From:
[email protected]
Package: slay
Severity: wishlist
tags: l10n, patch
Hello,
Please find the attached de.po file, which is the German translation of
the debconf templates.
Could you add this file to the debian/po/ directory of this package?
Please let me know, if a template will be changed, I will update the translation immediately.
Regards,
Erik
--
www.ErikSchanze.de *********************************************
Bitte keine HTML-Mails! No HTML mails, please! Maillimit: 1 MB *
* Linux-Info-Tag in Dresden, am 30. Oktober 2004 *
Info:
http://www.linux-info-tag.de *
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or
http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Erik Schanze <
[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slay_2.2_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 08:15+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <
[email protected]>\n"
"Language-Team: German <
[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Shall slay punish users?"
msgstr "Soll slay Benutzer bestrafen?"
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying " "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with " "administrative commands like slay, but some administrators find it " "inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to " "display error message."
msgstr ""
"Standardmäßig bestraft slay normale Benutzer, die es versuchen zu starten, " "indem es alle deren Prozesse beendet. Dies ist Das Richtige(TM), weil Benutzer "
"nichts mit Kommandos für die Administration zu schaffen haben sollen, aber " "manche Admins wollen das nicht. Deshalb kann slay eingerichtet werden, die " "Benutzer zu bestrafen oder nur eine Fehlermeldung anzuzeigen."
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
msgstr "Soll slay den Modus `Butt-head' als Standard verwenden?"
#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
"Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is " "more informal. The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's " "\"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of " "language you'll find in the alternative set. In most cases, the standard " "set of messages is more appropriate."
msgstr ""
"Slay hat zwei Mengen von Mitteilungen: Standard-Mitteilungen und alternative, "
"die formloser sind. Die alternative Menge wurde nach \"Butt-head\" aus der " "Zeichentrickserie \"Beavis & Butt-head\" von MTV benannt, einer Figur, die eine "
"Sprache benutzte, die Sie in der alternativen Menge finden. In den meisten " "Fällen passt die Standardmenge besser."
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)