• Bug#266150: localepurge: Please update German translation of the debcon

    From Erik Schanze@1:229/2 to All on Wed Aug 18 12:10:09 2004
    From: [email protected]

    Hi!

    Please find the attached de.po file, which is the updated German
    translation of the debconf templates for localepurge-0.0.68.
    I don't agree with all changes that you made on my translation, so I
    merged your changes with my ones.

    There was one fuzzy string and a unclear translation, because the
    user selects locales to keep on system and localpurge can also remove
    manpages of the _other_ languages not _these_ languages. I translated
    it verbatim now, so it should be better.

    Could you add this file to the debian/po/ directory of your package?
    If you disagree with my version, so please ask for changing or remove
    my name from Last-Translators field, if you keep you current version.
    Then I wouldn't be responsible for that any longer.

    PS: Please use [email protected] to contact me.


    Regards,
    Erik


    --
    www.ErikSchanze.de *********************************************
    Bitte keine HTML-Mails! No HTML mails, please! Maillimit: 1 MB *
    * Linux-Info-Tag in Dresden, am 30. Oktober 2004 *
    Info: http://www.linux-info-tag.de *

    #
    # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
    # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
    # this format, e.g. by running:
    # info -n '(gettext)PO Files'
    # info -n '(gettext)Header Entry'
    # Some information specific to po-debconf are available at
    # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
    # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
    # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
    # Erik Schanze <[email protected]>, 2004.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: localepurge_0.0.68_de\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2004-08-17 00:03+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2004-08-18 10:47+0200\n"
    "Last-Translator: Erik Schanze <[email protected]>\n"
    "Language-Team: German <[email protected]>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    #. Type: multiselect
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:4
    msgid "Selecting locale files"
    msgstr "Locale-Dateien auswählen:"

    #. Type: multiselect
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:4
    msgid ""
    "localepurge will remove all locale files from your system but the ones for " "the language codes you select now. Usually two character locales like \"de\" " "or \"pt\" rather than \"de_DE\" or \"pt_BR\" contain the major portion of " "localizations. So please select both for best support of your national " "language settings. The entries from /etc/locale.gen will be preselected if " "no prior configuration has been successfully completed."
    msgstr ""
    "Localepurge entfernt alle Locale-Dateien von Ihrem System, außer jenen, " "deren Länderkennung Sie hier auswählen. Normalerweise enthalten die " "zweibuchstabigen Locales wie \"de\" oder \"pt\" anstelle von \"de_DE\" oder " "\"pt_BR\" den Hauptanteil der Lokalisierungen. Wählen Sie also beide " "Varianten aus, damit Sie die bestmögliche Unterstützung für Ihre nationalen "
    "Spracheinstellungen erhalten."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:15
    msgid "Really remove all locales?"
    msgstr "Wirklich alle Locales entfernen?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:15
    msgid ""
    "You chose not to keep any locales. This means that all locales will be " "removed from your system. Are you sure this really is what you want?"
    msgstr ""
    "Sie wollen keine Locales behalten. Das bedeutet, dass alle Locales von Ihrem " "System entfernt werden. Sind Sie sicher, dass Sie das wirklich wollen?"

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:21
    msgid "localepurge will not take any action"
    msgstr "Localepurge wird keine Änderungen vornehmen"

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:21
    msgid ""
    "localepurge will not be useful until you successfully configure it with the " "command \"dpkg-reconfigure localepurge\". The configured entries from /etc/" "locale.gen of the locales package will then be automagically preselected." msgstr ""
    "Localepurge ist nicht benutzbar, bis Sie es erfolgreich mit dem Kommando " "\"dpkg-reconfigure localepurge\" eingerichtet haben. Die eingestellten " "Locales in der Datei /etc/locale.gen des Pakets locales, werden automatisch " "vorausgewählt."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:30
    msgid "Also delete localized man pages?"
    msgstr "Übersetzte Manpages auch löschen?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:30
    msgid ""
    "Based on the same locale information you chose above, localepurge can also " "delete superfluous localized man pages."
    msgstr ""
    "Aufgrund der eben ausgewählten Landeskennung kann localepurge auch die " "dann überflüssigen übersetzten Manpages entfernen."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:37
    msgid "Inform about new locales?"
    msgstr "Neue Locales melden?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../localepurge.templates:37
    msgid ""
    "If you are content with the selection of locales you chose to keep and don't " "want to care about whether to delete or keep newly found locales, just " "deselect this option to automatically remove new locales you probably " "wouldn't care about anyway. If you select this option, you will be given the " "opportunity to decide whether to keep or delete newly introduced locales." msgstr ""
    "Wenn Sie die Auswahl der Locales so erhalten möchten, wie Sie es ausgewählt "
    "haben, und es Ihnen egal ist, ob neu gefundene Locales gelöscht oder behalten "
    "werden, lehnen Sie diese Option ab, um neue Locales automatisch zu löschen, " "die Sie ohnehin nicht interessieren. Wenn Sie hier zustimmen, haben Sie die "

    [continued in next message]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)