• Bug#265937: tlpr: French program translation

    From Jean-Luc Coulon (f5ibh)@1:229/2 to All on Sun Aug 15 23:00:12 2004
    From: [email protected]

    This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

    Package: tlpr
    Version: 0.2
    Severity: wishlist
    Tags: l10n

    Hi,

    Please find attached the french program translation,
    proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.

    This file should be put along with the other po files of your
    package in your package build tree (NOT under debian/po/. This
    is the translation of the package, not of the templates, if any).


    Regards
    - Jean-Luc

    -- System Information:
    Debian Release: 3.1
    APT prefers unstable
    APT policy: (10001, 'unstable')
    Architecture: i386 (i586)
    Kernel: Linux 2.6.7-k6-9
    Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro

    Versions of packages tlpr depends on:
    ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an

    -- no debconf information

    # French translation of tlpr.
    # Copyright (C) 2004 Wouter Verhelst <[email protected]>
    # This file is distributed under the same license as the tlpr package.
    # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[email protected]>, 2004.
    #
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: tlpr 0.2\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2003-10-10 11:26+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2004-08-10 10:45+0200\n"
    "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit"

    #: tlpr.c:133 tlpr.c:141
    msgid "Not fatal; continuing\n"
    msgstr "Erreur non fatale, poursuite du traitement\n"

    #: tlpr.c:210
    msgid "sending print command"
    msgstr "envoi de la commande d'impression"

    #: tlpr.c:216
    msgid "Creating a printjob failed. Giving up.\n"
    msgstr "La cr�ation du travail d'impression a �chou�. Abandon.\n"

    #: tlpr.c:217 tlpr.c:232 tlpr.c:248 tlpr.c:262
    #, c-format
    msgid "Output from lpd was: %s"
    msgstr "Le service d'impression a renvoy�: %s"

    #: tlpr.c:225
    msgid "sending command file subcommand"
    msgstr "envoi de la sous-commande ��commandes��"

    #: tlpr.c:231
    msgid "Opening connection to send command file failed.\n"
    msgstr ""
    "La connexion pour envoyer les commandes a �chou�.\n"

    #: tlpr.c:239
    msgid "sending commandfile"
    msgstr "envoi des commandes"

    #: tlpr.c:247
    msgid "Sending command file failed.\n"
    msgstr "L'envoi des commandes a �chou�.\n"

    #: tlpr.c:255
    msgid "sending data file subcommand"
    msgstr "envoi de la sous-commande ��donn�es��"

    #: tlpr.c:261
    msgid "Opening connection to send data file failed.\n"
    msgstr ""
    "La connexion pour envoyer les donn�es a �chou�.\n"

    #: tlpr.c:274
    msgid "sending data file"
    msgstr "envoi des donn�es"

    #: tlpr.c:315
    msgid ""
    "Error: environment variable TLPR_DEFAULT does not contain a correct value!\n" msgstr ""
    "Erreur�: la valeur de la variable d'environnement TLPT_DEFAULT est " "incorrecte.\n"

    #: tlpr.c:348 tlpr.c:354
    #, c-format
    msgid "Trivial lpr version %s\n"
    msgstr "Trivial lpr version %s\n"

    #: tlpr.c:349 tlpr.c:355
    msgid "Copyright (c) 2002, Wouter Verhelst\n"
    msgstr "Copyright � 2002, Wouter Verhelst\n"

    #: tlpr.c:356
    msgid "Usage:"
    msgstr "Usage�:"

    #: tlpr.c:356
    msgid "printername"
    msgstr "nom de l'imprimante"

    #: tlpr.c:356
    msgid "IP address"
    msgstr "adresse IP"

    #: tlpr.c:365
    msgid "opening inputfile"
    msgstr "ouverture du fichier d'entr�e"

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)