• =?ISO-8859-1?Q?Pr=E9sentation?= en =?ISO-8859-1?Q?fran=E7ais?= du paque

    From J.-J. Brioist@21:1/5 to All on Wed May 18 06:10:01 2022
    Bonjour à tous

    Je ne savais pas trop à qui m'adresser, alors je m'étais inscrit à
    cette liste pour remédier (s'il est possible) à la traduction
    'terrible' du paquet cba dans Synaptic. Il est présenté comme "Analyse
    de rayon continu", mais en l'ocurrence, il aurait fallu traduire "beam"
    par "poutre" (donc il faudrait dire : "analyse de poutres continues").
    Il s'agit en effet d'un petit logiciel de résistance des matériaux.
    La présentation plus détaillée du paquet dans Synaptic relève du même charabia :

    Il s'agit d'un petit outil d'ingénierie pour calculer les forces de
    membres et les réactions de support d'un rayon continu. Une base de
    données de matériaux et de sections est incluse pour déterminer l'élasticité et le moment d'inertie. Les conditions de bornespeuvent
    être fixées différemment pour chaque support.


    Je propose :
    Il s'agit d'un petit outil de résistance des matériaux pour calculer
    les efforts de section et les réactions d'appui d'une poutre continue.
    Une base de données de matériaux et de sections est incluse pour
    choisir le module d'élasticité et le moment d'inertie. Les conditions
    d'appui peuvent être fixées différemment pour chaque nœud.


    Pouvez-vous me dire qui peut faire la mise à jour?
    Merci pour votre aide.

    Cordialement



    <html dir="ltr"><head></head><body style="text-align:left; direction:ltr;"><div>Bonjour à tous</div><div><br></div><div>Je ne savais pas trop à qui m'adresser, alors je m'étais inscrit à cette liste pour remédier (s'il est possible) à la traduction
    'terrible' du paquet <b>cba</b> dans Synaptic. Il est présenté comme "Analyse de rayon continu", mais en l'ocurrence, il aurait fallu traduire <i>"beam"</i> par "poutre" (donc il faudrait dire : "analyse de poutres continues"). Il s'agit en effet d'un
    petit logiciel de résistance des matériaux.&nbsp;</div><div><br></div><div>La présentation plus détaillée du paquet dans Synaptic relève du même charabia :</div><div><br></div><div><i>Il s'agit d'un petit outil d'ingénierie pour calculer les
    forces de membres et les réactions de support d'un rayon continu. Une base de données de matériaux et de sections est incluse pour déterminer l'élasticité et le moment d'inertie. Les conditions de bornespeuvent être fixées différemment pour
    chaque support.</i></div><div><i><br></i></div><div>Je propose : </div><div><i>Il s'agit d'un petit outil de résistance des matériaux pour calculer les efforts de section et les réactions d'appui d'une poutre continue. Une base de données de maté
    riaux et de sections est incluse pour choisir le module d'élasticité et le moment d'inertie. Les conditions d'appui peuvent être fixées différemment pour chaque nœud.</i></div><div><i><br></i></div><div>Pouvez-vous me dire qui peut faire la mise à
    jour?</div><div>Merci pour votre aide.</div><div><br></div><div>Cordialement</div><div><br></div></body></html>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Olivier Humbert@21:1/5 to All on Wed May 18 08:10:01 2022
    Le 2022-05-18 05:54, J.-J. Brioist a écrit :
    Bonjour à tous

    Je ne savais pas trop à qui m'adresser, alors je m'étais inscrit à
    cette liste pour remédier (s'il est possible) à la traduction
    'terrible' du paquet CBA dans Synaptic. Il est présenté comme
    "Analyse de rayon continu", mais en l'ocurrence, il aurait fallu
    traduire _"beam"_ par "poutre" (donc il faudrait dire : "analyse de
    poutres continues"). Il s'agit en effet d'un petit logiciel de
    résistance des matériaux.

    La présentation plus détaillée du paquet dans Synaptic relève du
    même charabia :

    _Il s'agit d'un petit outil d'ingénierie pour calculer les forces de
    membres et les réactions de support d'un rayon continu. Une base de
    données de matériaux et de sections est incluse pour déterminer l'élasticité et le moment d'inertie. Les conditions de bornes peuvent
    être fixées différemment pour chaque support._

    Je propose :
    _Il s'agit d'un petit outil de résistance des matériaux pour
    calculer les efforts de section et les réactions d'appui d'une poutre continue. Une base de données de matériaux et de sections est
    incluse pour choisir le module d'élasticité et le moment d'inertie.
    Les conditions d'appui peuvent être fixées différemment pour chaque nœud._

    Pouvez-vous me dire qui peut faire la mise à jour?
    Merci pour votre aide.

    Cordialement


    Bonjour.

    J'ai modifié la traduction pour :

    Continuous Beam Analysis -> analyse de poutres continues

    A small engineering tool that calculates member forces and support
    reactions of a continuous beam.
    A material and section database is included to set elasticity and moment
    of inertia. Boundary conditions can be set differently at each support.

    Il s'agit d'un petit outil d'ingénierie pour calculer les efforts de
    section et les réactions d'appui d'une poutre continue.
    Une base de données de matériaux et de sections est incluse pour choisir l'élasticité et le moment d'inertie. Les conditions aux limites peuvent
    être fixées différemment pour chaque support.

    Je n'ai pas mis "...de résistance des matériaux..." car la version
    originelle en anglais n'est pas aussi précise.

    J'ai mis "les conditions aux limites" plutôt que "conditions d'appui"
    car ça me semble plus juste (je ne suis pas connaisseur de ce domaine et
    je peux donc avoir tort ici - dans ce cas, veuillez me l'indiquer)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From J.-J. Brioist@21:1/5 to All on Wed May 18 19:30:01 2022
    Bonjour et merci.

    Je ne partage pas vos scrupules sur la nécessaire conformité à
    l'original anglais ; en l'occurrence, cela dégrade l'information que
    les utilisateurs seraient en droit d'attendre de Synaptic : par
    exemple, "conditions aux limites" n'est pas plus juste, c'est
    simplement moins précis ; et ce n'est pas l' "élasticité" que choisit l'utilisateur, mais le module d'élasticité ou, si vous préférez, la
    raideur du matériau ; enfin, cela dit, ce sont des détails. L'essentiel
    est qu'on reconnaisse un petit programme de calcul de structures, et
    non un logiciel de type "lancer de rayon".

    Cordialement


    Bonjour.

    J'ai modifié la traduction pour :

    Continuous Beam Analysis -> analyse de poutres continues

    A small engineering tool that calculates member forces and support
    reactions of a continuous beam.
    A material and section database is included to set elasticity and
    moment
    of inertia. Boundary conditions can be set differently at each
    support.

    Il s'agit d'un petit outil d'ingénierie pour calculer les efforts de
    section et les réactions d'appui d'une poutre continue.
    Une base de données de matériaux et de sections est incluse pour
    choisir
    l'élasticité et le moment d'inertie. Les conditions aux limites
    peuvent
    être fixées différemment pour chaque support.

    Je n'ai pas mis "...de résistance des matériaux..." car la version originelle en anglais n'est pas aussi précise.

    J'ai mis "les conditions aux limites" plutôt que "conditions
    d'appui"
    car ça me semble plus juste (je ne suis pas connaisseur de ce domaine
    et
    je peux donc avoir tort ici - dans ce cas, veuillez me l'indiquer)


    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Olivier Humbert@21:1/5 to All on Sun May 22 18:00:01 2022
    Bonjour.

    Le 2022-05-18 19:25, J.-J. Brioist a écrit :

    ... zip ...

    ce n'est pas l' "élasticité" que choisit
    l'utilisateur, mais le module d'élasticité ou, si vous préférez, la raideur du matériau

    Pour ce genre de choses, il est préférable que vous soumettiez une proposition de modification à la version originelle (en anglais dans
    notre cas) en premier lieu, et la traduction suivra par la suite.

    Bonne fin de weekend.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)