• Re: [RFR] po4a://manpages-fr-dev/syslog.3/po/fr.po

    From [email protected]@21:1/5 to All on Mon Feb 6 19:50:01 2023
    Bonjour,
    Comme promis, une proposition de mise � jour de syslog.3.po

    Merci pour vos relectures � venir

    d�tails et suggestions,
    amicalement,
    bubu
    --- syslog.3.po 2023-01-13 15:23:22.000000000 +0100
    +++ resyslog.3.po 2023-02-06 17:28:37.526511107 +0100
    @@ -125,7 +125,7 @@
    #: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "B<vsyslog>():"
    -msgstr "B<syslog> :"
    +msgstr "B<vsyslog>() :"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
    @@ -202,7 +202,7 @@
    msgstr ""
    "L'utilisation de B<openlog>() est optionnelle. Cette fonction sera "
    "automatiquement invoquée par B<syslog>() si besoin. Dans ce cas, I<ident> " -"aura la valeur par défaut NULL."
    +"aura la valeur NULL par défaut."

    #. type: SS
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
    @@ -354,7 +354,7 @@
    "has no effect on Linux.)"
    msgstr ""
    "Ne pas attendre la fin des processus enfants qui ont pu être créés lors de "
    -"l'enregistrement du message. La bibliothèque GNU C ne créant pas de " +"l'enregistrement du message. La bibliothèque GNU C ne cr
  • From JP Guillonneau@21:1/5 to All on Tue Feb 7 03:20:01 2023
    Bonjour,

    Le 06/02/23 16:20 Lucien a écrit :
    Comme promis, une proposition de mise à jour de syslog.3.po

    Suggestions (dont harmonisations).

    Amicalement.

    --
    Jean-Paul

    --- syslog.3.po.orig 2023-02-06 16:23:12.688823369 +0100
    +++ syslog.3.po 2023-02-07 03:05:10.106514914 +0100
    @@ -23,7 +23,7 @@
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: perkamon\n"
    "POT-Creation-Date: 2023-01-09 20:24+0100\n"
    -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 15:23+0100\n"
    +"PO-Revision-Date: 2023-02-07 03:05+0100\n"
    "Last-Translator: Lucien Gentis <[email protected]>\n"
    "Language-Team: French <[email protected]>\n"
    "Language: fr\n"
    @@ -125,7 +125,7 @@
    #: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "B<vsyslog>():"
    -msgstr "B<syslog> :"
    +msgstr "B<syslog>() :"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
    @@ -332,8 +332,8 @@
    "B<chroot>(2) would make the pathname used internally by the logging "
    "facility unreachable."
    msgstr ""
    -"Ouvre la connexion immédiatement (normalement, la connexion est ouverte lors "
    -"de la journalisation du premier me