Le 20 avril 2018 09:58:46 GMT+02:00, Peter Pentchev <
[email protected]> a écrit :
On Thu, Apr 19, 2018 at 11:31:18PM +0200, Clément Hermann wrote:
On 19/04/2018 22:45, Holger Levsen wrote:
I now wondered if it's not only en_GB.utf8 which is "different",
but also
the NZ and US variants sort like that (and so differently than
C)... not
sure if en_FR.utf8 exist, but using it, it sorts differently / like
C ;)
(probably because it doesnt exist, thus the default, C, is used.)
Indeed, it doesn't exist. At least , for fr_* locale, it seems to be
consistent both in the different charsets available (e.g. fr_FR and
fr_FR.UTF-8) and country (fr_BE, fr_CA, fr_CH, fr_FR and fr_LU).
Actually I thought the localization had been made consistently with
the
apparition of unicode locales...
Oh, I do so love the (possibly unintended) phrase "the apparition of
unicode locales"!
So, after a so long service to the human being crew, that's time to introduce c_C and c_C.utf8 locale which would both compile^Wcomply with C(omputer's languages, habits and traditions).
Then, maybe, English spokers would understand they all speak a local English, and that their computer has it's own
(even iso639-2 and later 3 languages letters codification doesen't express any language variant --- or as exceptions. I was surprised as I formatted a csv version of iso639-2 around ?2000,2003? / trying to setup a Koha database for personal use /
moreover the person at Library of Congress who was in charge never heard anything about computer parsing).
--
Je suis née pour partager, non la haine, mais l'amour.
Sophocle, /Antigone, 442 av. JC
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)