• Bug#266356: keychain: Please add German translation of the debconf temp

    From Erik Schanze@1:229/2 to All on Tue Aug 17 20:30:11 2004
    From: [email protected]

    Package: keychain
    Severity: wishlist
    tags: l10n, patch

    Hello,

    Please find the attached de.po file, which is the German translation of
    the debconf templates.

    Could you add this file to the debian/po/ directory of this package?

    Please let me know, if a template will be changed, I will update the translation immediately.


    Regards,

    Erik


    --
    www.ErikSchanze.de *********************************************
    Bitte keine HTML-Mails! No HTML mails, please! Maillimit: 1 MB *
    * Linux-Info-Tag in Dresden, am 30. Oktober 2004 *
    Info: http://www.linux-info-tag.de *





















    #
    # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
    # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
    # this format, e.g. by running:
    # info -n '(gettext)PO Files'
    # info -n '(gettext)Header Entry'
    # Some information specific to po-debconf are available at
    # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
    # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
    # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
    # Erik Schanze <[email protected]>, 2004.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: openvpn_1.6.0-4_templates\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2004-02-09 09:12-0600\n"
    "PO-Revision-Date: 2004-08-17 20:06+0200\n"
    "Last-Translator: Erik Schanze <[email protected]>\n"
    "Language-Team: German <[email protected]>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../keychain.templates:3
    msgid "Information for people upgrading from versions prior to 2.0."
    msgstr "Information für Benutzer, die eine Version vor 2.0 aktualisieren"

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../keychain.templates:3
    msgid ""
    "With this new version of keychain, the output of ssh-agent will be " "redirected to the ~/.keychain/[hostname]-{c}sh files. Any cron job or login " "script that uses keychain needs to be updated to use the new directory " "location."
    msgstr ""
    "Mit dieser neuen Version von keychain werden die Ausgaben des ssh-agent in die "
    "Dateien ~/.keychain/[hostname]-{c}sh umgeleitet. Jeder Cronjob oder Login-Skript, "
    "das keychain benutzt, muss angepasst werden, um das neue Verzeichnis zu nutzen."

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../keychain.templates:3
    msgid "For more information please read the man page."
    msgstr "Mehr Informationen finden Sie in der Manpage."

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)