From:
[email protected]
This is a multi-part MIME message sent by reportbug.
Package: mozilla
Version: 2:1.6-5
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the updated debconf translation for Finnish.
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.6
Locale: LANG=fi_FI, LC_CTYPE=fi_FI
Versions of packages mozilla depends on:
ii dpkg 1.10.23 Package maintenance system for Deb ii mozilla-browser 2:1.6-5 Mozilla Web Browser - core and bro ii mozilla-mailnews 2:1.6-5 Mozilla Web Browser - mail and new ii mozilla-psm 2:1.6-5 Mozilla Web Browser - Personal Sec ii mozilla-xft 2:1.6-5 Mozilla Web Browser - Xft support
-- no debconf information
# translation of fi.po to Finnish
# mozilla translation
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or
http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Matti Pöllä <
[email protected]>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozilla\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-11 16:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-15 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Matti Pöllä <
[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <
[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:3
msgid "/etc/mozilla/prefs.js is available for customizing preferences."
msgstr "Tiedosto /etc/mozilla/prefs.js on asetuksien mukauttamista varten."
#. Type: note
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:3
msgid ""
"Debian mozilla will load /etc/mozilla/prefs.js after loading some default " "preference scripts."
msgstr ""
"Debianin mozilla lataa tiedoston /etc/mozilla/prefs.js oletusasetukset \n" "sisältävän skriptin jälkeen."
#. Type: note
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:3
msgid "You can edit this file for system-wide settings. (i.e.: font settings)" msgstr ""
"Voit muokata tätä tiedostoa muuttaaksesi koko järjestelmää koskevia asetuksia. \n"
"(esim. kirjasinasetukset)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../mozilla-browser.templates:11
msgid "auto, esddsp, artsdsp, none"
msgstr "auto, esddsp, artsdsp, ei mikään"
#. Type: select
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:13
msgid "Please choose your sound daemon's dsp wrapper."
msgstr "Valitse äänenhallinnan taustaprosessin dsp-kääre."
#. Type: select
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:13
msgid ""
"Sometimes mozilla hangs since plugins (e.g. flashplugin) lock /dev/dsp. You " "can use dsp wrapper to resolve it. 'auto' will decide which dsp wrappers " "should be used according to the sound daemon running. When no sound daemon " "is detected, mozilla won't use any wrapper. This setting will be saved into /" "etc/mozilla/mozillarc and can be overriden with your ~/.mozillarc."
msgstr ""
"Joskus mozilla voi jumiutua, jos liitännäiset (esim. flashplugin) lukitsevat \n"
"/dev/dsp:n. Ongelman voi välttää käyttämällä dsp-käärettä. \"auto\" valitsee \n"
"käynnissä olevan äänenhallinnan taustaohjelman mukaisesti oikeat kääreet. Jos \n"
"äänenhallinnan tataustaohjelmaa ei havaita, mozilla ei käytä mitään käärettä. \n"
"Tämä asetus tallennetaan tiedostoon /etc/mozilla/mozillarc ja sen voi tarvittaessa\n"
"syrjäyttää käyttäjän omassa asetustiedostossa (~/.mozillarc)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:24
msgid "Enable automatic Language/Region selection?"
msgstr "Salli automaattinen kielen/alueen valinta?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:24
msgid ""
"This setting provides an automatic language/region pack selection in Mozilla " "using the locale settings. It may help a sysadmin faced with hundreds of non-" "english-speaking novices."
msgstr ""
"Tämä asetus mahdollistaa automaattisen kielen/alueen valinnan\n" "lokaaliasetuksiin perustuen. Asetus voi olla hyödyllinen\n"
"ylläpitäjille, joiden piirissä on satoja muuta kuin englannin kieltä\n" "puhuvia käyttäjiä."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:24
msgid ""
"Please set your LC_MESSAGE or LC_ALL variable in order this setting works " "correctly."
msgstr ""
"Aseta muuttujat LC_MESSAGE ja LC_ALL, jotta automaattinen tunnistus toimisi."
#~ msgid "xprint seems not to be installed"
#~ msgstr "xprint ei näy olevan asennettu"
#~ msgid ""
#~ "Mozilla has dropped postscript support. This means that Xprint is "
#~ "required for printing. Please install xprt-xprintorg package."
#~ msgstr ""
#~ "Mozillasta on poistettu tuki postscriptille. Tästä johtuen Xprint täytyy \n"
#~ "olla asennettuna, jotta tulostaminen toimisi. Ole hyvä ja asenna xprt-xptintorg \n"
#~ "-paketti."
#~ msgid ""
#~ "This is not a bug, Don't submit bug reports for this. (wishlist to "
#~ "reenable postscript has been submitted already, Bug#256072)"
#~ msgstr ""
#~ "Tämä ei ole ohjelmavirhe. Älä lähetä vikailmoitusta tästä. (Toivomuslista \n"
#~ "postscriptin uudelleentukemiseksi on jo lähetetty, Vika#256072.)"
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)