• Bug#260534: Error correction in french translation

    From Christian Perrier@1:229/2 to All on Wed Aug 18 14:30:12 2004
    From: [email protected]

    Olivier trichet found an error in the French translation I sent.

    Please use the attached file.

    --




    # translation of fr.po to French# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION.# Christian Perrier <[email protected]>, 2004.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: apt-listchanges\n""POT-Creation-Date: Sun Feb 17 01:09:48 2002\n""PO-Revision-Date: 2004-07-21
    06:34+0200\n""Last-Translator: Christian Perrier <[email protected]>\n""Language-Team: French <[email protected]>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-
    Generator: KBabel 1.3.1\n""Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"#: ../apt-listchanges:109msgid "%s: will be newly installed"msgstr "%s�: sera install� pour la premi�re fois"#: ../apt-listchanges:121msgid "%s: Version %s has
    already been seen"msgstr "%s�: la version %s a d�j� �t� vue"#: ../apt-listchanges:147msgid "Changes for %s"msgstr "Modifications pour %s"#: ../apt-listchanges:156msgid "Informational notes"msgstr "Notes d'information"#: ../apt-listchanges:177
    msgid "didn't find any valid .deb archives"msgstr "impossible de trouver une archive .deb valide"#: ../apt_listchanges.py:184msgid """Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n""(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?
    )\n"msgstr """VERSION incorrecte ou manquante dans l'affichage d'apt\n""(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version est-il bien � 2�?)\n"#: ../apt_listchanges.py:225msgid "Mailing changelogs to %s"msgstr "Envoi des modifications par
    courriel � %s"#: ../apt_listchanges.py:228msgid "apt-listchanges output for %s"msgstr "Affichage d'�tat d'apt-listchanges pour %s"#: ../apt_listchanges.py:239msgid "The newt frontend is deprecated, using pager"msgstr "L'interface newt est obsol�
    te, utilisation de l'afficheur page � page"#: ../apt_listchanges.py:266msgid "Do you want to continue? [Y/n]? "msgstr "Souhaitez-vous continuer [Y/n]�?"#: ../apt_listchanges.py:275 ../apt_listchanges.py:301#: ../apt_listchanges.py:306msgid "
    Reading changelogs"msgstr "Lecture des fichiers de modifications (��changelog��)"#: ../apt_listchanges.py:306msgid "Done"msgstr "Termin�"#: ../apt_listchanges.py:343msgid "%s exited with status %d"msgstr "%s s'est termin� avec l'�tat %d"

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)