• Re: [RFR] po-debconf://samhain/po/de.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Marcel on Tue Mar 18 21:50:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Marcel,
    On Mon, Mar 17, 2025 at 09:24:45PM +0000, Marcel wrote:
    Bitte korrekturlesen.

    Ok.

    #
    # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
    # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
    # this format, e.g. by running:
    # info -n '(gettext)PO Files'
    # info -n '(gettext)Header Entry'
    #
    # Some information specific to po-debconf are available at
    # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
    # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
    #
    # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: samhain 1.7.10-1\n"

    Die aktuelle Version ist 4.1.4-5?

    "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-10-06 10:13+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2025-03-17 22:16+0100\n"
    "Last-Translator: Sebastian Feltel <[email protected]>\n"

    Hier m�sste dann Dein Name rein.

    "Language-Team: German <[email protected]>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"

    Bitte in UTF-8 wandeln.

    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"


    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "If you want to adjust the configuration of the service, say 'no' here, " "adjust the configuration and then run 'samhain -t init'."
    msgstr ""
    "Wenn Sie die Konfiguration des Dienstes anpassen m�chten, w�hlen Sie hier " "'Nein'. Passen Sie die Konfiguration an und f�hren Sie dann 'samhain -t " "init' aus."

    Bitte �� als Anf�hrungszeichen verwenden.

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "If you want to go ahead with the standard configuration, say 'yes' here. " "Bear in mind that the initialisation could take a long time depending on " "your system's setup and number of files."
    msgstr ""
    "Wenn Sie mit der Standardkonfiguration fortfahren m�chten, w�hlen Sie hier " "'Ja'. Beachten Sie, dass die Initialisierung je nach Systemkonfiguration und "
    "Anzahl der Dateien lange dauern kann."

    Bitte �� als Anf�hrungszeichen verwenden.


    #. Type: note
    #. Description
    #: ../templates:2001
    msgid ""
    "The database used for Samhain will be initialized now. Any errors/messages " "regarding this initialization can be recovered from /var/log/samhain/samhain-"
    "init.log"
    msgstr ""
    "Die Datenbank f�r Samhain wird jetzt initialisiert. Fehlermeldungen und " "Hinweise dazu k�nnen Sie in der Datei /var/log/samhain/samhain-init.log " "nachlesen"

    Ggf. Satzpunkt

    Viele Gr��e

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmfZ2hgACgkQQbqlJmgq 5nAN/A//SWvHjNhaykLo6KE9MxRDEQsK3uhF/xJNxkPbY2flJuwqheTXr16qmvEz pxKIq88yiKlc+Dko9WSDaIuhqDA/EtaArhL8dWSqu93906DaXL5faKK6eF1Cxshv B1zzeZBN4nikupwk4SBnAN/ERCefxOYF7KTJSVlDN9AcD5KqQtZ1oPiiw5BFdAAu UGVjU2RK+pF6nAH9rql5qy9cjLs51Rul1Qcp8sCoFIjxhE8KOLu9lHonXjLNKRVx N2lZ1+jpCytK1Pi2XRebyHxsgIDah4E5c1aWf/OYcy1e7x65RLaW2syFDnP6rrpN 7hi98fQSqEcq2moJEZ5W7Lzn5bmvMMqpINxhY6ctYXnjpPoLKpyvfU4TVypljEqb 8rR3ijmIUgfyaJ9Pgf21/fWW1Aw6S2yDji/oUZeRfzR+yOX1+HLtniCt24Rcafe3 wBwPZLXMpIe0Gmil1OOUfHVGWfdN+ysoskKgZHqyPnky11cNosTqCeZQhN0nTXn5 0qfab6nPyiwSdJ6a1Z3cKMIA2eTI3MFZfofstFdd0vCL8ZoAbk9B+CG2LT1vqrRf rlmHyFvoe20jJQS5taLKGaLjKWEDVxrQzb3wA5H
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Mar 22 10:20:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Marcel,
    Am Tue, Mar 18, 2025 at 08:39:56PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    On Mon, Mar 17, 2025 at 09:24:45PM +0000, Marcel wrote:
    Bitte korrekturlesen.

    Ok.

    Ich würde mich gerne jetzt um den Upload kümmern. Könntest Du die
    Datei (mit den akzeptierten Korrekturen) zeitnahe einreichen?

    Danke!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmfefzMACgkQQbqlJmgq 5nA3NQ//X+BlYbUpL61CgsonGSYEcVEUvYVJLdtYlLTqc8Na/P0A7cx5fzYujW84 G1m1+77wHkysSUncCCnFZJl9FRe+jrvTurt41yu8gIbOOqsdV8QmCP09bWh6X9xG WVsqr++J6fW1kD6d2IZzjxCixsKm3A7disSrv1GAcCQ+Rea0WutiTJ82UnU0KAIK +zMlaCTltnbYTEReuc35MsPtKvkFMPVYV4cGr8U9ye2yxXJtTPJvSna8w/t6VkMs ET0elAWA6TkEZsCw0F7JfbFzYc9d7GyN0DyOjE/I4bwQjcL+iigY5aPxgV0GsKHj Bj8RGcHNUmqnObdJbK8H0zAsE5GkT3s9Z8bj9IyLhmShTw0qPyk1tXj/1FWgVR0Y rsLx7MBdjcYmGDsERp9eZuHAJYV+kzx+Y1NXOkBiEi4XdSV6/tTTsTKzUyk1pBvj VnUfGheGVfEPdOBQIcLgWcrQDjH/2+cG7zeslewTpm5VDdGy1dFjBRs6c+juMWe4 qk5P3sOhvjGGbXgqT85yPPBjXDZtycreQfp8BqGLDPR+clQhCNMJeDbTObVIkqxR iIL4n4Af8c/npVvM1HhpXbwd6F0HZrVhiUW4F4C