhSPqHws yYIsFNURlmR5JAKo3un5+lW9/VumiXDk0XSWiqoX0X0O7FbazDI4zKOubj63aTC0 pmPQcEtYJEi1peVqYBAgEUbzy6GOUm1bXOuVq7BqbtTivarTaiyFtPFITjiN6Txr 6dDOj3+skLtUqTaxWJtvdMOjK3OsZAPing1LAERuLHfSzXGn7JZX6seddMoZ/VD6 X87iLzRIzz8cqyoAhdwCnhxc18bh3ojwwjWYprhjB7j/h3+sD5iEzRmCtrms+hU1 XU0Kz8ofY6uc8NeSymKr4qs88GTKJQC3i4MAJe5
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Jean-Philippe MENGUAL on Sun Mar 26 14:20:02 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Jean-Philippe,
    On Sun, Mar 26, 2023 at 02:00:31PM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
    Well, I am not sure it is due to braille, rather to my low knowledge with Git. git diff gives good results if I use it properly, and it is now the
    case sometimes. The same for the compendium, my lowness is more technical than from the braille

    Git just supports you, for the compendium the following workflow is a
    good idea:

    1. Before you start a translation:
    ../update-po.sh man7/ascii.7.po

    1. Translate the file and (important) get it reviewed and commit it.

    2. Update the compendium:
    ../use-for-compendium.sh man7/ascii.7.po

    That's it. No git, just two commands.


    Optionally, you can use git to see what's happening, i.e. after step
    2, run:

    git diff -a

    Then you see which strings have been used for the compendium.


    Once in a while, it is helps to update all files from the compendium.
    It takes a few minutes:
    ../update-translations.sh


    Optionally, you can review the updates before comitting them:
    git diff -a


    But don't worry about this global updates, Mario performs it regularly
    when updating from upstream as well.


    If you experience any problems with strings in the compendium, simply
    drop Mario or myself a note an we will help you getting it fixed.

    Greetings

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmQgOA4ACgkQQbqlJmgq 5nD9ag//SjeMZ2dMrVU2JLB7245sdA9TOrS09lzt1i+DwisCjq7O/FgFikqffuf2 MqKQZ7OB5lg7DOPUc66uCPcViL/g+jI+JlkPvLk1SGXUT2SSRIfIfPKjWNY5QTSF zGbo2z+2sFeix5nefkny3aw5RxsR2ybty9n8H1oVDOH0jXwNCyPcEh8QksTxG9Gx 9fj5T/JquN3nASR1B2BVq/SdEO9MkWaGeb5/8xO6Vyj0e8/sh6Kl41jMd2AlO3ec JpXmvTtxmTD6HQJBbnDaEMq0T3V+mGpA8b99eVKuD0nH2Q1/57GthBUwNF/g1TuI FkKegvoHsd25nCHaZZWPiiWzNnvkx4o/tHw4w6np/fzhQVCNIUw0ASsBy/p2hch/ n/w+oTGUFKn7xuK+5KS1JlDXLA0va0zm3B2TrJB61IrcfzuMCvJfzSIGLpnmAVat A9wkB/oyqLqYJQUgPRKfqg+29YCw3YOR+3BWRT7K5wkJYSR2T32suEGpEf/BX45v iLkPOFO+WezWgBrs1SFdhAp2ivY4h27uGVrIu5OG8mc8/eRAQqsuwnp57zfWZCne Ou8UXZydQv0WUPxgw+fFuNk7eAk1LppTAS2MEDk
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Mar 26 14:20:02 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Jean-Philippe,
    I now performed the update and wrote it back to the repository. The
    following files were updated:
    man1/date.1.po man1/dd.1.po man1/file.1.po man1/find.1.po man1/iconv.1.po man1/locale.1.po man1/localedef.1.po man1/msgcat.1.po man1/ps.1.po man1/runuser.1.po man1/top.1.po man1/wget.1.po man2/adjtimex.2.po
    man2/bpf.2.po man2/capget.2.po man2/chmod.2.po man2/chown.2.po man2/clone.2.po man2/copy_file_range.2.po man2/delete_module.2.po man2/dup.2.po man2/epoll_wait.2.po
    man2/eventfd.2.po man2/execve.2.po man2/fallocate.2.po man2/fanotify_init.2.po man2/fanotify_mark.2.po man2/fcntl.2.po man2/fork.2.po man2/futex.2.po man2/getrandom.2.po man2/getrlimit.2.po man2/intro.2.po man2/kexec_load.2.po man2/keyctl.2.po man2/lseek.2.po man2/memfd_create.2.po man2/mount.2.po man2/move_pages.2.po man2/mremap.2.po man2/msgop.2.po man2/open.2.po man2/open_by_handle_at.2.po man2/perf_event_open.2.po man2/pipe.2.po man2/poll.2.po
    man2/prctl.2.po man2/ptrace.2.po man2/rename.2.po man2/request_key.2.po man2/rt_sigqueueinfo.2.po man2/seccomp.2.po man2/select.2.po man2/shmop.2.po man2/sigaction.2.po man2/signal.2.po man2/splice.2.po man2/statfs.2.po man2/syscalls.2.po man2/sysctl.2.po man2/timer_create.2.po man2/utimensat.2.po man2/vfork.2.po man3/__ppc_set_ppr_med.3.po man3/acosh.3.po man3/aio_error.3.po man3/aio_suspend.3.po man3/asinh.3.po man3/atanh.3.po man3/backtrace.3.po man3/cbrt.3.po
    man3/ceil.3.po man3/cfree.3.po man3/clearenv.3.po man3/cmsg.3.po man3/copysign.3.po
    man3/cos.3.po man3/cosh.3.po man3/crypt.3.po man3/dladdr.3.po man3/duplocale.3.po
    man3/dysize.3.po man3/err.3.po man3/errno.3.po man3/expm1.3.po man3/fenv.3.po man3/fopen.3.po man3/fopencookie.3.po man3/fpathconf.3.po man3/ftw.3.po man3/getaddrinfo.3.po man3/getaddrinfo_a.3.po man3/getdirentries.3.po man3/getenv.3.po
    man3/getmntent.3.po man3/getnetent_r.3.po man3/getopt.3.po man3/getprotoent_r.3.po
    man3/getpwent_r.3.po man3/getrpcent_r.3.po man3/gets.3.po man3/getservent_r.3.po
    man3/getspnam.3.po man3/getutent.3.po man3/hypot.3.po man3/iconv.3.po man3/ilogb.3.po
    man3/inet_net_pton.3.po man3/j0.3.po man3/ldexp.3.po man3/lgamma.3.po man3/log1p.3.po
    man3/logb.3.po man3/malloc_hook.3.po man3/mallopt.3.po man3/mkstemp.3.po man3/modf.3.po
    man3/newlocale.3.po man3/nextafter.3.po man3/on_exit.3.po man3/openpty.3.po man3/posix_fallocate.3.po man3/posix_spawn.3.po man3/pow.3.po man3/psignal.3.po man3/pthread_atfork.3.po man3/pthread_create.3.po man3/pthread_getattr_default_np.3.po
    man3/pthread_getattr_np.3.po man3/readdir_r.3.po man3/remainder.3.po man3/rint.3.po
    man3/rpc.3.po man3/scalbln.3.po man3/scanf.3.po man3/seekdir.3.po man3/setjmp.3.po
    man3/setnetgrent.3.po man3/sigpause.3.po man3/sigwait.3.po man3/sincos.3.po man3/statvfs.3.po man3/stpncpy.3.po man3/strcat.3.po man3/strcmp.3.po man3/strcpy.3.po
    man3/strftime.3.po man3/setjmp.3.po man3/setnetgrent.3.po man3/sigpause.3.po man3/sigwait.3.po man3/sincos.3.po man3/statvfs.3.po man3/stpncpy.3.po man3/strcat.3.po
    man3/strcmp.3.po man3/strcpy.3.po man3/strftime.3.po man3/strnlen.3.po man3/strptime.3.po
    man3/strsep.3.po man3/strtok.3.po man3/strxfrm.3.po man3/sysconf.3.po man3/system.3.po
    man3/tan.3.po man3/tempnam.3.po man3/termios.3.po man3/tgamma.3.po man3/timegm.3.po
    man3/towctrans.3.po man3/towlower.3.po man3/trunc.3.po man3/xdr.3.po man3/y0.3.po
    man4/cciss.4.po man4/fuse.4.po man4/lirc.4.po man4/loop.4.po man4/rtc.4.po man5/core.5.po man5/locale.5.po man5/nsswitch.conf.5.po man5/proc.5.po man5/slabinfo.5.po man5/termcap.5.po man5/tmpfs.5.po man5/tzfile.5.po man7/capabilities.7.po
    man7/cgroup_namespaces.7.po man7/cgroups.7.po man7/cpuset.7.po man7/credentials.7.po
    man7/environ.7.po man7/epoll.7.po man7/fanotify.7.po man7/feature_test_macros.7.po man7/inotify.7.po
    man7/ip.7.po man7/keyrings.7.po man7/man-pages.7.po man7/mount_namespaces.7.po man7/mq_overview.7.po man7/namespaces.7.po man7/nptl.7.po man7/operator.7.po man7/packet.7.po man7/queue.7.po man7/random.7.po man7/rtld-audit.7.po man7/sched.7.po
    man7/signal.7.po man7/symlink.7.po man7/unicode.7.po man7/unix.7.po man7/user_namespaces.7.po
    man7/utf-8.7.po man8/fsck.fat.8.po man8/ld.so.8.po

    Greetings

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmQgNiUACgkQQbqlJmgq 5nD/XA/+MiGGO5Nsd1xyXZVLeW3lTWdDbj47YfWtZ1H5pqYXiUYsqqyAASSzmdYc o6bgkt4L5+reH7kmb2Yfe/BAbmPzMQVzXbpwIOWIsShEw/Md4UGIrOKeBnsAKKad nTkBwYKtm9ChmQaVy2l4S0O4s5xeg9IxrJUXOQqJX8JExWIF4CJgbY3HqpgKnK75 B3+EF7/knHLqMPRHpNifBmhViJb2D6pnxlwMItbGULLLXfEzP7cfecipB/xt7bMV xYCxq04Al5+ZvQCvDrTw8KyUSUAjixCssQA6jEH02e3Flw73wRTjs6yAaGVRJeEQ d90liqEzNYeTEhQOvcKGukBwTqznn4jDawdp/krYy8wEyDSevpJxvN+isWWtxHJr ix0tvjRPIMLqae4JVTO/aC9X2+eRijheyRzeDzpJNv4hAfu2DtvRSYov2ZZajQ5v z15xBaFwDbj60hY8vLyuP79w91bNaZ28Zn5lBmr3tyl7FFiYOGRPQQHJRUJBhK5K /AImRUhlTwz1kcXDSWGQhsdUuD74r6GSNwJZF2bVX/gHabi8ChwzdujYmaBErAau rbM7aJNLKDoiviFoVmWztFxCApwpqA68rV3bwIz