This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.
Moin Mario,
die hätte ich in wenigen Tagen auch eingespielt …
On Wed, Dec 15, 2021 at 12:58:03PM +0100, Mario Blättermann wrote:
#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid "sane-pnm - SANE PNM image reader pseudo-backend"
msgstr "sane-pnm - SANE Pseudo-Backend für PNM-Bilder"
für PNM-Bilder → zum Lesen von PNM-Bildern
#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"The B<sane-pnm> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend "
"that provides access to PNM (Portable aNyMap files, which covers PBM bitmap "
"files, PGM grayscale files, and PPM pixmap files). The purpose of this " "backend is primarily to aid in debugging of SANE frontends. It also serves "
"as an illustrative example of a minimal SANE backend."
msgstr ""
"Die Bibliothek B<sane-pnm> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now Easy) "
"Backend zum Zugriff auf PNM (»Portable aNyMap«-Dateien, welche PBM-" "Bitmapdateien, PGM-Graustufendateien und PPM-Pixmapdateien umfassen). Der " "primäre Zweck dieses Backends liegt in der Unterstützung bei der Fehlersuche "
"in SANE-Benutzerschnittstellen. Es stellt auch ein illustratives Beispiel " "eines minimalen SANE-Backends dar."
illustratives → erläuterndes (oder veranschaulichendes)
#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid ""
"If the pnm backend is installed and saned is used to allow users on remote " "computers to scan on the local machine, pnm files can be read by the remote "
"user. This is limited to the files saned can access (usually it's running as "
"user \"sane\"). All pnm files can be read if saned runs as root which isn't "
"recommended anyway. The pnm backend is disabled by default. If you want to " "use it, enable it with configure (see configure --help for details). Be sure "
"that only trusted users can access the pnm backend over saned."
msgstr ""
"Falls das Backend B<sane-pnm> installiert ist und Benutzer von anderen " "Rechnern aus mittels B<saned>(8) auf dem lokalen Rechner scannen dürfen, " "haben sie auch Fernzugriff auf PNM-Dateien. Dies ist auf die Dateien " "begrenzt, auf die B<saned>(8) Zugriff hat (es läuft üblicherweise unter dem "
"Benutzernamen »sane«). Wird B<saned>(8) als Root ausgeführt, was nicht " "empfehlenswert ist, besteht Zugriff auf alle PNM-Dateien. Das Backend B<sane-"
"pnm> ist standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie es verwenden wollen, müssen Sie "
"es mit einer Konfigurationsoption deaktivieren (siehe I<configure --help> " "für Details). Stellen Sie sicher, dass nur vertrauenswürdige Benutzer über "
"B<saned>(8) auf das Backend B<sane-pnm> zugreifen dürfen."
Benutzernamen → Benutzer
Konfigurationsoption → configure-Option
(so heißt das Programm, dass die Quellen konfiguriert)
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"If the B<sane-pnm> backend is installed and B<saned>(8) is used to allow " "users on remote computers to scan on the local machine, PNM files can be " "read by the remote user. This is limited to the files B<saned>(8) can " "access (usually it's running as user \"sane\"). All PNM files can be read if "
"B<saned>(8) runs as root which isn't recommended anyway. The B<sane-pnm> " "backend is disabled by default. If you want to use it, enable it with " "configure (see I<configure --help> for details). Be sure that only trusted " "users can access the B<sane-pnm> backend over B<saned>(8)."
msgstr ""
"Falls das Backend B<sane-pnm> installiert ist und Benutzer von anderen " "Rechnern aus mittels B<saned>(8) auf dem lokalen Rechner scannen dürfen, " "haben sie auch Fernzugriff auf PNM-Dateien. Dies ist auf die Dateien " "begrenzt, auf die B<saned>(8) Zugriff hat (es läuft üblicherweise unter dem "
"Benutzernamen »sane«). Wird B<saned>(8) als Root ausgeführt, was nicht " "empfehlenswert ist, besteht Zugriff auf alle PNM-Dateien. Das Backend B<sane-"
"pnm> ist standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie es verwenden wollen, müssen Sie "
"es mit einer Konfigurationsoption aktivieren (siehe I<configure --help> für "
"Details). Stellen Sie sicher, dass nur vertrauenswürdige Benutzer über " "B<saned>(8) auf das Backend B<sane-pnm> zugreifen dürfen."
Benutzernamen → Benutzer
Konfigurationsoption → configure-Option
(so heißt das Programm, dass die Quellen konfiguriert)
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
[email protected]
Dipl.-Phys.
http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre":
http://www.ffii.de/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmG6SuUACgkQQbqlJmgq 5nANWw//eZ34vz/ulF8V5Nxf22riLsrVXW4zZRX/DQbVhH5q4UW/aoIhMevZb65u qPFidoxDmMVHsZON/hA+7m0DBcOO2V6UGCwh9EW9TVrOyNTx2Qg3RqO5kFH8WGog LseFH2UI/Dzt0t53RtY1bwvD3uDPOEb1cl1B22KQmxGJQwf3F68Pfk5afSWqAXKq Xu1tOMhlymHklAxxglTGE6aHakEPon3bVIITzv0hgu46mBqLXTXct9V9uldE3H3c nh8wNVFl5fQwztwA22ED7ovsgl2xI1YZ6/g5bUK/ak9tz09NM8t4T/sFI2LJPbns J7OF72x1mYgzdcwYloGAqLvVlBq7BO0UYAtiAlJunmQSzwHgOKuEcnjW0IahU+Fz awCP7q4K37NpWxXpe1KmbkPHbTVMcxMgzYp6zygB/GwVdbEcdnOUnxu0Gh4vyHG+ UJSaRPv6FpNrMZDOrlDAHOybFd0zgCa/PxX87FLtjm3i4mMal8G+ONTFJlv9UqyX dNiTrtY8gWZB6D4qG4VMhzfAETXHZFuVf/adLVPkTTenejKavfTx3mhAi+BR90ih i0j3rJ/1dyFdMQqQtaGwNnD1C4lMjx7TyfzLn39