• Bug#266340: slay: Please add German translation of the debconf template

    From Erik Schanze@1:229/2 to All on Tue Aug 17 18:10:16 2004
    From: [email protected]

    Package: slay
    Severity: wishlist
    tags: l10n, patch

    Hello,

    Please find the attached de.po file, which is the German translation of
    the debconf templates.

    Could you add this file to the debian/po/ directory of this package?

    Please let me know, if a template will be changed, I will update the translation immediately.


    Regards,

    Erik


    --
    www.ErikSchanze.de *********************************************
    Bitte keine HTML-Mails! No HTML mails, please! Maillimit: 1 MB *
    * Linux-Info-Tag in Dresden, am 30. Oktober 2004 *
    Info: http://www.linux-info-tag.de *



















    #
    # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
    # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
    # this format, e.g. by running:
    # info -n '(gettext)PO Files'
    # info -n '(gettext)Header Entry'
    # Some information specific to po-debconf are available at
    # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
    # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
    # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
    # Erik Schanze <[email protected]>, 2004.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: slay_2.2_templates\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2004-08-17 08:15+0200\n"
    "Last-Translator: Erik Schanze <[email protected]>\n"
    "Language-Team: German <[email protected]>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    #. Description
    #: ../templates:4
    msgid "Shall slay punish users?"
    msgstr "Soll slay Benutzer bestrafen?"

    #. Description
    #: ../templates:4
    msgid ""
    "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying " "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with " "administrative commands like slay, but some administrators find it " "inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to " "display error message."
    msgstr ""
    "Standardmäßig bestraft slay normale Benutzer, die es versuchen zu starten, " "indem es alle deren Prozesse beendet. Dies ist Das Richtige(TM), weil Benutzer "
    "nichts mit Kommandos für die Administration zu schaffen haben sollen, aber " "manche Admins wollen das nicht. Deshalb kann slay eingerichtet werden, die " "Benutzer zu bestrafen oder nur eine Fehlermeldung anzuzeigen."

    #. Description
    #: ../templates:14
    msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
    msgstr "Soll slay den Modus `Butt-head' als Standard verwenden?"

    #. Description
    #: ../templates:14
    msgid ""
    "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is " "more informal. The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's " "\"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of " "language you'll find in the alternative set. In most cases, the standard " "set of messages is more appropriate."
    msgstr ""
    "Slay hat zwei Mengen von Mitteilungen: Standard-Mitteilungen und alternative, "
    "die formloser sind. Die alternative Menge wurde nach \"Butt-head\" aus der " "Zeichentrickserie \"Beavis & Butt-head\" von MTV benannt, einer Figur, die eine "
    "Sprache benutzte, die Sie in der alternativen Menge finden. In den meisten " "Fällen passt die Standardmenge besser."

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)