This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.
Hallo Hermann-Josef,
On Fri, Mar 18, 2022 at 11:27:07AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package.
#
# Hermann J. Beckers <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n"
Ggf. nochd die Paketversionsnummer ergänzen, falls Du sie hast.
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Hermann J. Beckers <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n"
Kannst Du diese Liste als „Language-Team“ setzen? Die Vorlage ist
Debian-, nicht KDE-spezifisch.
#. Type: password
#. Description
#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001
msgid "Nuke password:"
msgstr "Lösch-Passwort:"
Ggf. drastischer „Zerstör-Passwort“. (Das Original wählt ja auch einen drastischen Begriff, nicht ohne Grund). Oder hast Du den Begriff aus
der cryptsetup-Doku-Übersetzung (falls diese existiert, keine Ahnung)?
#. Type: password
#. Description
#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001
msgid ""
"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at "
"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " "partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will "
"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " "longer possible to unlock the encrypted partitions."
msgstr ""
"Wenn Sie ein \"Lösch-Passwort\" einrichten, können Sie dieses Passwort"
" eingeben, wenn Sie am \"Early-boot\"-Prompt nach Ihrem Passwort zum"
" EntsperrenIhrer luks-verschlüsselten Partitionen gefragt werden. Anstatt die"
" Partitionen zu entschlüsseln, löscht die Eingabe dieses Passwortes die"
" Verschlüsselungs-Schlüssel aus dem luks-Container, so dass es nicht mehr" " möglich ist, die verschlüsselten Partitionen zu öffnen."
Wir verwenden die »« als Anführungszeichen, d.h.:
\"Lösch-Passwort\" → »Lösch-Passwort«
am \"Early-boot\"-Prompt → an der Eingabeauforderung der frühen Systemstartphase
EntsperrenIhrer → Entsperren Ihrer
luks-verschlüsselten → LUKS-verschlüsselten
luks-Container → LUKS-Container
ggf. zu öffnen → zu entsperren
#. Type: password
#. Description
#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001
msgid ""
"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " "correctly."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das gleiche Lösch-Passwort erneut ein, um sicherzustellen," " das Sie es korrekt eingegeben haben. ´"
haben. ´ → haben.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
[email protected]
Dipl.-Phys.
http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre":
http://www.ffii.de/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmI0ogcACgkQQbqlJmgq 5nAy2hAAhOnES4Mex6uiV9M3Zse25St0nwM/PskAPI+lC5x3AozOmFgDN144jyRe Z1loLbAXOrno9gw081XWg2dfWliaN1dHM6x039Mw1qcT1MD9sKGaAVD5lz0/Fe8a y+p+nnQpvlgT5i+k1f8hzdBC3xCeAEOs4/IbdKW5/vpdTX0i7ZjGfI76kkf9etxP KCkD16tNbFfTTXviTzW6/9JF855gPVwkkYLMtZHD6HX4xeNnoXtn9UUFW2n9Jlxv G+6WFAkNuCUsfQw5Z8Xlr4vK2ZJp6IgwnqGARR1tg4csmqfZupUleHnfDbcj1HdH mwH6EnKuSNa+1dh8fW0rSyfzg4f7hql7adMSUb/lGVusxDiExZE8lQ2wibNT/BDb /mRYJiHGTAUj6bfCT2U8Xq7fKasGT4vQFWobcLOK6gaCoP1KjiaeKK1GJV6grkI6 9ZrvmVoTwLRmP3r4tDhbiLljDBd9Qe/crGQEBxuK/kY6EthpBme5Eiu0EXVW2vLT UPb9oN6RfELl5ZwkMk+e69r3fMI3RR/Z1+WfD13mH4NovHd8EGgWasCPxhzjOie3 dZ/fLTLHQx/qg6C38zD0/hOydtGaSQxm4w6hjV3