[continued from previous message]
msgstr[1] "%d berichten worden gekopieerd naar %s..."
-#: imap/imap.c:1436 imap/imap.c:2094 imap/message.c:1821 muttlib.c:800
+#: imap/imap.c:1436 imap/imap.c:2096 imap/message.c:1821 muttlib.c:800
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "%s aanmaken?"
-#: imap/imap.c:1509
+#: imap/imap.c:1511
msgid "Expunge failed"
msgstr "Verwijderen is mislukt"
-#: imap/imap.c:1527
+#: imap/imap.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Marking %d message deleted..."
msgid_plural "Marking %d messages deleted..."
msgstr[0] "Een bericht is gemarkeerd voor verwijdering..."
msgstr[1] "%d berichten zijn gemarkeerd voor verwijdering..."
-#: imap/imap.c:1566
+#: imap/imap.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving changed message... [%d/%d]"
msgid_plural "Saving changed messages... [%d/%d]"
msgstr[0] "Gewijzigd bericht word opgeslaan...[%d/%d]"
msgstr[1] "Gewijzigde berichten worden opgeslagen... [%d/%d]"
-#: imap/imap.c:1609
+#: imap/imap.c:1611
msgid "Error saving flags. Close anyway?"
msgstr "Fout bij opslaan markeringen. Toch afsluiten?"
-#: imap/imap.c:1617
+#: imap/imap.c:1619
msgid "Error saving flags"
msgstr "Fout bij opslaan markeringen."
-#: imap/imap.c:1644
+#: imap/imap.c:1646
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "Berichten op de server worden gewist..."
-#: imap/imap.c:1650
+#: imap/imap.c:1652
msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE is mislukt"
-#: imap/imap.c:1893 nntp/nntp.c:2452
+#: imap/imap.c:1895 nntp/nntp.c:2452
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "%s wordt uitgekozen..."
-#: imap/imap.c:2061
+#: imap/imap.c:2063
msgid "Error opening mailbox"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens openen van het postvak"
-#: imap/imap.c:2205
+#: imap/imap.c:2207
#, fuzzy
msgid "IMAP server doesn't support custom flags"
msgstr "IMAP server ondersteund geen zelfgemaakte markeringen"
-#: imap/imap.c:2249
+#: imap/imap.c:2251
#, fuzzy
msgid "Invalid IMAP flags"
msgstr "Ongeldige IMAP markering"
@@ -5537,15 +5537,15 @@
msgid "%s: unable to attach file"
msgstr "%s: kan bestand niet toevoegen"
-#: main.c:1648
+#: main.c:1650
msgid "No mailbox with new mail"
msgstr "Geen postvak met nieuwe berichten"
-#: main.c:1668
+#: main.c:1670
msgid "No incoming mailboxes defined"
msgstr "Geen postvakken opgegeven"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1723
msgid "Mailbox is empty"
msgstr "Postvak is leeg"
diff -Nru neomutt-20250404+dfsg/po/pl.po neomutt-20250510+dfsg/po/pl.po
--- neomutt-20250404+dfsg/po/pl.po 2025-04-04 06:48:33.000000000 -0300
+++ neomutt-20250510+dfsg/po/pl.po 2025-05-10 06:17:14.000000000 -0300
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: neomutt-2025-04-04\n"
+"Project-Id-Version: neomutt-2025-05-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
[email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-04 01:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-10 09:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Rajner <
[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1212,7 +1212,7 @@
msgid "Open newsgroup to attach message from"
msgstr "Otwórz grupę dyskusyjną w celu dołączenia listu"
-#: compose/functions.c:893 main.c:1747
+#: compose/functions.c:893 main.c:1749
#, c-format
msgid "Unable to open mailbox %s"
msgstr "Nie można otworzyć skrzynki pocztowej %s"
@@ -4681,16 +4681,16 @@
msgstr[1] "Kopiowanie %d listów do %s..."
msgstr[2] "Kopiowanie %d listów do %s..."
-#: imap/imap.c:1436 im