• [BTS#1104290] po-debconf://cinder/de.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Apr 28 12:50:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    Am Mon, Apr 28, 2025 at 12:22:12PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
    Am 28.04.25 um 12:17 schrieb Helge Kreutzmann:
    Das hatte ich schon einmal erläutert: ich markiere in einem Durchgang die Stellen, zu denen ich Anmerkungen habe, mit diesen "xxx". Bei der Korrektur vergesse ich manchmal, diese vor dem Absenden zu entfernen.

    Mir war das leider nicht mehr ganz präsent und ich dachte, Du wolltest
    ggf. das Wort darüber noch markieren.

    Viele Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgPW+UACgkQQbqlJmgq 5nAVUA/+PabW2MV3Uv4q3VmMQqpYBsLbZaq8mFPhXoWq3tVw9tjyTR9xyPfOjRFP /8vGp1gPD9IyfyIQGtEjgQo04KkgvFjzjZQ20uKeUakKV+ZP2BPMajhxvcHDhGut lu72IBgZqDOKOVzGe7JHSk5HSmVoTKNA4qqivDxJLC95DIDp6DG5JDMu8nXza3Gs LqiNjNwowAmTIiyHNzB2K4lJia3ZOnEunaocUmWXBc/dEelHLRUcA3bdAxm2xUfw M7Gqn4VGwu+uOQoqeok2cERn2yR2zuH1iGiKCNMIMjkVACTbz3NFNRyrO4bIEfFg eeIeeJKaSdaOx6mMfK8+n/mgm7FzDVZIuOqP1HKrbNbZnYjtnabZuyd0KpXwTbta tfRijTI4MsRcs1kuUNjk5wrm8na6YP+0IV85g0v4gjmv6AhnFIlq1vG5tI23Q3pG C6u6/WJcs+P+Qz1ShtNSrMKxtA9t3BULLTRlARvTIuxj/3ZO7CEm1WuoYA0E3wbr OrVVSVL3cvMV/BX8rlcaakiIiLk69oIpaq+Ik8EZOdoBoUDuGxZuF0iCD7pA0dKH /GEle6cZ5yCX7EETV7NbzMKEUZSjmrH5LyA1cNu
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Apr 28 17:50:02 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Am Mon, Apr 28, 2025 at 05:21:20PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
    #. Type: string
    #. Description
    #: ../cinder-common.templates.in:3001
    msgid "This value will be stored in the my_ip directive of cinder.conf." msgstr "Dieser Wert wird in der Direktive my_ip von cinder.conf gespeichert."

    Es gibt keine Standardübersetzung in der Wortliste, aber vielleicht:

    Direktive → Anweisung

    Die (englische) Dokumentation von Cinder verwendet den Begriff
    „directive“ nur einmal in einer Note, scheint also kein zentraler
    Begriff zu sein. Die Stelle finde ich leider in der deutsch übersetzen
    Doku nicht - dann übernehme ich das mal.

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../cinder-common.templates.in:4001
    msgid ""
    "A list of the URLs of glance API servers available to cinder ([http[s]://]" "[hostname|ip]:port)."
    msgstr ""
    "Eine Liste der ULRs von Glance-API-Servern, dir für Cinder verfügbar sind "
    "([http[s]://] [Rechnername|IP]:Port)."

    dir → die

    Korrigiert.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgPoaoACgkQQbqlJmgq 5nDyVxAAkWoorhnFosnH6miwz02Loxu4jxtxjDd43BBgq6B8nbqSfuTvVST8EG2k gqOoORhU5NnRT1n82ezX6mePD2Jhv2VnpQ1rQiQxDINE+u/boV6E1JwFNL10tv6U /1wV3clwikIHGqLrIVaNxbtMujbEr0VKcoMna8n1eZh9kNZtNejFAy7QslFNe6Qt l8o5xc225c4Y0h74qEEhqVehucjftmpQUsNXoYBnbugq6ztJP+/FF2cDuK9n9z4G FTfwg2SgdEtxWWMjqhQqt9BOWiuaRYoT1J56zKw2tIHcrnytsyzeydiewM1jSn4z 9srMFYw0gM/PJwRBd019fekegtYwUCh2T4NBx8+aJWhxok/+fdwds/IbE2nvSXfN qDRMEy2BGJxeKw4D4uBZrmaXcRnXXhAhDHZq548H9c+yMPXh+x+iMoV6cVVH/vyU +ILLjhhrJksqXJibXPRtAw9PW/CNfbZ+zi2i+iP9h6zgOGcamM8/aejyuDJPz+jo GV/ds46NeNzyJksuI6fjGofLfh2H+pGkYnI5yJl+kyOfBzJIQR/2i9yONfJNZlvo ce4jXDwjhCgeaX3Peyv4W8ERLsipcSbSINV3Mz4