[continued from previous message]
"indiquant aucune erreur et B<-1> indiquant une erreur) pour signaler que " "l'appel système a échoué. La valeur de l'erreur est toujours contenue dans "
"le registre renvoyé. Sur sparc, le carry bit (I<csr>) dans le registre " "d'état du processeur (I<psr>) est utilisé à la place d'un registre entier."
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-4
msgid ""
"The x32 ABI uses the same instruction as the x86-64 ABI and is used on the " "same processors. To differentiate between them, the bit mask " "I<__X32_SYSCALL_BIT> is bitwise-ORed into the system call number for system " "calls under the x32 ABI. Both system call tables are available though, so " "setting the bit is not a hard requirement."
msgstr ""
"L'ABI x32 utilise la même instruction que l'ABI x86-64 et est utilisée sur " "les même processeurs. Pour les différencier, le masque de bit I<__X32_SYSCALL_BIT> "
"est associé par un I<OU> binaire dans le numéro d'appel système pour les appels "
"système de l'ABI x32. Les deux tables d'appels système sont néanmoins disponibles, "
"aussi, définir le bit n'est pas une nécessité absolue."
#. type: tbl table
#: opensuse-leap-15-4
#, no-wrap
msgid "v2"
msgstr "v2"
#. type: tbl table
#: opensuse-leap-15-4
#, no-wrap
msgid "v3"
msgstr "v3"
#. type: SH
#: opensuse-leap-15-4
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLE"
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-4
msgid ""
"This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%
https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/."
msgstr ""
"Cette page fait partie de la publication 4.16 du projet I<man-pages> Linux. " "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et " "la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" "%
https://www.kernel.org/doc/man-pages/."
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)