Am Sat, Oct 14, 2023 at 10:06:44AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
hier habe ich fast mehr Fragen als Korrekturvorschl�ge.
Die Vorschl�ge sind eher kosmetischer Natur.
Viele Gr��e,
Christoph
msgid "This program is part of B<Netpbm>(1)\\&."
msgstr "Dieses Programm ist Teil von B<netpbm>(1)\\&."
Muss im Original B<Netbpm>(1) nicht klein geschrieben werden?
In der letzten Zeichenkette sind die selben Muster und innerhalb der
spitzen Klammern ist alles in Kleinschreibung.
msgid ""
"B<xpmtoppm> can't handle a line longer than 8K characters in the XPM input. "
"If an input line exceeds this limit, B<xpmtoppm> quits with an error message "
"to that effect. Before Netpbm 10.30 (October 2005), the limit was 2K." msgstr ""
"B<xpmtoppm> kann mit Zeilen l�nger als 8000 Zeichen in der XPM-Eingabe nicht "
"umgehen. Falls eine Eingabezeile diese Beschr�nkungen �berschreitet, beendet "
"sich B<xpmtoppm> mit einer entsprechenden Fehlermeldung. Vor Netpbm 10.30 " "(Oktober 2005) lag die Beschr�nkung bei 2000."
Nur eine Frage:
Steht K f�r den Faktor 1000 oder 1024? Wir hatten die Frage schon
einmal. Ich meine, du h�ttest mich �berzeugt, dass die Zehnerpotenzen
richtig sind. Sicherheitshalber frage ich noch einmal nach.
msgid "B<xpmtoppm> prints information about its processing on Standard Error."
msgstr ""
"B<xpmtoppm> gibt Informationen �ber seine Arbeiten auf der " "Standardfehlerausgabe aus."
Hier w�rde ich die Einzahl w�hlen, also s/Arbeiten/Arbeit/.
Ansonsten m�sste meiner Meinung nach im Original "processings" stehen.
Das ist wohl auch Geschmackssache.
msgid ""
"B<xpmtoppm> recognizes only a limited set of the features of XPM Version 3; "
"i.e. it rejects as invalid many valid XPM images."
msgstr ""
"B<xpmtoppm> erkennt nur einen begrenzten Anteil der Funktionalit�ten von XPM "
"Version 3; d.h. es weist viele g�ltige XPM-Bilder als ung�ltig ab."
Hier m�sste das Original umgestellt werden:
"i.e. it rejects many valid XPM images as invalid."
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmUqi9EACgkQIXCAe2OO ngJSTgwAnIndGepNyok1Be79wGXxtqSBsbj6Ar7AAJHysdgAD1vN6/N2lZ9UWdTn pydvZG0XlWmXYG/88Kcd29sCtxka7WK/fpvOnmQlqXFnm+2MHhA/WeDm1NxqOn4F bz+Van1/9liycvy0B1jyT9cBqWn6EMtxejJmUb3ub+Z8wRZDaalaqZfWF1Y9CjTX dlULJYQQ0JhQ/w/A2je80vnrQCwK7bhRnGfFQzhU2eJLOZUwDx6vF0TNqBwOpb7Y eeMOF8pjF33Ubz7nTQx9SvV7uZVFaLCuBXYs75VgQCOpZYBonqUOAcCf58zKFjYL GY0lwJi5gCQTvMJ8h/Or2uNHFKQZ+QcscKgY2kIXu+EE+Wy0helEpCXSlJmt8MAj vrLOhH072FckXqyWxRvWnf8oeb5zQ1vzedaZz+qAXCcbKF3n3Ys+5bY/0RmHtYxj ziUSczzbVlz/i2QceL1PSF7BpGgvQjVm/7M6t2CbN3hAVJlciDOMWTN3kMn1Mdt2
G5jdQXhg
=VF2+
-----END PGP SIGNATURE-----
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)