This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.
Hallo Mario,
On Fri, Jun 17, 2022 at 11:37:50AM +0200, Mario Blättermann wrote:
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This command is used to verify key information from the key selection menu." msgstr ""
"Dieser Befehl wird zum Überprüfen Schlüsselinformationen aus dem " "Schlüsselauswahlmenü verwendet."
Überprüfen → Überprüfen von
Ich würde auch
aus dem → im
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Used in connection with the B<E<lt>pipe-messageE<gt>> function. When " "I<unset>, Mutt will pipe the messages without any preprocessing. When I<set>, "
"Mutt will attempt to decode the messages first."
msgstr ""
"Wird in Verbindung mit der Funktion B<E<lt>pipe-messageE<gt>> verwendet. Wenn "
"I<nicht gesetzt>, wird Mutt die Nachrichten ohne Vorverarbeitung " "weiterleiten. Wenn I<gesetzt>, wird Mutt zuerst versuchen, die Nachrichten zu "
"dekodieren."
In dieser Handbuchseite wird die Funktion „pipe-message“ nicht
erläutert, aber im "manual" von Mutt ist sie beschrieben:
Asks for an external Unix command and pipes the current or tagged
message(s) to it. …
Daher passt „weiterleiten“ alleine nicht.
weiterleiten → an den externen Befehl per Pipe weiterleiten
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Also see $pipe_decode_weed, which controls whether headers will be weeded " "when this is I<set>."
msgstr ""
"Siehe auch $pipe_decode_weed, wodurch gesteuert wird, ob Kopfzeilen … werden, "
"wenn dies I<gesetzt> ist."
„to weed“ hatten wir weiter oben schon, würde ich hier genauso übersetzen:
Kopfzeilen … werden → nur die wichtigen Kopfzeilen angezeigt werden
Dann würde ich auch das ,fuzzy entfernen
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For B<E<lt>pipe-messageE<gt>>, when $pipe_decode is set, this further " "controls whether Mutt will weed headers."
msgstr ""
"Für B<E<lt>pipe-messageE<gt>>, wenn $pipe_decode gesetzt ist, steuert dies "
"weiter, ob Mutt nur die wichtigen Kopfzeilen anzeigen wird."
… und dann stimmt es auch mit dieser Übersetzung überein.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The separator to add between messages when piping a list of tagged messages "
"to an external Unix command."
msgstr ""
"Der Trenner, der zwischen Nachrichten eingefügt wird, wenn eine Liste " "ausgewählter Nachrichten an einen externen Unix-Befehl weitergeleitet wird."
weitergeleitet → per Pipe weitergeleitet
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Used in connection with the B<E<lt>pipe-messageE<gt>> function following " "B<E<lt>tag-prefixE<gt>>. If this variable is I<unset>, when piping a list of "
"tagged messages Mutt will concatenate the messages and will pipe them all " "concatenated. When I<set>, Mutt will pipe the messages one by one. In both "
"cases the messages are piped in the current sorted order, and the $pipe_sep "
"separator is added after each message."
msgstr ""
"Wird in Verbindung mit der Funktion B<E<lt>pipe-messageE<gt>> folgend auf " "B<E<lt>tag-prefixE<gt>> verwendet. Falls diese Variable I<nicht gesetzt> ist, "
"wird Mutt beim Weiterleiten einer Liste ausgewählter Nachrichten die " "Nachrichten verketten und sie in dieser verketteten Form weiterleiten. Wenn "
"I<gesetzt>, leitet Mutt die Nachrichten einzeln weiter. In beiden Fällen " "werden die Nachrichten in der aktuellen Sortierreihenfolge weitergeleitet und "
"der Trenner $pipe_sep nach jeder Nachricht eingefügt."
Weiterleiten einer Liste → Weiterleiten einer Liste per Pipe
weiterleiten. → durch die Pipe weiterleiten.
einzeln → einzeln durch die Pipe
weitergeleitet → per Pipe weitergeleitet
# FIXME mutt → Mutt
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This variable configures how often (in seconds) mutt should look for new mail "
"in the currently selected mailbox if it is a POP mailbox."
msgstr ""
"Diese Variable steuert, wie oft Mutt (in Sekunden) im aktuell ausgewählten "
"Postfach nach neuen Nachrichten schauen soll, sofern es ein POP-Postfach ist."
Mutt (in Sekunden) → (in Sekunden) Mutt
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The name of your POP server for the B<E<lt>fetch-mailE<gt>> function. You " "can also specify an alternative port, username and password, i.e.:"
msgstr ""
"Der Name Ihres POP-Servers für die Funktion B<E<lt>fetch-mailE<gt>>. Sie " "können auch einen alternativen Port, Benutzername oder Passwort angeben, zum "
"Beispiel:"
ggf. Passwort → ein alternatives Passwort
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
[email protected]
Dipl.-Phys.
http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre":
http://www.ffii.de/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmKsUqAACgkQQbqlJmgq 5nAs9w//WDMAu37pKC/rFS+U+TSvQbNFlA94CpVoNkSRE2AMEYpqsXLPjVfVdZ8w jQOXufUFXa4X7tivgV+u7L+OAI8DG4I2ZMX8IhHK2PMG5KnLCCl/cI05pKjh+rpc 1/ZM2TTkWlfPvg1jheX/qqYTyYZSBrKi4yh1OsPPA+Eg7Poyq6Y5p1eniagwT3/j G2F8+Cf/Je6dLNmx3UaqaRRqSpfakn/iV32xNGhIUIRv+NavbI5qOk7O10A2v+uX 0wVDjdb7v7i0Ivc64XartaZPvJ0rHRfKJFeuDunBBfNOTmTyF7qyCy+fqJMVj2nm kKmHCDGKjmkLGhWMWGR5EwKRi8ulLEqJ5LChjXJeNswYB5BLwaSbEWZz7MycM3sP F8S+pgrEzIb0NUNZ5qYBbOUABXa9dV2cxZAShX/qqNEmTp+2NumI5P7naWZJ4glL jlRTXIn3GrAm2ogZgWAxijqYoTW47Pw+Td928yCL8kbcrYx/9rowz5PA1DqjTgtc zyAuXUvOifGnf1w+kuU+XIqZuc520vx2qXAAvsZoXKSkCNPvOBMVNn/uAB8gW9NL mej1pjnjzMsG3iPOoGg3MWMdPqQhkiMPbkl1yIy