From:
[email protected]
Package: pango1.0
Severity: wishlist
tags: l10n, patch
Hello,
Please find the attached de.po file, which is the German translation of
the debconf templates.
Could you add this file to the debian/po/ directory of this package?
Please let me know, if a template will be changed, I will update the translation immediately.
Regards,
Erik
--
www.ErikSchanze.de *********************************************
Bitte keine HTML-Mails! No HTML mails, please! Maillimit: 1 MB *
* Linux-Info-Tag in Dresden, am 30. Oktober 2004 *
Info:
http://www.linux-info-tag.de *
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or
http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Erik Schanze <
[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pango1.0_1.4.1-1_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-05 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <
[email protected]>\n"
"Language-Team: German <
[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpango1.0-common.templates:4
msgid "Do you want to entrust font management to defoma?"
msgstr "Wollen Sie die Schriften-Verwaltung defoma anvertrauen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpango1.0-common.templates:4
msgid ""
"/etc/pango/pangox.aliases can now be managed by defoma. You can choose here " "whether to use defoma or not for managing pango fonts. This will be the case " "when you have defomized font packages already installed."
msgstr ""
"Die Datei /etc/pango/pangox.aliases kann von defoma verwaltet werden. Sie " "können hier auswählen, ob Sie die pango-Schriften mit defoma verwalten wollen "
"oder nicht. Das könnte der Fall sein, wenn schon Schriften installiert " "sind, um die sich defoma kümmert."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpango1.0-common.templates:4
msgid ""
"If you say 'Yes' here, /etc/pango/pangox.aliases will be a symbolic link to /" "var/lib/defoma/pango.d/pangox.aliases, which defoma actually manages. The " "file will be re-generated by defoma when you install/upgrade/remove " "defomized font packages."
msgstr ""
"Wenn Sie hier zustimmen, wird /etc/pango/pangox.aliases als symbolischer Verweis "
"auf die Datei /var/lib/defoma/pango.d/pangox.aliases angelegt, die defoma dann "
"wirklich verwaltet. Diese Datei wird von defoma wieder neu erzeugt, wenn Sie " "Schriften-Pakete installieren, aktualisieren oder deinstallieren, die von defoma "
"verwaltet werden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpango1.0-common.templates:4
msgid ""
"If you don't want to use defoma and you prefer to edit pangox.aliases " "manually, choose 'No' here."
msgstr ""
"Wenn Sie defoma nicht verwenden und die Datei pangox.aliases selbst ändern " "wollen, wählen Sie 'Nein'."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpango1.0-common.templates:4
msgid ""
"You can run dpkg-reconfigure later, to have defomized /etc/pango/pangox." "aliases or manage the file by yourself."
msgstr ""
"Sie können dpkg-reconfigure auch später aufrufen, um etc/pango/pangox.aliases "
"defoma zu überlassen oder selbst zu verwalten."
#. Type: note
#. Description
#: ../libpango1.0-common.templates:22
msgid "Your old pangox.aliases file has been saved as /etc/pango/pangox.aliases-old."
msgstr ""
"Ihre alte Datei pangox.aliases wurde als /etc/pango/pangox.aliases-old " "gesichert."
#. Type: note
#. Description
#: ../libpango1.0-common.templates:28
msgid "pangox.aliases configuration"
msgstr "Einrichtung pangox.aliases"
#. Type: note
#. Description
#: ../libpango1.0-common.templates:28
msgid ""
"/etc/pango/pangox.aliases was not found. Now update-pangox-aliases will " "generate a default pangox.aliases. You may modify the generated file to be " "suitable for your needs."
msgstr ""
"Die Datei /etc/pango/pangox.aliases wurde nicht gefunden. Das Programm " "update-pangox-aliases erstellt eine standardmäßige Datei pangox.aliases. Sie "
"können die Datei nach Ihren Bedürfnissen anpassen."
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)