From:
[email protected]
This is a multi-part MIME message sent by reportbug.
Package: tlpr
Version: 0.2
Severity: wishlist
Tags: l10n
Hi,
Please find attached the french program translation,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put along with the other po files of your
package in your package build tree (NOT under debian/po/. This
is the translation of the package, not of the templates, if any).
Regards
- Jean-Luc
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (10001, 'unstable')
Architecture: i386 (i586)
Kernel: Linux 2.6.7-k6-9
Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro
Versions of packages tlpr depends on:
ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an
-- no debconf information
# French translation of tlpr.
# Copyright (C) 2004 Wouter Verhelst <
[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the tlpr package.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <
[email protected]>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tlpr 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-10 11:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <
[email protected]>\n" "Language-Team: French <
[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: tlpr.c:133 tlpr.c:141
msgid "Not fatal; continuing\n"
msgstr "Erreur non fatale, poursuite du traitement\n"
#: tlpr.c:210
msgid "sending print command"
msgstr "envoi de la commande d'impression"
#: tlpr.c:216
msgid "Creating a printjob failed. Giving up.\n"
msgstr "La cr�ation du travail d'impression a �chou�. Abandon.\n"
#: tlpr.c:217 tlpr.c:232 tlpr.c:248 tlpr.c:262
#, c-format
msgid "Output from lpd was: %s"
msgstr "Le service d'impression a renvoy�: %s"
#: tlpr.c:225
msgid "sending command file subcommand"
msgstr "envoi de la sous-commande ��commandes��"
#: tlpr.c:231
msgid "Opening connection to send command file failed.\n"
msgstr ""
"La connexion pour envoyer les commandes a �chou�.\n"
#: tlpr.c:239
msgid "sending commandfile"
msgstr "envoi des commandes"
#: tlpr.c:247
msgid "Sending command file failed.\n"
msgstr "L'envoi des commandes a �chou�.\n"
#: tlpr.c:255
msgid "sending data file subcommand"
msgstr "envoi de la sous-commande ��donn�es��"
#: tlpr.c:261
msgid "Opening connection to send data file failed.\n"
msgstr ""
"La connexion pour envoyer les donn�es a �chou�.\n"
#: tlpr.c:274
msgid "sending data file"
msgstr "envoi des donn�es"
#: tlpr.c:315
msgid ""
"Error: environment variable TLPR_DEFAULT does not contain a correct value!\n" msgstr ""
"Erreur�: la valeur de la variable d'environnement TLPT_DEFAULT est " "incorrecte.\n"
#: tlpr.c:348 tlpr.c:354
#, c-format
msgid "Trivial lpr version %s\n"
msgstr "Trivial lpr version %s\n"
#: tlpr.c:349 tlpr.c:355
msgid "Copyright (c) 2002, Wouter Verhelst\n"
msgstr "Copyright � 2002, Wouter Verhelst\n"
#: tlpr.c:356
msgid "Usage:"
msgstr "Usage�:"
#: tlpr.c:356
msgid "printername"
msgstr "nom de l'imprimante"
#: tlpr.c:356
msgid "IP address"
msgstr "adresse IP"
#: tlpr.c:365
msgid "opening inputfile"
msgstr "ouverture du fichier d'entr�e"
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)