From:
[email protected]
Package: keychain
Severity: wishlist
tags: l10n, patch
Hello,
Please find the attached de.po file, which is the German translation of
the debconf templates.
Could you add this file to the debian/po/ directory of this package?
Please let me know, if a template will be changed, I will update the translation immediately.
Regards,
Erik
--
www.ErikSchanze.de *********************************************
Bitte keine HTML-Mails! No HTML mails, please! Maillimit: 1 MB *
* Linux-Info-Tag in Dresden, am 30. Oktober 2004 *
Info:
http://www.linux-info-tag.de *
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or
http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Erik Schanze <
[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openvpn_1.6.0-4_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-09 09:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <
[email protected]>\n"
"Language-Team: German <
[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../keychain.templates:3
msgid "Information for people upgrading from versions prior to 2.0."
msgstr "Information für Benutzer, die eine Version vor 2.0 aktualisieren"
#. Type: note
#. Description
#: ../keychain.templates:3
msgid ""
"With this new version of keychain, the output of ssh-agent will be " "redirected to the ~/.keychain/[hostname]-{c}sh files. Any cron job or login " "script that uses keychain needs to be updated to use the new directory " "location."
msgstr ""
"Mit dieser neuen Version von keychain werden die Ausgaben des ssh-agent in die "
"Dateien ~/.keychain/[hostname]-{c}sh umgeleitet. Jeder Cronjob oder Login-Skript, "
"das keychain benutzt, muss angepasst werden, um das neue Verzeichnis zu nutzen."
#. Type: note
#. Description
#: ../keychain.templates:3
msgid "For more information please read the man page."
msgstr "Mehr Informationen finden Sie in der Manpage."
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)