• Re: comment retrouver la liste de traductions pour lesquelles on est re

    From Jean-Pierre Giraud@21:1/5 to All on Sat Oct 1 17:10:01 2022
    This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --------------pLXQU71yLgxvi0ZRREww0CJi
    Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: base64

    Qm9uam91ciwNCg0KTGUgMDEvMTAvMjAyMiDDoCAxNDoxMSwgUGllcnJlIFBBTlRBTMOJT04g YSDDqWNyaXTCoDoNCj4gQm9uam91ciDDoCB0b3V0ZXMgbOKAmcOpcXVpcGUsDQo+IA0KPiBD ZWxhIGZhaXNhaXQgYXUgbW9pbnMgMTUgYW5zIHF1ZSBqZSBu4oCZw6l0YWlzIHBsdXMgc3Vy IGxhIG1haWwtbGlzdA0KPiANCj4gVm9pbMOgLCBkZXB1aXMgcXVlbHF1ZXMgdGVtcHMgamUg cmXDp29pcyBkZSBub3V2ZWF1IGRlcyBtYWlscyDDoCBwcm9wb3MgZGUgDQo+IHRyYWR1Y3Rp b24gbm9uIMOgIGpvdXIgcG91ciBsZXNxdWVsbGVzIGplIHNlcmFpIHJlc3BvbnNhYmxlLg0K DQpMZSByw6lzdWx0YXQgZGUgbGEgY29tbWFuZGUgZ3JlcCBhdmVjIHZvdHJlIG5vbSBzdXIg bGUgZMOpcMO0dCBkZSBTYWxzYSBxdWkgDQpow6liZXJnZSBsZXMgZmljaGllcnMgZHUgc2l0 ZSB3ZWIuDQpodHRwczovL3NhbHNhLmRlYmlhbi5vcmcvd2VibWFzdGVyLXRlYW0vd2Vid21s Ly0vdHJlZS9tYXN0ZXIvZnJlbmNoDQpkb25uZSB0cm9pcyByw6lzdWx0YXRzIDoNCg0KZGV2 ZWwvZGViaWFuLW1lZC9OZXdzLzIwMDQvMjAwNDA3MDkud21sOiAuLi4gbWFpbnRhaW5lcj0i UGllcnJlIFBhbnRhbMOpb24iDQpkZXZlbC9kZWJpYW4tbWVkL05ld3MvMjAwNC8yMDA0MTEx My53bWw6IC4uLiBtYWludGFpbmVyPSJQaWVycmUgUGFudGFsw6lvbiINCmRldmVsL2RlYmlh bi1tZWQvTmV3cy8yMDA0LzIwMDQxMDIzLndtbDogLi4uIG1haW50YWluZXI9IlBpZXJyZSBQ YW50YWzDqW9uIg0KDQpBbWljYWxlbWVudCwNCg0KamlwZWdlDQo=

    --------------pLXQU71yLgxvi0ZRREww0CJi--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    wsF5BAABCAAjFiEEcH/R3vmpi4JWBoDfeBP2a44wMXIFAmM4V2EFAwAAAAAACgkQeBP2a44wMXLK Uw//R6ipiyGCUCRQCzfATyBGnUGKmcN/ErhKZBbzu0yQvCMD9NhVRxvjSELdfaouji6epyvcFv+y INQZNkpUciwgxXbQrTAR+6ZQApRECpWLeaRGhsayRAmuTjQJbixERAAoDzDz3eXUodh6AFwbfwum yBExlTEoMfKl2rcHe/ukK85pp0Kh22O7DxTVq70AYp9mnT/agYM97phkxCT7xPLx0MHBYatdFavm WzDx6kO9WnQgQktUXP3t9Mz0zmdsgyrs+tkaEZxInWrFH3Y8kUPY+uhrh01+lFa3UhXZuOeXppZ6 WqPhOEvUoGCRjsLRDqRzYEuvXErZj4uKEwwvLWN10LJymxrJJ/X7zO9GCpviZQGdPDvYBsuKR5zV 1YpKmfbcuRF7fJhlh8bmnOZFHql8krZRZQgnQ/S4z1SHTl+pWhxUzJuZeuMBElay/LV5+Z71gBnd a+5aYypFIhl3WdDO56a0DoWGPpK56oWflI7vnFtRvUb/VJdDSCEc0ZcYyxXHi068VDw+Xso9yzVo Yus0XshpC4YmgO800CB1L+2fJupum3l32Sy42jO0DhPke/FwzfjQx8R9uUxZQwvNbRDYX1d2bveY 6RzKO4joIpQ6TqDkj4NrfAjY36PtmRlHm1U2wf47ix9rIKcBohopycg7AoiJn9ZasTKQwec3/YzV 6Bs=
    =5HVW
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Baptiste Jammet@21:1/5 to All on Sat Oct 1 17:30:01 2022
    Bonjour,
    (messages qui se croisent)

    Dixit Jean-Pierre Giraud, le 01/10/2022 :
    Le résultat de la commande grep avec votre nom sur le dépôt de Salsa
    qui héberge les fichiers du site web. >https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/tree/master/french
    donne trois résultats :

    devel/debian-med/News/2004/20040709.wml: ... maintainer="Pierre
    Pantaléon" devel/debian-med/News/2004/20041113.wml: ...
    maintainer="Pierre Pantaléon"
    devel/debian-med/News/2004/20041023.wml: ... maintainer="Pierre
    Pantaléon"

    Mais elles n'apparaissent pas dans les stats car la version anglaise
    renvoie « non trouvée »...

    Baptiste

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQEzBAEBCgAdFiEE29hsQpwcnBgqbELUxoTwarjsCUYFAmM4W08ACgkQxoTwarjs CUbVhgf/WpLWn6iJAXzR3e3M9Ef/cMq1H50TRf8+IL/NynOBmpk3upGprV/6zmrI GJF/Iu8zr2xmP9qnqXQGtGk2poAI3kt6cqK9UIWlVd6WcOf1UqB2AQpK3HzPb0YW 00GEQYTCpBUpKVjqm4Sb+x9g4UEph+kdBK6uth81II9miJpxdyfzzVOqp7Mth4RQ ZG2gJdWHKwPm7M41zwpJeXZq/py8VWfrobRpVK7IX9noETCA9kz4rmvakzWPAtZ+ FeLZrYNqh6IJAI79e6cF82FNtvHdOG52Lo/ZaS17cHKG1ODT5kY73hQaQkTP+Zlm 5I9wvHwULXCOyc/FzoIVjcHBzYfHFA==
    =gzdt
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Baptiste Jammet@21:1/5 to All on Sat Oct 1 17:20:01 2022
    Bonjour,
    (Cc, au cas où)

    Dixit Pierre PANTALÉON, le 01/10/2022 :

    Bonjour à toutes l’équipe,

    Cela faisait au moins 15 ans que je n’étais plus sur la mail-list

    Voilà, depuis quelques temps je reçois de nouveau des mails à propos
    de traduction non à jour pour lesquelles je serai responsable.
    Si vous ne voulez plus recevoir ces messages, nous pouvons changer
    l'adresse de contact en l'adresse de la liste.
    Nous devrions aussi changer la fréquence en 2 (hebdo), voire 1, et cela
    pour tout les traducteurs listés.

    La version longues des explications :

    Le robot de construction des pages web envoie des rappels, et vous êtes enregistré dans la liste des traducteurs pour recevoir des rappels quotidien :
    french/international/french/translator.db.pl
    Mais il devrait y avoir, en pièce jointe, la liste des fichiers
    (summary), la dernière entrée du journal des modifs (logs) et le différentiel (diff).

    De plus, la page https://www.debian.org/devel/website/stats/fr indique normalement quels sont les fichiers à mettre à jour mais je ne vois pas
    votre nom...
    Il est possible que le robot ne soit pas aussi efficace qu'attendu !
    Je pense même qu'il n'y a plus de fichiers à votre nom. Et dans ce cas,
    vous risquez de ne pas être le seul à qui cela arrive !

    Quelqu'un est au courant de ce qu'il se passe (sur -www) ?
    Quelqu'un veut s'en occuper ?

    Baptiste



    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQEzBAEBCgAdFiEE29hsQpwcnBgqbELUxoTwarjsCUYFAmM4WnAACgkQxoTwarjs CUYtQQf7BmlfPSo9isKES8Pdsiqa6zbaNp6FPx1iMub8bllYIzqh17yeqmH741EQ IZ0DuKdlOwGpBKrEQFPFfZd9hl38nFUbYKO+kkQLfV6rwrawKXLwB5kY9lKQdZd0 aGeI1HUosJAU3m3GhgMiBFTwmnK5CPCL6PJZghFvYSunx76p8rri/NCFrFhK1HpV rB9qW2uniRw4eou5/gTone8Og9YFbsN5Bm+PlvcaVvAVaozCVqGg9om28uwDoCIx NET5qv6tjQkyCLDPId7NZHhiThLhmv11F/oOVCSHF47nLC9T5Cby6hkbKsg814nu nvi4sitIr663hZUfWm8TT7OuzSMb4w==
    =xFwk
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Jean-Pierre Giraud@21:1/5 to All on Sat Oct 1 18:00:01 2022
    Bonjour,

    Le 01/10/2022 à 17:22, Baptiste Jammet a écrit :
    Bonjour,
    (messages qui se croisent)

    Dixit Jean-Pierre Giraud, le 01/10/2022 :
    Le résultat de la commande grep avec votre nom sur le dépôt de Salsa
    qui héberge les fichiers du site web.
    https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/tree/master/french
    donne trois résultats :

    devel/debian-med/News/2004/20040709.wml: ... maintainer="Pierre
    Pantaléon" devel/debian-med/News/2004/20041113.wml: ...
    maintainer="Pierre Pantaléon"
    devel/debian-med/News/2004/20041023.wml: ... maintainer="Pierre
    Pantaléon"

    Mais elles n'apparaissent pas dans les stats car la version anglaise
    renvoie « non trouvée »...

    Baptiste
    Je n'avais pas regardé les fichiers listés : il s'agit des traductions
    de News du projet debian-med. Leur version anglaise a été supprimée du
    site, il y a un mois environ, parce que les fichiers sont trop anciens
    et obsolètes (apparemment les dernière News remontent à 2010/2011), ce
    qui explique les avertissements : les fichiers français ne sont
    maintenant plus synchronisés avec la version originale. J'envisage de supprimer aussi les traductions française. Je vais regarder si les News
    en anglais ont été conservées quelque part. La version allemande est
    aussi encore présente.
    Amicalement,
    jipege
    PS Je mets Pierre Pantaléon en copie. Je ne sais pas s'il est encore
    abonné à la liste.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Pierre_PANTAL=c3=89ON?=@21:1/5 to All on Sun Oct 2 13:00:01 2022
    Le 01/10/2022 à 17:49, Jean-Pierre Giraud a écrit :
    Bonjour,

    Le 01/10/2022 à 17:22, Baptiste Jammet a écrit :
    Bonjour,
    (messages qui se croisent)

    Dixit Jean-Pierre Giraud, le 01/10/2022 :
    Le résultat de la commande grep avec votre nom sur le dépôt de Salsa
    qui héberge les fichiers du site web.
    https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/tree/master/french
    donne trois résultats :

    devel/debian-med/News/2004/20040709.wml: ... maintainer="Pierre
    Pantaléon" devel/debian-med/News/2004/20041113.wml: ...
    maintainer="Pierre Pantaléon"
    devel/debian-med/News/2004/20041023.wml: ... maintainer="Pierre
    Pantaléon"

    Mais elles n'apparaissent pas dans les stats car la version anglaise
    renvoie « non trouvée »...

    Baptiste
    Je n'avais pas regardé les fichiers listés : il s'agit des traductions
    de News du projet debian-med. Leur version anglaise a été supprimée du site, il y a un mois environ, parce que les fichiers sont trop anciens
    et obsolètes (apparemment les dernière News remontent à 2010/2011), ce
    qui explique les avertissements : les fichiers français ne sont
    maintenant plus synchronisés avec la version originale. J'envisage de supprimer aussi les traductions française. Je vais regarder si les
    News en anglais ont été conservées quelque part. La version allemande
    est aussi encore présente.
    Amicalement,
    jipege
    PS Je mets Pierre Pantaléon en copie. Je ne sais pas s'il est encore
    abonné à la liste.

    Salut à tous,

    Merci de vos réponses.

    Je suis toujours sur la liste, et je reçois encore matin un mail.

    Je reste sur la mailing-list pour vous dire lorsque je ne recevrai plus
    les mails.

    Pierre PANTALÉON

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Jean-Philippe MENGUAL@21:1/5 to All on Tue Oct 4 21:30:01 2022
    Bonjour,

    Peut-être cette page? https://l10n.debian.org/coordination/french/fr.by_translator.html

    Amicalement,


    Jean-Philippe MENGUAL
    Debian Developer non uploading
    Community team member
    Accessibility team member
    debian-l10n-french team member
    President of Debian France non-profit organization

    Le 01/10/2022 à 14:11, Pierre PANTALÉON a écrit :
    Bonjour à toutes l’équipe,

    Cela faisait au moins 15 ans que je n’étais plus sur la mail-list

    Voilà, depuis quelques temps je reçois de nouveau des mails à propos de traduction non à jour pour lesquelles je serai responsable.

    --------

    Bonjour,

    Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français.
    Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes :
      summary: quotidien
      logs: quotidien
      diff: quotidien
      tdiff: jamais
      file: jamais

    Vous pouvez demander de changer :
      - la fréquence des messages (jamais, quotidiens, hebdomadaires,
        mensuels) ;
      - les informations que vous souhaitez recevoir :
        * le résumé des fichiers à mettre à jour
        * les messages de logs entre la révision actuelle et celle à jour
        * les différences entre la révision actuelle et celle à jour
        * éventuellement les fichiers que vous devez mettre à jour
      - votre adresse électronique

    Si vous avez des questions sur ce message, veuillez les envoyer sur la
    liste de [email protected]

    --------


    Impossible savoir lesquelles est-ce ?

    Comment faire ?

    Merci



    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Pierre_PANTAL=c3=89ON?=@21:1/5 to All on Sat Oct 8 16:20:01 2022
    Le 02/10/2022 à 12:57, Pierre PANTALÉON a écrit :

    Le 01/10/2022 à 17:49, Jean-Pierre Giraud a écrit :
    Bonjour,

    Le 01/10/2022 à 17:22, Baptiste Jammet a écrit :
    Bonjour,
    (messages qui se croisent)

    Dixit Jean-Pierre Giraud, le 01/10/2022 :
    Le résultat de la commande grep avec votre nom sur le dépôt de Salsa >>>> qui héberge les fichiers du site web.
    https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/tree/master/french
    donne trois résultats :

    devel/debian-med/News/2004/20040709.wml: ... maintainer="Pierre
    Pantaléon" devel/debian-med/News/2004/20041113.wml: ...
    maintainer="Pierre Pantaléon"
    devel/debian-med/News/2004/20041023.wml: ... maintainer="Pierre
    Pantaléon"

    Mais elles n'apparaissent pas dans les stats car la version anglaise
    renvoie « non trouvée »...

    Baptiste
    Je n'avais pas regardé les fichiers listés : il s'agit des
    traductions de News du projet debian-med. Leur version anglaise a été
    supprimée du site, il y a un mois environ, parce que les fichiers
    sont trop anciens et obsolètes (apparemment les dernière News
    remontent à 2010/2011), ce qui explique les avertissements : les
    fichiers français ne sont maintenant plus synchronisés avec la
    version originale. J'envisage de supprimer aussi les traductions
    française. Je vais regarder si les News en anglais ont été conservées
    quelque part. La version allemande est aussi encore présente.
    Amicalement,
    jipege
    PS Je mets Pierre Pantaléon en copie. Je ne sais pas s'il est encore
    abonné à la liste.

    Salut à tous,

    Merci de vos réponses.

    Je suis toujours sur la liste, et je reçois encore matin un mail.

    Je reste sur la mailing-list pour vous dire lorsque je ne recevrai
    plus les mails.

    Pierre PANTALÉON

    Bonjour à tous,

    Manifestement je reçois toujours les notifications de demande de mise à
    jour de quelques pages de news du projet debian-med d’il y a 14 ans, qui n’existe plus en anglais.

    Avez-vous corrigé le pb.

    Et le cas échéant, pourrait-on me passer en « fréquence des messages »
    en jamais

    Merci

    M. Pierre PANTALÉON

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Pierre_PANTAL=c3=89ON?=@21:1/5 to All on Sat Oct 8 17:50:01 2022
    This is a multi-part message in MIME format.
    Le 08/10/2022 à 16:17, Pierre PANTALÉON a écrit :
    Le 02/10/2022 à 12:57, Pierre PANTALÉON a écrit : >> >> Le 01/10/2022 à 17:49, Jean-Pierre Giraud a écrit : >>> Bonjour,
    Le 01/10/2022 à 17:22, Baptiste Jammet a écrit : >>>> Bonjour, (messages qui se croisent) >>>> >>>> Dixit Jean-Pierre Giraud, le
    01/10/2022 : >>>>> Le résultat de la commande grep avec votre nom sur le dépôt >>>>> de Salsa qui héberge les fichiers du site web. >>>>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/tree/master/french
    donne trois résultats :
    devel/debian-med/News/2004/20040709.wml: ... >>>>> maintainer="Pierre Pantaléon" >>>>>
    devel/debian-med/News/2004/20041113.wml: ... >>>>> maintainer="Pierre Pantaléon" >>>>> devel/debian-med/News/2004/20041023.wml: ... >>>>> maintainer="Pierre Pantaléon" >>>> >>>> Mais elles n'apparaissent pas
    dans les stats car la version >>>> anglaise renvoie « non trouvée »...
    Baptiste >>> Je n'avais pas regardé les fichiers listés : il s'agit des >>> traductions de News du projet debian-med. Leur version
    anglaise a >>> été supprimée du site, il y a un mois environ, parce que
    les >>> fichiers sont trop anciens et obsolètes (apparemment les
    dernière >>> News remontent à 2010/2011), ce qui explique les
    avertissements : >>> les fichiers français ne sont maintenant plus synchronisés avec >>> la version originale. J'envisage de supprimer
    aussi les >>> traductions française. Je vais regarder si les News en
    anglais >>> ont été conservées quelque part. La version allemande est
    aussi >>> encore présente. Amicalement, jipege PS Je mets Pierre
    Pantaléon >>> en copie. Je ne sais pas s'il est encore abonné à la
    liste. >>> >> Salut à tous, >> >> Merci de vos réponses. >> >> Je suis toujours sur la liste, et je reçois encore matin un mail. >> >> Je reste
    sur la mailing-list pour vous dire lorsque je ne recevrai >> plus les
    mails. >> >> Pierre PANTALÉON >> > Bonjour à tous, > > Manifestement je reçois toujours les notifications de demande de mise > à jour de
    quelques pages de news du projet debian-med d’il y a 14 > ans, qui
    n’existe plus en anglais. > > Avez-vous corrigé le pb. > > Et le cas échéant, pourrait-on me passer en « fréquence des messages > » en jamais
    Merci > > M. Pierre PANTALÉON > Re Salut,

    Je commence à comprendre comment utiliser git et diff

    Je sais, je ne suis pas codeur, je suis juste médecin :)

    Donc j’ai fait un diff de /french/international/french/translator.db.pl  comme cela change mes options.

    De plus, il faut retirer les fichiers puisqu’il n’existe plus en anglais

    french/devel/debian-med/News/2004/20041113.wml

    french/devel/debian-med/News/2004/20040709.wml

    french/devel/debian-med/News/2004/20041023.wml


    Je propose aussi de retirer le fichier maintenu par Nicolas Bertolissio
    pour les mêmes raisons

    french/devel/debian-med/News/2004/20040429.wml


    Merci à tous

    MjExLDIxM2MyMTEsMjEzCjwgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgc3VtbWFyeSAgICAg PT4gMywKPCAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICBsb2dzICAgICAgICA9PiAzLAo8ICAg ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIGRpZmYgICAgICAgID0+IDMsCi0tLQo+ICAgICAgICAg ICAgICAgICAgICAgICAgIHN1bW1hcnkgICAgID0+IDAsCj4gICAgICAgICAgICAgICAgICAg ICAgICAgbG9ncyAgICAgICAgPT4gMCwKPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICBkaWZm ICAgICAgICA9PiAwLAo=

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Jean-Pierre Giraud@21:1/5 to All on Sat Oct 8 19:40:02 2022
    This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --------------S4pEy5n0XYoapO2OK0uIw74m
    Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: base64

    Qm9uam91ciwNCg0KTGUgMDgvMTAvMjAyMiDDoCAxNzo0MiwgUGllcnJlIFBBTlRBTMOJT04g YSDDqWNyaXTCoDoNCj4gTGUgMDgvMTAvMjAyMiDDoCAxNjoxNywgUGllcnJlIFBBTlRBTMOJ T04gYSDDqWNyaXQgOg0KPj4gTGUgMDIvMTAvMjAyMiDDoCAxMjo1NywgUGllcnJlIFBBTlRB TMOJT04gYSDDqWNyaXQgOsKgID4+ID4+IExlIDAxLzEwLzIwMjIgDQo+PiDDoCAxNzo0OSwg SmVhbi1QaWVycmUgR2lyYXVkIGEgw6ljcml0IDogPj4+IEJvbmpvdXIsIA0KPiAgPj4+ID4+ PiBMZSAwMS8xMC8yMDIyIMOgIDE3OjIyLCBCYXB0aXN0ZSBKYW1tZXQgYSDDqWNyaXQgOiA+ Pj4+IEJvbmpvdXIsIA0KPiAobWVzc2FnZXMgcXVpIHNlIGNyb2lzZW50KSA+Pj4+ID4+Pj4g RGl4aXQgSmVhbi1QaWVycmUgR2lyYXVkLCBsZSANCg0KPiAgPiA+IE1lcmNpID4gPiBNLiBQ aWVycmUgUEFOVEFMw4lPTiA+IFJlIFNhbHV0LA0KPiANCj4gSmUgY29tbWVuY2Ugw6AgY29t cHJlbmRyZSBjb21tZW50IHV0aWxpc2VyIGdpdCBldCBkaWZmDQo+IA0KPiBKZSBzYWlzLCBq ZSBuZSBzdWlzIHBhcyBjb2RldXIsIGplIHN1aXMganVzdGUgbcOpZGVjaW4gOikNCj4gDQo+ IERvbmMgauKAmWFpIGZhaXQgdW4gZGlmZiBkZSAvZnJlbmNoL2ludGVybmF0aW9uYWwvZnJl bmNoL3RyYW5zbGF0b3IuZGIucGwgDQo+IGNvbW1lIGNlbGEgY2hhbmdlIG1lcyBvcHRpb25z Lg0KPiANCj4gRGUgcGx1cywgaWwgZmF1dCByZXRpcmVyIGxlcyBmaWNoaWVycyBwdWlzcXXi gJlpbCBu4oCZZXhpc3RlIHBsdXMgZW4gYW5nbGFpcw0KPiANCj4gZnJlbmNoL2RldmVsL2Rl Ymlhbi1tZWQvTmV3cy8yMDA0LzIwMDQxMTEzLndtbA0KPiANCj4gZnJlbmNoL2RldmVsL2Rl Ymlhbi1tZWQvTmV3cy8yMDA0LzIwMDQwNzA5LndtbA0KPiANCj4gZnJlbmNoL2RldmVsL2Rl Ymlhbi1tZWQvTmV3cy8yMDA0LzIwMDQxMDIzLndtbA0KPiANCj4gDQo+IEplIHByb3Bvc2Ug YXVzc2kgZGUgcmV0aXJlciBsZSBmaWNoaWVyIG1haW50ZW51IHBhciBOaWNvbGFzIEJlcnRv bGlzc2lvIA0KPiBwb3VyIGxlcyBtw6ptZXMgcmFpc29ucw0KPiANCj4gZnJlbmNoL2RldmVs L2RlYmlhbi1tZWQvTmV3cy8yMDA0LzIwMDQwNDI5LndtbA0KPiANCj4gDQo+IE1lcmNpIMOg IHRvdXMNCkplIHZpZW5zIGRlIHN1cHByaW1lciB0b3VzIGxlcyBmaWNoaWVycyBkZXMgTmV3 cyBkZSBEZWJpYW4tTWVkIDogaWxzIG9udCANCmTDqWrDoCDDqXTDqSBzdXBwcmltw6kgZGVz IHZlcnNpb25zIGFuZ2xhaXNlcyBldCBpdGFsaWVubmVzLg0KDQpKJ2FpIGZhaXQgdW5lIGNv cGllIGRlIHNhdXZlZ2FyZGUgw6AgdG91dCBoYXNhcmQuLi4NCg0KUGllcnJlLCBwb3VycmV6 IHZvdXMgaW5kaXF1ZXIgc2kgdm91cyBjb250aW51ZXogw6AgcmVjZXZvaXIgbGVzIA0KbWVz c2FnZXPCoD8gSWwgZmF1dCBzYW5zIGRvdXRlIGF0dGVuZHJlIHVuZSByZWNvbnN0cnVjdGlv biBkdSBzaXRlIHBvdXIgDQpxdWUgY2VsYSBzZSBtZXR0ZSBlbiBwbGFjZS4NCg0KQW1pY2Fs ZW1lbnQsDQpqaXBlZ2UNCg==

    --------------S4pEy5n0XYoapO2OK0uIw74m--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    wsF5BAABCAAjFiEEcH/R3vmpi4JWBoDfeBP2a44wMXIFAmNBtZUFAwAAAAAACgkQeBP2a44wMXIl 0g/+JQTciovy5fqC92bUuT5ko5Hg5kzc08S38wnFdFv9Daac8UiOjOIZOzf7O5dkMTrBv61+xeBI q2nPiuh75NqzlNgscymi6KguYobpM1L5uhhY9i/23JhB5GkImPSIlSeYyqedCGvg5Fqtucae4VCZ DGjZ24Xo/TBxbUUFbJRMPGx423NLuYiXWK9N3LlK32BHH1qfPmiFy3EyN1eqaMNSJM8S3wMQzPBy OSARx1E++sLN9B0QL4n5XGSIGkaY/urmyTocLH4F4aD+2jdaZf1Q4yXDNiNyjr0kLZaDz+VA7xqL P8loCVytRA8aWVNDes6Wuk1FvV4nZkkhvsS4epaC4Y1deKlNWZxZ6Ci7eE65ZXzfUsGe4Tk5UBp+ ssKeTQnIoecEmoWPn+g58Ku1xoJLGicOmbMUzNNKstSed0orKYNCtuyghPQwuvvs1WA2FYSuZvgU vwSV456h6x8Ta2zxk0oIgwpI2Tn1no+j6C5HKd3k0GH97LC/qzpnAtxidKed7+jXYrNXiXDwDF0F GehH6k8SdCgymiucmh+VPAgJXvPJfgyP4p7Bg4X42DNsXMCVJ8YuEGBqapN1HyrfjUnBNufgKq2H 77VbAQkEYZ+MyYR/FEL160bYcPH1jFU5NaNrEyvyD2FalAOgoJ8RkYp3sozdTQCzu3y+S0BPj4Ho NvM=
    =yjms
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)