• Re: [RFR] ddp://release-notes/upgrading.po

    From [email protected]@21:1/5 to All on Mon Feb 20 11:40:01 2023
    Bonjour,

    Merci d?avance pour vos relectures�!

    Amicalement,
    Thomas


    d�tails & suggestion,
    amicalement,
    bubu
    --- upgrading.po 2023-02-20 09:59:19.925332956 +0100
    +++ reupgrading.po 2023-02-20 11:29:16.666538118 +0100
    @@ -475,7 +475,7 @@
    "prochain démarrage, ce service ouvrira un shell de connexion root sur tty9 "
    "très tôt lors du processus de démarrage. Ce service peut être activé avec le "
    "paramètre de démarrage du noyau <literal>systemd.debug-shell=1</literal>, ou "
    -"être rendu persistent avec <command>systemctl enable debug-shell</command> " +"être rendu persistant avec <command>systemctl enable debug-shell</command> "
    "(dans ce cas, il faudra le désactiver lorsque le débogage sera terminé)."

    #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
    @@ -1160,7 +1160,7 @@
    "Debian provides two announcement mailing lists to help you stay up to date "
    "on relevant information related to Debian releases:"
    msgstr ""
    -"Debian fournit deux listes de diffusion d'annonce pour vous aider à rester à "
    +"Debian fournit deux listes de diffusion d'annonces pour vous aider à rest
  • From JP Guillonneau@21:1/5 to All on Mon Feb 20 12:50:02 2023
    Bonjour,

    Le 20/02/23 00:05 Thomas a écrit :
    le fichier upgrading.po et le diff des modifications.

    Relecture du diff et suggestions.

    Amicalement.

    --
    Jean-Paul

    --- upgrading.po.orig 2023-02-20 10:57:03.123378591 +0100
    +++ upgrading.po 2023-02-20 12:37:17.607830666 +0100
    @@ -17,7 +17,7 @@
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: upgrading\n"
    "POT-Creation-Date: 2023-02-19 12:16+0100\n"
    -"PO-Revision-Date: 2023-02-19 13:19+0100\n"
    +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 12:37+0100\n"
    "Last-Translator: Thomas Vincent <[email protected]>\n"
    "Language-Team: French <[email protected]>\n"
    "Language: fr\n"
    @@ -659,9 +659,9 @@
    msgstr ""
    "<ulink url=\"&url-debian-backports;\">Les rétroportages Debian</ulink> "
    "(<quote>backports</quote>) permettent aux utilisateurs de Debian stable " -"d’exécuter des version de paquets plus à jour (avec quelques contreparties "
    +"d’exécuter des versions de paquet plus à jour (avec quelques contreparties "
    "sur les tests et la prise en charge de la sécurité). L’équipe Debian " -"Backports maintient un sous-ensemble de paquets de la prochaine publication " +"Backports entretient un s
  • From JP Guillonneau@21:1/5 to All on Mon Mar 27 11:30:01 2023
    Bonjour,

    Le 26/03/23 18:11 Thomas a écrit :
    Voici le fichier mis à jour (également disponible sur Salsa) et le diff >depuis le dernier 'updatepo'.

    Suggestions.

    Amicalement.

    --
    Jean-Paul

    --- upgrading.po.orig 2023-03-27 10:29:33.172448870 +0200
    +++ upgrading.po 2023-03-27 11:14:27.137813777 +0200
    @@ -17,7 +17,7 @@
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: upgrading\n"
    "POT-Creation-Date: 2023-03-24 10:48+0100\n"
    -"PO-Revision-Date: 2023-03-26 18:06+0200\n"
    +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:14+0200\n"
    "Last-Translator: Thomas Vincent <[email protected]>\n"
    "Language-Team: French <[email protected]>\n"
    "Language: fr\n"
    @@ -84,8 +84,8 @@
    "extended_states</filename> and the output of:"
    msgstr ""
    "Ce que vous devriez principalement sauvegarder est le contenu des " -"répertoires <filename>/etc</filename> et <filename>/var/lib/dpkg</filename>, "
    -"du fichier <filename>/var/lib/apt/extended_states</filename> et la sortie " +"répertoires <filename>/etc</filename>, <filename>/var/lib/dpkg</filename>, " +"<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename> et la sortie "
    "de :"

    #. type: Content of: <chapter><section><section><para><screen>
  • From [email protected]@21:1/5 to All on Tue Jun 6 00:20:01 2023
    Bonjour,

    Voici ma proposition de traduction.

    Merci d?avance pour vos relectures.

    un d�tail,
    amicalement, bubu
    --- upgrading.po 2023-06-05 22:56:05.886492763 +0200
    +++ reupgrading.po 2023-06-06 00:09:25.809597094 +0200
    @@ -973,7 +973,7 @@
    "version is installed with:"
    msgstr ""
    "APT a besoin de <command>gpgv</command> en version 2 ou ultérieure pour " -"vérifier que les clés utilisées pour signer les publications de " +"vérifier les clés utilisées pour signer les publications de "
    "&Releasename;. Comme <systemitem role=\"package\">gpgv1</systemitem> "
    "satisfait techniquement la dépendance mais n’est utile que dans des "
    "circonstances spéciales, les utilisateurs pourraient vouloir s’assurer que "

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)