• Re: [RFR] po://dpkg-dev/po/fr.po

    From =?UTF-8?Q?S=C3=A9bastien_Poher?=@21:1/5 to All on Mon Feb 6 21:50:01 2023
    Bonsoir,

    Le 2023-02-06 12:50, JP Guillonneau a écrit :
    Bonjour,

    Le 04/02/23 16:58 Sébastien a écrit :
    L'archive présente contient le diff correct.
    Ne contient pas de diff!

    °_° je crois bien que j'aurais dû prendre une sérieuse pause avant d'envoyer ça.
    Mes excuses.

    Suggestions à partir du diff récréé (beaucoup d’harmonisations et d’espaces
    insécables).
    Les espaces dans les listes me laissent dubitatif.
    Hook pourrait peut être harmonisé :
    s/crochet, point d’ancrage/accroche/

    Merci de cette relecture attentive.
    Pour les espaces j'ai l'impression que dans les grosses chaînes
    indiquant les options certains alignements ont sauté avec Poedit, je
    vais re-vérifier avec un autre éditeur.
    Pour "hook" j'ai vu autant "point d'ancrage" que "crochet". Quelle est
    la traduction à préférer selon vous ?

    Bien cordialement,

    --
    Sébastien Poher

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Lucien Gentis@21:1/5 to All on Tue Feb 7 13:40:02 2023
    Le 06/02/2023 à 21:43, Sébastien Poher a écrit :
    Bonsoir,

    Le 2023-02-06 12:50, JP Guillonneau a écrit :
    Bonjour,

    Le 04/02/23 16:58 Sébastien a écrit :
    L'archive présente contient le diff correct.
    Ne contient pas de diff!

    °_° je crois bien que j'aurais dû prendre une sérieuse pause avant d'envoyer ça.
    Mes excuses.

    Suggestions à partir du diff récréé (beaucoup d’harmonisations et
    d’espaces
    insécables).
    Les espaces dans les listes me laissent dubitatif.
    Hook pourrait peut être harmonisé :
    s/crochet, point d’ancrage/accroche/

    Merci de cette relecture attentive.
    Pour les espaces j'ai l'impression que dans les grosses chaînes
    indiquant les options certains alignements ont sauté avec Poedit, je
    vais re-vérifier avec un autre éditeur.
    Pour "hook" j'ai vu autant "point d'ancrage" que "crochet". Quelle est
    la traduction à préférer selon vous ?

    Bien cordialement,

    "point d'ancrage" est plus précis ; j'irais même jusqu'à "point
    d'injection de code" (je sais, c'est long)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?S=C3=A9bastien_Poher?=@21:1/5 to All on Thu Feb 9 21:20:01 2023
    Le 2023-02-07 13:30, Lucien Gentis a écrit :
    Le 06/02/2023 à 21:43, Sébastien Poher a écrit :
    Bonsoir,

    Le 2023-02-06 12:50, JP Guillonneau a écrit :
    Bonjour,

    Le 04/02/23 16:58 Sébastien a écrit :
    L'archive présente contient le diff correct.
    Ne contient pas de diff!

    °_° je crois bien que j'aurais dû prendre une sérieuse pause avant
    d'envoyer ça.
    Mes excuses.

    Suggestions à partir du diff récréé (beaucoup d’harmonisations et
    d’espaces
    insécables).
    Les espaces dans les listes me laissent dubitatif.
    Hook pourrait peut être harmonisé :
    s/crochet, point d’ancrage/accroche/

    Merci de cette relecture attentive.
    Pour les espaces j'ai l'impression que dans les grosses chaînes
    indiquant les options certains alignements ont sauté avec Poedit, je
    vais re-vérifier avec un autre éditeur.
    Pour "hook" j'ai vu autant "point d'ancrage" que "crochet". Quelle est
    la traduction à préférer selon vous ?

    Bien cordialement,

    "point d'ancrage" est plus précis ; j'irais même jusqu'à "point d'injection de code" (je sais, c'est long)

    Merci pour les suggestions, j'ai utilisé "point d'ancrage" qui est en
    effet plus précis tout en restant assez concis.
    Je vais envoyer la version corrigée à Guillem.

    Bonne soirée.

    --
    Sébastien Poher

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Jean-Pierre Giraud@21:1/5 to All on Mon Nov 20 19:10:01 2023
    Bonjour,
    Pour le robot, fermeture d'un fil fermé sous une autre pseudo-url.


    Amicalement,
    jiepge

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEcH/R3vmpi4JWBoDfeBP2a44wMXIFAmVbn0QACgkQeBP2a44w MXJqXQ/+O9AEWR9URLkEu3w0r87TTw0NTN7HqItf4bHX8t7HGG5/42HV/Lcz1S+v OuhTWpi8Xr1dwmsF26PeKq+qlEgqXU7UXqwAfs0PH/VX8V8e7YagqZVtDxdDA1dX TXwiveE4QJYwFaZcgO+79NeVpPDsLP9ShJN5zjnCk5u7AFHD49uHpOVKvCl8eSzH /HvC3kjWTdsGAw48EPpd7rDLmzkYAggpGJdAZtow164cO7Qzwi4/eeZqFan/aBwh 7Hn02Aah7n6mcLMnuK5oelE20X+enTN2mB0y4IWWNO+poJLPBZ2oH1/l3t8cTef9 yk5AQc4c0bgxEdqurCSwmJKaUB885y2LPcFlmPeFZXvvBb4tOwESXdomJcX3J9FK HuffXGy+CIGIzzd5zoZzT+zfyMKMMvtymifTkZ2L1YYq15Ib2FTBUITp+uukYHty eHz4cCLG77jC6YmYfrXXR+oIjlqR8BcM4J13OzxcZzXwDD1FXSar4/8jre7tM+OV 3RqJb2eMDkvd3dJdVwfV/vOZeOgHV2TQlC/nP5Hhqg/i+6amfKZCDbTL0zD9Bz4J 2WPKbtHqKXbniLYCE2wcqqngyCA6EQlRxFQDgXd0gCYP5+k56V7bbkvnidmO4TwB 5BO3RDMUEK2Y/nK0fQ3zyhCOc8D3F5b6Qs3X1SehZaOddrvroy4=
    =Qj+V
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)