This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.
Hallo Mario,
Am Sun, May 04, 2025 at 03:33:20PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
msgid "Show package changelogs."
msgstr "Zeigt Änderungsprotokolle von Paketen an."
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid ""
"Show only changelog entries since B<DATE>\\&.\n"
"I<YYYY-MM-DD> date format is expected.\n"
msgstr ""
"zeigt nur die Einträge des Änderungsprotokolls, die jünger als das angegebene B<DATUM> sind\\&.\n"
"Das Format I<JJJJ-MM-TT> wird erwartet.\n"
Welche Variante verwendest Du jetzt bei Optionen primär? Am Anfang ein Großbuchstabe (wie in der ersten Zeichenkette) oder ein Kleinbuchstabe
(wie hier und im Folgenden). (Beide kommen nicht aus dem Kompendium,
also kannst Du ich frei entscheiden).
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
[email protected]
Dipl.-Phys.
http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre":
http://www.ffii.de/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgXbesACgkQQbqlJmgq 5nAvrQ//WSk0fWIfrBBvh9TeBu6JvCxgkcyq/iwTw+Jd4mS9uuCe6mqJQt9lYHfC JCWLL1KdB4V+s5ThUv63phvUQz6jQMNWs8qnsVb/AORkonhz5DaJDap6eyay6995 wgO9hXynRdJ1hQZ7L5ECovJfENJHFQHicNn0tGjnhxwqfdY60C55ExsdRpPjvfbR 5x2janVRMlzH/rUEpgSEj3wLMtNEMkY3DU71SWw+dHi7gFyr38fYgpxpNOeAvi28 cLtoZh30ByTXAuSENjoQ6xA1UBb6U58TnK3Qar1CPsr2i9c0gaLIdnFUzp7JBgnD i/JLxGR5itKM1PzDZx1NDt2tGayC6/C1DAR5oL8rOYweJbGMa0kzSouKaxwO5Wse 6TWbd9NKnS7mcKHfiOcwsydi/yI0+ucfw0MkZuwnaxAEG7CjgB2BSSIAbIegus3Y xMbr0atSMWNgbUQ5qH1JW90r7xpGHq5JVtIuixgP7x8AexBae8mtv9iH9aEmKnwZ Xf7LZaOyg8Kfp3W5h1aEryfLB+A8nGsnkLhNDmK4/8KN1pI85RoIt3k5bSox/NQ/ p/XqdgqXX4wrvjNOyolzqT4/brSEq2PNaTfPeAH