• Re: [RFR] po4a://manpages-fr/atktopbm.1/po/fr.po

    From Md@21:1/5 to All on Tue Feb 14 12:00:01 2023
    --=-2WWusRyGk4ofvdhYv5i6
    Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


    Le lundi 13 février 2023 à 19:23 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
    Bonjour,
    Cette page du manuel n'était pas traduite. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
    Amicalement,
    jipege

    Bonjour JpG,

    amicales suggestions.

    --=-2WWusRyGk4ofvdhYv5i6
    Content-Disposition: attachment; filename="atktopbm.1.po.diff" Content-Transfer-Encoding: base64
    Content-Type: text/x-patch; name="atktopbm.1.po.diff"; charset="UTF-8"

    NDNjNDMKPCAiYXRrdG9wYm0gLSBDb252ZXJ0aXIgdW4gb2JqZXQgbWF0cmljaWVsIGZvcm1hdCBB bmRyZXcgVG9vbGtpdCBhdSBmb3JtYXQgIgotLS0KPiAiYXRrdG9wYm0gLSBDb252ZXJ0aXIgdW4g b2JqZXQgbWF0cmljaWVsIGR1IGZvcm1hdCBBbmRyZXcgVG9vbGtpdCBhdSBmb3JtYXQgIgoxMTlj MTE5CjwgImF0a3RvcGJtIC0gQ29udmVydGlyIHVuIG9iamV0IG1hdHJpY2llbCBmb3JtYXQgQW5k cmV3IFRvb2xraXQgYXUgZm9ybWF0IFBCTSIKLS0tCj4gImF0a3RvcGJtIC0gQ29udmVydGlyIHVu IG9iamV0IG1hdHJpY2llbCBkdSBmb3JtYXQgQW5kcmV3IFRvb2xraXQgYXUgZm9ybWF0IFBCTSIK MTc1YzE3NQo8ICJJbCBuJ3kgcGFzIGQnb3B0aW9ucyBlbiBsaWduZSBkZSBjb21tYW5kZSBkw6lm aW5pcyBzcMOpY2lmaXF1ZW1lbnRcbiIKLS0tCj4gIklsIG4neSBwYXMgZCdvcHRpb25zIGVuIGxp Z25lIGRlIGNvbW1hbmRlIGTDqWZpbmllcyBzcMOpY2lmaXF1ZW1lbnRcbiIKMTc3YzE3Nwo8ICLD oCB0b3VzIGxlcyBwcm9ncmFtbWUgYmFzw6llcyBzdXIgbGlibmV0cGJtIChDb25zdWx0ZXogXG4i Ci0tLQo+ICLDoCB0b3VzIGxlcyBwcm9ncmFtbWVzIGJhc8OpcyBzdXIgbGlibmV0cGJtIChDb25z dWx0ZXogXG4iCjE4N2MxODcKPCBtc2dpZCAic2VlYWxzbyIKLS0tCj4gbXNnaWQgInNlZSBhbHNv Igo=


    --=-2WWusRyGk4ofvdhYv5i6--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEErl9eUc9FdsspUlEe4HEr1yIeQ/MFAmPraMEACgkQ4HEr1yIe Q/P0ZQ//QXWqYf4YD7VP4m8ZohygBc/09SWPcWN1Xgl40nr8k5qOaH1Pcu+sKkYr m6wCR4YgJcFXG6KWqsO6vZkCRTzMOeSGSk9MC2lyTMJNN4WnZSMXyou/R/ytoHhL AJ/xMPKHyudijuUElsze8QJycg0YVdDVE7eWeWe2A9ZuataUw/Y63VEerB+l8LJp SsXeatTpMGQ7sFD/plGizuzZuiLVjZIRt3ChWS/ze5ex24y5zh4LTyJX7B/bQY+X BVRohurPRsg0PEWd4ZAwRMozcPGZO5u+J4tQmWotam635tUgsGv/A5S11yW4g0K6 mfIa0UsU5vBD7EQGHZvwxMORRzxtoncB4c+snH3qe0FbxF9ljySyC4UUyS9Jwo0k tS4x6obmFmlp8vlPk5DUwUzkyAFSq9Y7kVUZyfgkNSa2FL9SBunydEm0FWsrbqC4 brB8hsbHE0CaK0rYZonVQxOqyhT6QrowDxe9tN6TUm+8muGCR1Zk5O/hPmlhzNrs Ds4I44yb2xZYXC684a3d4mzFKvMSnWrN1cdSyOudcJCAxDGAz/06w+kVJxpa4yQA CBnj4GFKOcBc3kjleVjPT8KmEhVm5nYAkTbz6+Nvc5b26KEgyZ90jQHDECXjnhaI dTScusKiDFPl1Ddt6jpzhBEsW5GXujIzMQYU2cikx6+2FrCbXpc=
    =kV/4
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From [email protected]@21:1/5 to All on Tue Feb 14 19:00:01 2023
    Bonjour,

    Bonjour,
    Cette page du manuel n'�tait pas traduite. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
    Amicalement,
    jipege

    une petite suggestion,
    amicalement,
    bubu
    --- atktopbm.1.po 2023-02-13 21:04:13.843550544 +0100
    +++ reatktopbm.1.po 2023-02-13 21:09:42.781213419 +0100
    @@ -172,7 +172,7 @@
    "E<.UE>\n"
    "\\&.)\n"
    msgstr ""
    -"Il n'y pas d'options en ligne de commande définis spécifiquement\n"
    +"Il n'y pas d'options en ligne de commande définies spécifiquement\n"
    "pour B<atktopbm>, mais le programme reconnaît les options communes\n"
    "à tous les programme basées sur libnetpbm (Consultez \n"
    "E<.UR index.html#commonoptions>\n"

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)