• Re: Schriftersetzung in PDF

    From Stefan Baur@21:1/5 to All on Fri Jan 28 18:10:02 2022
    Am 28.01.22 um 17:57 schrieb Helge Reimer:
    [PDF in LibreOffice Draw zwecks Konvertierung öffnen und speichern]
    Kann man das evtl. automatisieren?

    Grundsätzlich lässt sich LO headless starten und auch in Skripten
    aufrufen, gerade für solche Konvertierungstasks. Das sollte also
    $IRGENDWIE gehen. Die Manpage oder der Aufruf mittels --help sollte da
    was ausspucken.

    Gruß
    Stefan

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Susanne_J=c3=a4ger?=@21:1/5 to All on Fri Jan 28 17:50:02 2022
    Hi,

    ich habe ein Problem mit der Darstellung von bestimmten PDFs. Z.B. dieser
    hier https://pardok.parlament-berlin.de/starweb/adis/citat/VT/19/SchrAnfr/S19-10466.pdf
    In den meisten installierten Viewern (Okular, Evince, Atril) wird die serifenlose Schrift ab Seite 2 mit völlig chaotischen Zeichenabständen dargestellt und das Ganze ist damit sehr schwer lesbar. Acrobat ist etwas besser, aber gut lesbar ist der Text auch da nicht und außerdem mag ich
    den Elefanten nicht.

    Soweit ich herausgefunden habe scheint im Dokument Century Gothic (nicht embedded) eingestellt zu sein. Acrobat ersetzt (vermeintlich) durch
    Adobe Sans MM, was die anderen machen, habe ich nicht herausgefunden,
    aber offensichtlich wählen sie einen untauglichen Ersatz.

    Wie finde ich mehr heraus und wo kann ich die Ersetzung beeinflussen oder
    hat jemand 'ne andere Idee? XFCE Desktop.

    Gruß
    Susanne

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Reimer@21:1/5 to All on Fri Jan 28 18:00:04 2022
    Am Freitag, 28. Januar 2022, 17:43:40 CET schrieb Susanne J�ger:

    Wie finde ich mehr heraus und wo kann ich die Ersetzung beeinflussen oder
    hat jemand 'ne andere Idee? XFCE Desktop.

    Hallo Susanne,

    das hier ist jetzt keine L�sung, aber vielleicht ein L�sungsansatz f�r dein Problem.
    Wenn man dein Beispiel mit 'Draw' von LibreOffice �ffnet und unver�ndert als PDF
    exportiert wird es mit Okular vern�nftig angezeigt. Mit anderen Readern dann vermutlich auch.
    Kann man das evtl. automatisieren?


    --
    Gru�
    Helge

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Susanne_J=c3=a4ger?=@21:1/5 to Helge Reimer on Fri Jan 28 18:40:02 2022
    On 28.01.22 18:15, Helge Reimer wrote:
    Am Freitag, 28. Januar 2022, 17:59:45 CET schrieb Stefan Baur:

    Grundsätzlich lässt sich LO headless starten und auch in Skripten
    aufrufen, gerade für solche Konvertierungstasks. Das sollte also
    $IRGENDWIE gehen. Die Manpage oder der Aufruf mittels --help sollte da
    was ausspucken.

    mit den Argumenten --headless und --convert-to pdf:writer_pdf_Export sollte man das erledigen können.

    Ist nur die Frage ob Susanne das so möchte.

    um ehrlich zu sein, eigentlich nicht. Die Lösung werde ich mir merken,
    aber eine "richtige" Lösung statt workaround würde mir besser gefallen.
    Ich bin jetzt bei der weiteren Suche über fontconfig gestolpert und
    versuche mich da gerade schlau zu machen. Nach meinem Verständnis müsste
    ich "nur" irgendwo einstellen, wenn ein Dokument Century Gothic verlangt,
    nimm stattdessen ... Was als Ersatz geeignet ist, finde ich dann schon raus.

    Gruß
    Susanne

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Reimer@21:1/5 to All on Fri Jan 28 18:50:02 2022
    Am Freitag, 28. Januar 2022, 18:33:29 CET schrieb Stefan Baur:

    Dann schau doch mal, welche Schriftarten LibreOffice bei der
    Konvertierung verwendet. :)

    Im Original ist es 'CenturyGothic', in der Konversion ist es dann 'BitstreamVeraSans-Roman'.

    --
    Gru�
    Helge

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Reimer@21:1/5 to All on Fri Jan 28 18:20:01 2022
    Am Freitag, 28. Januar 2022, 17:59:45 CET schrieb Stefan Baur:

    Grunds�tzlich l�sst sich LO headless starten und auch in Skripten
    aufrufen, gerade f�r solche Konvertierungstasks. Das sollte also
    $IRGENDWIE gehen. Die Manpage oder der Aufruf mittels --help sollte da
    was ausspucken.

    mit den Argumenten --headless und --convert-to pdf:writer_pdf_Export sollte man das erledigen k�nnen.

    Ist nur die Frage ob Susanne das so m�chte.


    --
    Gru�
    Helge

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Stefan Baur@21:1/5 to All on Fri Jan 28 18:40:02 2022
    Am 28.01.22 um 18:32 schrieb Susanne Jäger:
    Nach meinem Verständnis müsste
    ich "nur" irgendwo einstellen, wenn ein Dokument Century Gothic verlangt, nimm stattdessen ... Was als Ersatz geeignet ist, finde ich dann schon raus.

    Dann schau doch mal, welche Schriftarten LibreOffice bei der
    Konvertierung verwendet. :)

    Gruß
    Stefan

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Reimer@21:1/5 to All on Fri Jan 28 19:10:02 2022
    Am Freitag, 28. Januar 2022, 18:46:21 CET schrieb Susanne J�ger:

    Sehe ich das denn richtig, dass Ihr die Datei im Original auch falsch angezeigt seht? Dann w�rde ich das n�mlich auch mal bei fontconfig
    einwerfen.

    Bei mir wird das Original falsch angezeigt.

    --
    Gru�
    Helge

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Susanne_J=c3=a4ger?=@21:1/5 to Helge Reimer on Fri Jan 28 18:50:02 2022
    On 28.01.22 18:41, Helge Reimer wrote:
    Am Freitag, 28. Januar 2022, 18:33:29 CET schrieb Stefan Baur:

    Dann schau doch mal, welche Schriftarten LibreOffice bei der
    Konvertierung verwendet. :)

    Im Original ist es 'CenturyGothic', in der Konversion ist es dann 'BitstreamVeraSans-Roman'.


    Und die passt nicht ganz, weil die sehr viel breiter läuft und die Zeilenumbrüche im PDF fix sind. Ich muss jetzt erstmal die Syntax von fontconfig verstehen.
    Sehe ich das denn richtig, dass Ihr die Datei im Original auch falsch
    angezeigt seht? Dann würde ich das nämlich auch mal bei fontconfig
    einwerfen.
    "The intent of this standard configuration file is to be adequate for
    most environments. If you have a reasonably normal environment and have
    found problems with this configuration, they are probably things that
    others will also want fixed. Please submit any problems to the
    fontconfig bugzilla system located at fontconfig.org" aus
    /etc/fonts/fonts.conf

    Wenn es ein lokales Problem bei mir ist, kann ich mir das sparen

    Gruß
    Susanne

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Susanne_J=c3=a4ger?=@21:1/5 to Helge Reimer on Fri Jan 28 19:10:01 2022
    On 28.01.22 18:55, Helge Reimer wrote:
    Am Freitag, 28. Januar 2022, 18:46:21 CET schrieb Susanne Jäger:

    Sehe ich das denn richtig, dass Ihr die Datei im Original auch falsch
    angezeigt seht? Dann würde ich das nämlich auch mal bei fontconfig
    einwerfen.

    Bei mir wird das Original falsch angezeigt.

    Ok, danke. Ich mach erstmal Pause und geh später nochmal dran

    Gruß
    Susanne

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From David Haller@21:1/5 to All on Fri Jan 28 20:10:02 2022
    Hallo,

    Am Fri, 28 Jan 2022, Susanne J�ger schrieb:
    Und die passt nicht ganz, weil die sehr viel breiter l�uft und die >Zeilenumbr�che im PDF fix sind. Ich muss jetzt erstmal die Syntax von >fontconfig verstehen.
    Sehe ich das denn richtig, dass Ihr die Datei im Original auch falsch >angezeigt seht? Dann w�rde ich das n�mlich auch mal bei fontconfig
    einwerfen.

    Ja. Das folgende scheint hier zu funktionieren:

    ==== ~/.config/fontconfig/fonts.conf ====
    <?xml version="1.0"?>
    <!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
    <fontconfig>
    [..]
    <match target="pattern">
    <test name="family">
    <string>CenturyGothic</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
    <string>URW Gothic L</string>
    </edit>
    </match>
    </fontconfig>
    ====

    Den f�r mich gut passenden Ersatz URW Gothic L hab ich via https://en.wikipedia.org/wiki/Century_Gothic gefunden. Sollte sich als
    z.B. a010013l.pfb (Ghostscript/URW) und/oder uagk8a.pfb (texlive/URW)
    im System finden lassen. Siehe die Ausgabe von:

    $ fc-list | grep -e 'a010013l.pfb' -e 'uagk8a.pfb' -e 'URW Gothic L'

    Du kannst das dann ggfs. nat�rlich auch systemweit konfigurieren.

    HTH,
    -dnh

    --
    Ohne die Verr�ckten w��te der Rest doch gar nicht, da� er normal ist!
    -- Philipp Simon

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From [email protected]@21:1/5 to All on Fri Jan 28 19:20:02 2022
    Am 2022-01-28 16:43, schrieb Susanne Jäger:
    Soweit ich herausgefunden habe scheint im Dokument Century Gothic
    (nicht
    embedded) eingestellt zu sein. Acrobat ersetzt (vermeintlich) durch
    Adobe Sans MM, was die anderen machen, habe ich nicht herausgefunden,
    aber offensichtlich wählen sie einen untauglichen Ersatz.

    Wie finde ich mehr heraus und wo kann ich die Ersetzung beeinflussen
    oder
    hat jemand 'ne andere Idee? XFCE Desktop.


    Du kannst in Evince unter "Eigenschaften" -> "Schrift" schauen, was
    Evince verwendet
    und auf der Kommandozeile mit

    fc-match 'CenturyGothic'

    schauen, was fontconfig benutzt (das sollte das gleiche sein).

    Du kannst das in HOME/.config/fontconfig/conf.d/ oder /etc/fonts/conf.d/
    mit
    einer .conf-Datei (z.B. 50-local_CenturyGothic.conf) ändern
    mit dem Inhalt


    <match target="pattern">
    <test qual="any" name="family"><string>CenturyGothic</string></test>
    <edit name="family" mode="assign" binding="same"><string>URW Gothic</string></edit>
    </match>


    "URW Gothic" ist im Paket fonts-urw-base35 enthalten, du kannst da
    natürlich auch was
    anderes angeben.


    Schau mal z.B. auf https://wiki.archlinux.org/title/Font_configuration
    für mehr dazu



    Florian

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Susanne_J=c3=a4ger?=@21:1/5 to [email protected] on Sat Jan 29 13:40:01 2022
    On 28.01.22 19:08, [email protected] wrote:
    Am 2022-01-28 16:43, schrieb Susanne Jäger:


    <match target="pattern">
    <test qual="any" name="family"><string>CenturyGothic</string></test>
    <edit name="family" mode="assign" binding="same"><string>URW Gothic</string></edit>
    </match>


    "URW Gothic" ist im Paket fonts-urw-base35 enthalten, du kannst da
    natürlich auch was
    anderes angeben.


    danke für diesen und die anderen hilfreichen Tipps. Das erhöht die
    Lesbarkeit doch deutlich

    Gruß
    Susanne

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)