Bonjour,
Le 23/10/22 14:10 Jean-Philippe a écrit :
Par ailleurs, j'ai un vrai doute sur la propreté de ma traduction: noms de fichier hyperlien QUAND
J’ai aussi un de mal à comprendre l’intérêt de ce fichier hyperlien.
Correction d’un contresens et de balises (absences de ] et \\) et suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- dir.1.po.orig 2022-10-24 07:25:03.689572250 +0200
+++ dir.1.po 2022-10-24 08:26:58.045669931 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-03 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-23 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-24 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <
[email protected]>\n"
"Language-Team: French <
[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
@@ -267,7 +267,7 @@
#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "list all entries in directory order"
-msgstr "afficher selon l'ordre original des entrées du répertoire"
+msgstr "afficher toutes les entrées selon l'ordre des répertoires"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -280,7 +280,7 @@
#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "append indic