Bonjour,
Bonjour,
Cette page du manuel n'�tait pas traduite. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
une erreur d'interpr�tation et des suggestions,
amicalement,
bubu
--- msgattrib.1.po 2023-02-15 18:30:30.601473599 +0100
+++ remsgattrib.1.po 2023-02-15 18:41:27.654449855 +0100
@@ -84,7 +84,7 @@
"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes, "
"and manipulates the attributes."
msgstr ""
-"Filtres les messages d'un catalogue de traductions selon leurs attributs et " +"Filtrer les messages d'un catalogue de traductions selon leurs attributs et "
"manipuler les attributs."
#. type: Plain text
@@ -135,7 +135,7 @@
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read."
msgstr ""
-"Si aucun fichier d'entrée n'est indiqué ou c'est -, c'est l'entrée standard "
+"Si aucun fichier d'entrée n'est indiqué ou si c'est « - », c'est l'entrée standard "
"qui est lue."
#. type: SS
@@ -166,7 +166,7 @@
"if it is -."
msgstr ""
"Les résultats seront écrits sur la sortie standard si aucun fichier n'est " -"spécifié ou si c'est -."
+"spé